Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0af50ae5 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I37a8ba55bb9cd820668fc367e1d2ba8ee07b09ee
Auto-generated-cl: translation import
parent 1a1ad649
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,7 +74,8 @@
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ontkoppel SD-kaart"</string>
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Vee USB-berging uit"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Vee SD-kaart uit"</string>
    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="3263162369344886880">"Voorskouskerm <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for preview_page_indicator_content_description (4821343428913401264) -->
    <skip />
    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Maak die teks op skerm kleiner of groter."</string>
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Klein"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Medium"</string>
@@ -1625,7 +1626,8 @@
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Onderskrifte"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Vergrotinggebaar"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tik 3 keer om te zoem"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8274106658579514922">"Tik die skerm 3 keer met een vinger om in of uit te zoem.\n\nTerwyl jy ingezoem is, kan jy:\n"<ul>\n<li>"Rollees: Trek 2 of meer vingers oor die skerm"</li>\n<li>"Zoemvlak verstel: Knyp 2 of meer vingers saam of sprei hulle oop"</li></ul>\n\n"Tik 3 keer en hou in met die laaste tik om tydelik te zoem. Terwyl jy jou vinger op die skerm hou, trek dit om op die skerm rond te beweeg. Lig jou vinger om weer uit te zoem.\n\nLet wel: Vergrotinggebaar werk oral, behalwe op die sleutelbord en navigasiebalk."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (7798920976388197258) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Toeganklikheid-kortpad"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aan"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Af"</string>
@@ -2287,6 +2289,10 @@
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Verwyder gas?"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word."</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Verwyder"</string>
    <!-- no translation found for user_emergency_info_consent (5521299092744120663) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for emergency_info_continue (1905302110708105472) -->
    <skip />
    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Skakel foonoproepe aan"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Skakel foonoproepe en SMS aan"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Verwyder gebruiker"</string>
@@ -2295,7 +2301,6 @@
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Skakel foonoproepe en SMS aan?"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Oproep- en SMS-geskiedenis sal met hierdie gebruiker gedeel word."</string>
    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Noodinligting"</string>
    <string name="emergency_info_subtitle" msgid="5588995926340277372">"Toeganklik vir enigiemand van die noodbeller af sonder dat jou foon ontsluit hoef te word."</string>
    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Laat programme en inhoud toe"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Programme met beperkings"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Brei instellings vir program uit"</string>
@@ -2797,7 +2802,8 @@
    <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Kragbron"</string>
    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Laai die ander gekoppelde toestel"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Lêeroordragte"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Dra lêers na Windows of Mac oor (MTP)"</string>
    <!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (4235764784331804488) -->
    <skip />
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Foto-oordrag (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Dra foto\'s of lêers oor as MTP nie gesteun word nie (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
@@ -3022,7 +3028,7 @@
    <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Spesiale toegang"</string>
    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Regtig gebruikerdata skoonmaak en na lêerenkripsie oorskakel?"</string>
    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Maak skoon en skakel om"</string>
    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Stel Kortpadbestuurder se koersbeperkingtellers terug"</string>
    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Stel Kortpadbestuurder se koersbeperking terug?"</string>
    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Stel Kortpadbestuurder se koersbeperkingtellers terug?"</string>
    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Stel ShortcutManager se koersbeperkingtellers terug"</string>
    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Stel ShortcutManager se koersbeperking terug?"</string>
    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Stel ShortcutManager se koersbeperkingtellers terug?"</string>
</resources>
+10 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,7 +74,8 @@
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD ካርድ ንቀል"</string>
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB ማከማቻ አጥፋ"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"የSD ካርድ አጥፋ"</string>
    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="3263162369344886880">"ማያ ገጽ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g><xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ቅድሚያ አሳይ"</string>
    <!-- no translation found for preview_page_indicator_content_description (4821343428913401264) -->
    <skip />
    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"በማያ ገጽ ላይ ያለውን ጽሑፍ ያሳንሱ ወይም ያተልቁ።"</string>
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"አነስተኛ"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"መካከለኛ"</string>
@@ -1626,7 +1627,8 @@
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"መግለጫ ፅሑፎች"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"የማጉላት ጣት ምልክት"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"ለማጉላት 3 ጊዜ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8274106658579514922">"ለማጉላት እና ለማሳነስ ማያ ገጹን በአንድ ጣት 3 ጊዜ መታ ያድርጉት።\n\nጎልቶ ሳለ እነዚህን ማድረግ ይችላሉ፦\n"<ul>\n<li>"ማሸብለል፦ 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን በማያ ገጹ ላይ ይጎትቱ"</li>\n<li>"የማጉላት ደረጃውን ማስተካከል፦ በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶች ቆንጥጠው ይሰብስቡ ወይም ያለያዩዋቸው"</li></ul>\n\n"ለጊዜው ለማጉላት 3 ጊዜ መታ ያድርጉና ሶስተኛው ላይ መታ አድርገው ይያዙ። ጣትዎን ይዘው ሳለ በማያ ገጹ ላይ ለመንቀሳቀስ ይጎትቱት። መልሰው ለማሳነስ ጣትዎን ያንሱት።\n\nማስታወሻ፦ የማጉላት ጣት ምልክት ከቁልፍ ሰሌዳው እና የአሰሳ አሞሌው በስተቀር በሁሉም ቦታ ላይ ይሰራል።"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (7798920976388197258) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"የተደራሽነት አቋራጭ"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"በርቷል"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"ጠፍቷል"</string>
@@ -2288,6 +2290,10 @@
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"እንግዳ ይወገድ?"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"አስወግድ"</string>
    <!-- no translation found for user_emergency_info_consent (5521299092744120663) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for emergency_info_continue (1905302110708105472) -->
    <skip />
    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"የስልክ ጥሪዎችን አብራ"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"ስልክ ጥሪዎችን እና ኤስኤምኤስን አብራ"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"ተጠቃሚ አስወግድ"</string>
@@ -2296,7 +2302,6 @@
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"የስልክ ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ ይብሩ?"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"የጥሪ እና የኤስኤምኤስ ታሪክ ለዚህ ተጠቃሚ ይጋራል።"</string>
    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"የአስቸኳይ ጊዜ መረጃ"</string>
    <string name="emergency_info_subtitle" msgid="5588995926340277372">"የእርስዎ ስልክን መክፈት ሳያስፈልግ ከአስቸኳይ ጥሪ መደወያ በማንም ሰው ሊደርስ የሚችል"</string>
    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"መተግበሪያዎችን እና ይዘትን ይፍቀዱ"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"ገደቦች ያሏቸው መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"የመተግበሪያዎች ቅንብሮችን ዘርጋ"</string>
@@ -2798,7 +2803,8 @@
    <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"የኃይል አቅርቦት"</string>
    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"ሌላኛው የተገናኘ መሣሪያን ኃይል ይሙሉበት"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"የፋይል ዝውውሮች"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"ፋይሎችን ወደ Windows ወይም Mac አዛውር (MTP)"</string>
    <!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (4235764784331804488) -->
    <skip />
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"የፎቶ ዝውውር (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"MTP የማይደገፍ ከሆነ ፎቶዎችን ወይም ፋይሎችን ማዛወር (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
+11 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -78,7 +78,8 @@
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"إلغاء تحميل بطاقة SD"</string>
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"محو وحدة تخزين USB"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"محو بطاقة SD"</string>
    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="3263162369344886880">"معاينة الشاشة <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for preview_page_indicator_content_description (4821343428913401264) -->
    <skip />
    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"يمكنك تصغير النص الظاهر على الشاشة أو تكبيره."</string>
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"صغير"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"متوسط"</string>
@@ -273,8 +274,7 @@
    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"الإعدادات"</string>
    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"اختصار الإعدادات"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"وضع الطائرة"</string>
    <!-- no translation found for radio_controls_title (4753772504463568321) -->
    <skip />
    <string name="radio_controls_title" msgid="4753772504463568321">"الشبكات الأخرى"</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"اللاسلكي والشبكات"</string>
    <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"إدارة اتصال Wi‑Fi والبلوتوث ووضع الطائرة وشبكات الجوّال والشبكات الظاهرية الخاصة"</string>
    <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"بيانات شبكة الجوّال"</string>
@@ -1670,7 +1670,8 @@
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"التسميات التوضيحية"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"إيماءة التكبير"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"انقر 3 مرات للتكبير."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8274106658579514922">"للتكبير والتصغير، انقر على الشاشة 3 مرات بإصبع واحد.\n\nأثناء التكبير، يمكنك:\n"<ul>\n<li>"التمرير: اسحب إصبعين أو أكثر عبر الشاشة"</li>\n<li>"ضبط مستوى التكبير/التصغير: يمكنك إحداث تقارب بين إصبعين أو أكثر أو إبعاد هذه الأصابع عن بعضها معًا"</li></ul>\n\n"للتكبير بشكل مؤقت، انقر 3 مرات مع الاستمرار بالضغط بعد النقرة الأخيرة. وأثناء الاستمرار بالضغط بإصبعك، يمكنك سحب إصبعك لتصفُّح الشاشة. ويمكنك رفع إصبعك لتصغير الشاشة إلى وضعها الأصلي.\n\nملاحظة: يمكن استخدام إيماءة التكبير في كل الواجهات ما عدا لوحة المفاتيح وشريط التنقل."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (7798920976388197258) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"اختصارات تسهيل الدخول"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"تشغيل"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"إيقاف"</string>
@@ -2356,6 +2357,10 @@
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"هل تريد إزالة جلسة الضيف؟"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"إزالة"</string>
    <!-- no translation found for user_emergency_info_consent (5521299092744120663) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for emergency_info_continue (1905302110708105472) -->
    <skip />
    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"تشغيل المكالمات الهاتفية"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"تشغيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"إزالة المستخدم"</string>
@@ -2364,7 +2369,6 @@
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"تشغيل المكالمات الهاتفية والرسائل القصيرة SMS؟"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ستتم مشاركة سجل المكالمات والرسائل القصيرة SMS مع هذا المستخدم."</string>
    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"معلومات الطوارئ"</string>
    <string name="emergency_info_subtitle" msgid="5588995926340277372">"يمكن لأي شخص الوصول من خلال طالب الطوارئ بدون إلغاء تأمين هاتفك"</string>
    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"السماح بالتطبيقات والمحتوى"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"التطبيقات ذات القيود"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"توسيع إعدادات التطبيق"</string>
@@ -2898,7 +2902,8 @@
    <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"مصدر الطاقة"</string>
    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"شحن الجهاز المتصل الآخر"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"عمليات نقل الملفات"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"نقل الملفات إلى Windows أو Mac (بروتوكول نقل الوسائط MTP)"</string>
    <!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (4235764784331804488) -->
    <skip />
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"نقل الصور (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"نقل الصور أو الملفات إذا لم يكن بروتوكول نقل الوسائط MTP متوفرًا (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
+10 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,7 +74,8 @@
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD kartı çıxarın"</string>
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB yaddaşı silin"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD kartı silin"</string>
    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="3263162369344886880">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> səhifədən <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> səhifənin ekran önizləməsi"</string>
    <!-- no translation found for preview_page_indicator_content_description (4821343428913401264) -->
    <skip />
    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Ekrandakı mətni kiçildin və ya böyüdün."</string>
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Kiçik"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Orta"</string>
@@ -1626,7 +1627,8 @@
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Başlıqlar"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Büyütmə jesti"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Miqyası dəyişmək üçün 3 dəfə tıklayın"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8274106658579514922">"Yaxınlaşdırmaq və ya uzaqlaşdırmaq üçün bir barmağınızla ekrana 3 dəfə tıklayın.\n\nYaxınlaşdığı zaman bunları edə bilərsiniz:\n"<ul>\n<li>"Sürüşdürmə: İki və daha artıq barmağı ekran üzərində sürüşdürün."</li>\n<li>"Zoom dərəcəsini təyin edin: İki və daha çox barmağı ekran üzərində sürüşdürərək bir-birinə yaxınlaşdırın və ya bir-birindən uzaqlaşdırın."</li></ul>\n\n"Siz həmçinin barmağınızın altında olanı üçqat tıklayaraq saxlamaqla müvəqqəti böyüdə bilərsiniz. Bu böyüdülmüş halda, barmağınızı ekranda sürüşdürərək müxtəlif hissələr axtara bilərsiniz. Barmağınızı ekrandan çəkən kimi ekran öncəki halına qayıdacaq.\n\nQeyd: Naviqasiya üçün üçqat tıklama klaviatura və naviqasiya panelindən başqa hər yerdə işləyir."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (7798920976388197258) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Əlçatımlılıq yarlığı"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aktiv"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Deaktiv"</string>
@@ -2288,6 +2290,10 @@
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Qonaq silinsin?"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Bu sessiyada bütün tətbiqlər və data itəcək."</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Yığışdır"</string>
    <!-- no translation found for user_emergency_info_consent (5521299092744120663) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for emergency_info_continue (1905302110708105472) -->
    <skip />
    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Telefon zənglərini aktivləşdir"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Telefon zəngləri &amp; SMS-i aktivləşdir"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"İstifadəçi silinsin?"</string>
@@ -2296,7 +2302,6 @@
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Telefon zəngləri &amp; SMS aktivləşdirilsin?"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Zəng və SMS tarixçəsi bu istifadəçi ilə paylaşılacaq."</string>
    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Təcili məlumat"</string>
    <string name="emergency_info_subtitle" msgid="5588995926340277372">"Telefon kilidini açmadan təcili nömrə yığan ilə hər kəs tərəfindən əlçatandır"</string>
    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Tətbiq və kontentə icazə ver"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Məhdudiyyətli Tətbiqlər"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Tətbiq üçün parametrləri genişləndirin"</string>
@@ -2798,7 +2803,8 @@
    <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Enerji təchizatı"</string>
    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"Digər qoşulu cihazın batareyasını doldurun"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"Fayl köçürmələri"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"Faylları Windows və ya Mac (MTP) cihazınıza transfer edin"</string>
    <!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (4235764784331804488) -->
    <skip />
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"Foto transfer (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Əgər MTP dəstəklənmirsə (PTP), foto və faylları transfer edin"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
+10 −4

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading