Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 09bd03ba authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Ida971c59c2e7f9af5cf288628676f959521ddc98
parent 3d1d4a66
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2432,7 +2432,7 @@
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"As jy mobiele agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie tensy jy aan Wi-Fi gekoppel is."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"As jy mobiele agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie tensy jy aan Wi-Fi gekoppel is.\n\nHierdie instelling raak alle gebruikers van hierdie tablet."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"As jy mobiele agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie tensy jy aan Wi-Fi gekoppel is.\n\nHierdie instelling raak alle gebruikers van hierdie foon."</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"waarsku"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"waarskuwing"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limiet"</font></string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Verwyderde programme"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Verwyderde programme en gebruikers"</string>
@@ -2441,7 +2441,7 @@
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ongeveer <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> is gebruik, soos gemeet deur jou tablet. Jou diensverskaffer kan datagebruik dalk anders bereken."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ongeveer <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> is gebruik, soos gemeet deur jou foon. Jou diensverskaffer kan datagebruik dalk anders bereken."</string>
    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Netwerkbeperkinge"</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Beperkte netwerke word soos mobiele netwerke gehanteer as agtergronddata beperk word. Programme sal dalk waarsku voordat hulle hierdie netwerke vir groot aflaaie gebruik."</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Beperkte netwerke word soos mobiele netwerke hanteer as agtergronddata beperk word. Programme sal dalk waarsku voordat hulle hierdie netwerke vir groot aflaaie gebruik."</string>
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Selnetwerke"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Beperkte Wi-Fi-netwerke"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Skakel Wi-Fi aan om beperkte netwerke te kies."</string>
@@ -3320,7 +3320,7 @@
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Dinsdag 18:02"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Dinsdag 18:03"</string>
    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Nie gekoppel nie"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> van die data is gebruik"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> se data is gebruik"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
      <item quantity="other">Af vir <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programme</item>
      <item quantity="one">Af vir 1 program</item>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -341,7 +341,7 @@
    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"መለያዎች"</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"አካባቢ"</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"መለያዎች"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"ደህንነት &amp; ሥፍራ"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"ደህንነት እና ሥፍራ"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"ምስጠራ እና ምስክርነቶች"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"ስልክ ተመስጥሯል"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"መሣሪያ ተመሣጥሯል"</string>
@@ -3406,7 +3406,7 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ገደቦች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ገደቦች</item>
    </plurals>
    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"የአገልግሎት አቅራቢ ውሂብ የሂሳብ አከፋፈል ከመሳሪያ የሂሳብ አከፋፈል የተለየ ሊሆን ይችላል"</string>
    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"የአገልግሎት አቅራቢ ውሂብ የሂሳብ አከፋፈል ከመሳሪያ የሂሳብ አከፋፈል የተለየ ሊሆን ይችላል"</string>
    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"የውሂብ ማስጠንቀቂያ አዘጋጅ"</string>
    <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"የውሂብ ማስጠንቀቂያ"</string>
Loading