Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 09bd03ba authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Ida971c59c2e7f9af5cf288628676f959521ddc98
parent 3d1d4a66
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2432,7 +2432,7 @@
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"As jy mobiele agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie tensy jy aan Wi-Fi gekoppel is."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"As jy mobiele agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie tensy jy aan Wi-Fi gekoppel is.\n\nHierdie instelling raak alle gebruikers van hierdie tablet."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"As jy mobiele agtergronddata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie tensy jy aan Wi-Fi gekoppel is.\n\nHierdie instelling raak alle gebruikers van hierdie foon."</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"waarsku"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"waarskuwing"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limiet"</font></string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Verwyderde programme"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Verwyderde programme en gebruikers"</string>
@@ -2441,7 +2441,7 @@
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ongeveer <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> is gebruik, soos gemeet deur jou tablet. Jou diensverskaffer kan datagebruik dalk anders bereken."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ongeveer <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> is gebruik, soos gemeet deur jou foon. Jou diensverskaffer kan datagebruik dalk anders bereken."</string>
    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Netwerkbeperkinge"</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Beperkte netwerke word soos mobiele netwerke gehanteer as agtergronddata beperk word. Programme sal dalk waarsku voordat hulle hierdie netwerke vir groot aflaaie gebruik."</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Beperkte netwerke word soos mobiele netwerke hanteer as agtergronddata beperk word. Programme sal dalk waarsku voordat hulle hierdie netwerke vir groot aflaaie gebruik."</string>
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Selnetwerke"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Beperkte Wi-Fi-netwerke"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Skakel Wi-Fi aan om beperkte netwerke te kies."</string>
@@ -3320,7 +3320,7 @@
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Dinsdag 18:02"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Dinsdag 18:03"</string>
    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Nie gekoppel nie"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> van die data is gebruik"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> se data is gebruik"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
      <item quantity="other">Af vir <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programme</item>
      <item quantity="one">Af vir 1 program</item>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -341,7 +341,7 @@
    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"መለያዎች"</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"አካባቢ"</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"መለያዎች"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"ደህንነት &amp; ሥፍራ"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"ደህንነት እና ሥፍራ"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"ምስጠራ እና ምስክርነቶች"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"ስልክ ተመስጥሯል"</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"መሣሪያ ተመሣጥሯል"</string>
@@ -3406,7 +3406,7 @@
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ገደቦች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ገደቦች</item>
    </plurals>
    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"የአገልግሎት አቅራቢ ውሂብ የሂሳብ አከፋፈል ከመሳሪያ የሂሳብ አከፋፈል የተለየ ሊሆን ይችላል"</string>
    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"የአገልግሎት አቅራቢ ውሂብ የሂሳብ አከፋፈል ከመሳሪያ የሂሳብ አከፋፈል የተለየ ሊሆን ይችላል"</string>
    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"የውሂብ ማስጠንቀቂያ አዘጋጅ"</string>
    <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"የውሂብ ማስጠንቀቂያ"</string>
+41 −41

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -361,7 +361,7 @@
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Dodaj otisak prsta"</string>
    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zaključavanje ekrana"</string>
    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
      <item quantity="one">Podešen je <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisak prstiju </item>
      <item quantity="one">Podešen je <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisak prsta </item>
      <item quantity="few">Podešena su <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otiska prstiju</item>
      <item quantity="other">Podešeno je <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> otisaka prstiju</item>
    </plurals>
@@ -1968,7 +1968,7 @@
    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Usluga je onemogućena"</string>
    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Zadaci za štampanje"</string>
    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Zadatak za štampanje"</string>
    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Ponovo pokreni"</string>
    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Restartuj"</string>
    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Otkaži"</string>
    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Štampa se <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2012,8 +2012,8 @@
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Vreme buđenja uređaja"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi na vreme"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi na vreme"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Vreme od uključivanja Wi-Fi mreže"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Vreme od uključivanja Wi-Fi mreže"</string>
    <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Napredna potrošnja baterije"</string>
    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalji istorije"</string>
    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Potrošnja baterije"</string>
@@ -2437,9 +2437,9 @@
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Želite li da ograničite pozadinske podatke?"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Ova funkcija može da zaustavi aplikaciju koja zavisi od pozadinskih podataka kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nAdekvatnije kontrole za korišćenje podataka možete da pronađete u podešavanjima dostupnim u okviru aplikacije."</string>
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Ograničavanje pozadinskih podataka je moguće samo kada budete podesili ograničenje za mobilne podatke."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Uključiti autom. sinh. podataka?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Sve promene koje unesete u naloge na vebu će automatski biti kopirane na tablet.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na tabletu. Tako funkcioniše Google nalog."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Sve promene koje unesete u naloge na vebu će automatski biti kopirane na telefon.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na telefonu. Tako funkcioniše Google nalog."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Uključujete auto. sinhronizaciju?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na tablet.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na tabletu. Tako funkcioniše Google nalog."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na telefon.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na telefonu. Tako funkcioniše Google nalog."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Isključujete auto-sinh. podataka?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"To će se smanjiti potrošnju podataka i baterije, ali biće potrebno da ručno sinhronizujete svaki nalog da biste prikupili nedavne informacije. Nećete primati ni obaveštenja kada dođe do ažuriranja."</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Datum vraćanja ciklusa potrošnje na početne vrednosti"</string>
@@ -2606,10 +2606,10 @@
    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Dodajete novog korisnika?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Ovaj uređaj sa možete da delite drugim ljudima ako napravite još korisnika. Svaki korisnik ima sopstveni prostor, koji može da prilagođava pomoću aplikacija, pozadine i tako dalje. Korisnici mogu da prilagođavaju i podešavanja uređaja koja utiču na svakoga, poput Wi‑Fi-ja.\n\nKada dodate novog korisnika, ta osoba treba da podesi sopstveni prostor.\n\nSvaki korisnik može da ažurira aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba da podesi sopstveni prostor.\n\nSvaki korisnik može da ažurira aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Podešavate korisnika odmah?"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Proverite da li je osoba dostupna da uzme uređaj i podesi svoj prostor"</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Podešavate korisnika?"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Ta osoba treba da uzme uređaj i podesi svoj prostor"</string>
    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Želite li da odmah podesite profil?"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Podesi odmah"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Podesi"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ne sada"</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Samo vlasnik tableta može da upravlja korisnicima."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Samo vlasnik telefona može da upravlja korisnicima."</string>
@@ -3095,7 +3095,7 @@
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Možete dodatno da zaštitite ovaj uređaj tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme. \n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati šablon pri pokretanju uređaja?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Možete dodatno da zaštitite uređaj tako što ćete ga podesiti da traži lozinku pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke ili obaveštenja, uključujući alarme. \n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati lozinku pri pokretanju uređaja?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži PIN pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite zahtev za PIN pri pokretanju uređaja?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati šablon pri pokretanju uređaja?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži šablon pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li zahtev šablona pri pokretanju uređaja?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Pored toga što možete da otključavate uređaj otiskom prsta, možete dodatno da ga zaštitite tako što ćete ga podesiti da traži lozinke pre pokretanja. Dok se uređaj ne pokrene, ne može da prima pozive, poruke niti obaveštenja, uključujući alarme.\n\nTo omogućava zaštitu podataka na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Zahtevati lozinku pri pokretanju uređaja?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Da"</string>
    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ne"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -751,7 +751,7 @@
    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Для выкарыстання функцыі выберыце пастаўшчыка паслугі ацэнкі сеткі"</string>
    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Для выкарыстання функцыі выберыце сумяшчальнага пастаўшчыка паслугі ацэнкі сеткі"</string>
    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Усталёўка сертыфікатаў"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Для павышэння дакладнасці вызначэння месцазнаходжання сістэмныя дадаткі і службы могуць шукаць сеткі Wi-Fi. Вы можаце змяніць гэта ў <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Каб больш дакладна вызначаць месцазнаходжанне, сістэмныя праграмы і службы могуць шукаць сеткі Wi-Fi. Вы можаце змяніць гэта ў <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Для павышэння дакладнасці вызначэння месцазнаходжання ўключыце сканіраванне Wi-Fi у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Больш не паказваць"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Захоўваць Wi-Fi уключанай у рэжыме сну"</string>
@@ -1496,7 +1496,7 @@
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Выберыце пароль"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Перш чым карыстацца адбіткам пальца, задайце пароль"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Выберыце ўзор разблакіроўкі"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Перш чым карыстацца адбіткам пальца, задайце ўзор разблакіроўкі"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Спачатку задайце ўзор"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Выберыце PIN-код"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Каб карыст. адбіт. пальца, задайце PIN-код"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Пацвердзіце пароль"</string>
@@ -1991,7 +1991,7 @@
    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Служба адключана"</string>
    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Заданні друку"</string>
    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Заданне друку"</string>
    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Перазапусціць"</string>
    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Перазапуск"</string>
    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Скасаваць"</string>
    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Друк <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2468,7 +2468,7 @@
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скіду цыкла выкарыстання"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожнага месяца:"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Задаць"</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Усталяваць папярэджанне аб выкарыстанні дадзеных"</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Усталяваць папярэджанне аб выкарыстанні даных"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Усталяваць ліміт выкарыстання даных"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Абмежаванне выкарыстання даных"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Калі ліміт, які вы ўсталявалі, будзе дасягнуты, планшэт выключыць мабільную перадачу даных.\n\nПаколькі выкарыстанне даных можа ўлічвацца вашым тэлефонам і вашым аператарам па-рознаму, мы рэкамендуем усталяваць больш ці менш нізкі ліміт."</string>
@@ -3296,7 +3296,7 @@
    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Зарадзіце падключаную прыладу. Гэта працуе толькі з прыладамі, якія падтрымліваюць USB-зарадку."</string>
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Перадаваць файлы"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Перадача файлаў на іншую прыладу"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Перадача фатаграфій (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Перадаваць фатаграфіі (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Перадача фатаграфій або файлаў, калі МТР не падтрымліваецца (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Выкарыстоўваць прыладу ў якасці MIDI"</string>
    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Выкарыстоўваць гэту прыладу ў якасці MIDI"</string>
@@ -3533,7 +3533,7 @@
    <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Не выкарыстоўвае аптымізацыю акумулятара"</string>
    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Калі прылада заблакіравана, не дазваляць набіраць адказы або іншы тэкст у апавяшчэннях"</string>
    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Стандартная праверка правапісу"</string>
    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Выбр.сродак праверкі правапісу"</string>
    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Праверка правапісу"</string>
    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Не выбрана"</string>
    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(няма)"</string>
    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
Loading