diff --git a/Android.bp b/Android.bp index 7b7f7f424532bded686dcdd164256ff7a46b982d..b50189600565ccb09ce20cb0f7adcc11b2d13dbd 100644 --- a/Android.bp +++ b/Android.bp @@ -1,4 +1,5 @@ package { + default_team: "trendy_team_android_settings_app", default_applicable_licenses: ["packages_apps_Settings_license"], } @@ -23,8 +24,8 @@ java_library { genrule { name: "statslog-settings-java-gen", tools: ["stats-log-api-gen"], - cmd: "$(location stats-log-api-gen) --java $(out) --module settings" - + " --javaPackage com.android.settings.core.instrumentation --javaClass SettingsStatsLog", + cmd: "$(location stats-log-api-gen) --java $(out) --module settings" + + " --javaPackage com.android.settings.core.instrumentation --javaClass SettingsStatsLog", out: ["com/android/settings/core/instrumentation/SettingsStatsLog.java"], } @@ -45,15 +46,18 @@ java_library { android_library { name: "Settings-core", - platform_apis: true, defaults: [ "SettingsLib-search-defaults", + "SettingsLintDefaults", "SpaPrivilegedLib-defaults", ], - srcs: ["src/**/*.java", "src/**/*.kt"], + srcs: [ + "src/**/*.java", + "src/**/*.kt", + ], exclude_srcs: [ - "src/com/android/settings/biometrics/fingerprint2/shared/**/*.kt", + "src/com/android/settings/biometrics/fingerprint2/lib/**/*.kt", ], use_resource_processor: true, resource_dirs: [ @@ -87,6 +91,7 @@ android_library { "MediaDrmSettingsFlagsLib", "Settings-change-ids", "SettingsLib", + "SettingsLibDataStore", "SettingsLibActivityEmbedding", "aconfig_settings_flags_lib", "accessibility_settings_flags_lib", @@ -104,6 +109,9 @@ android_library { "settings-logtags", "settings-telephony-protos-lite", "statslog-settings", + "androidx.test.rules", + "telephony_flags_core_java_lib", + "setupdesign-lottie-loading-layout", // Lineage dependencies "org.lineageos.platform.internal", diff --git a/AndroidManifest.xml b/AndroidManifest.xml index deb245927374dcf0e75e0a9a03ede777b4b0ab10..a6bb19fe58c7a72a537ddd78ca3324c408bcaa4d 100644 --- a/AndroidManifest.xml +++ b/AndroidManifest.xml @@ -102,6 +102,7 @@ + @@ -139,6 +140,9 @@ + + + + + + + + + + + + @@ -621,6 +639,27 @@ android:value="true" /> + + + + + + + + + + + + + + + + android:value="true" /> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -1664,6 +1752,12 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + android:screenOrientation="nosensor"> @@ -2537,12 +2662,12 @@ + android:screenOrientation="nosensor"/> + android:exported="true" + android:permission="com.android.settings.BATTERY_DATA"> @@ -3902,6 +4028,7 @@ android:launchMode="singleTop" android:taskAffinity=".wifi.NetworkRequestDialogActivity" android:exported="true" + android:configChanges="orientation|keyboard|keyboardHidden|screenSize|smallestScreenSize|screenLayout" android:permission="android.permission.NETWORK_SETTINGS"> @@ -4357,9 +4484,12 @@ - + android:exported="true"> + + + + + - - - - - - - - @@ -4684,28 +4801,6 @@ android:permission="android.permission.MANAGE_SLICE_PERMISSIONS" android:exported="true" /> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + "Jy kan lêers, media en sekere programme na hierdie ^1 toe skuif. \n\nDit sal ^2 van jou foon se bergingspasie beskikbaar maak en sal waarskynlik sowat ^3 neem." "Hou hierdie tablet gelaai" "Hou hierdie foon gelaai" - "Dit sal al die data uit jou tablet se ""interne berging"" uitvee, insluitend:\n\n"
  • "Jou Google-rekening"
  • \n" "
  • "Stelsel- en programdata en -instellings"
  • \n
  • "Afgelaaide programme"
  • - "Dit sal alle data uit jou foon se ""interne berging"" uitvee, insluitend:\n\n"
  • "Jou Google-rekening"
  • \n
  • "Stelsel- en programdata en -instellings"
  • \n
  • "Afgelaaide programme"
  • + "Dit sal alle data uit jou tablet se ""interne berging"" uitvee, insluitend:\n\n"
  • "Jou Google-rekening"
  • \n" "
  • "Stelsel- en appdata en -instellings"
  • \n
  • "Afgelaaide apps"
  • + "Dit sal alle data uit jou foon se ""interne berging"" uitvee, insluitend:\n\n"
  • "Jou Google-rekening"
  • \n
  • "Stelsel- en appdata en -instellings"
  • \n
  • "Afgelaaide apps"
  • \n\n"Jy is tans aangemeld by die volgende rekeninge:\n" \n\n"Daar is ander gebruikers op hierdie toestel teenwoordig.\n" \n\n"Om musiek, prente en ander gebruikerdata uit te vee, moet die ""USB-berging"" uitgevee word." @@ -270,7 +270,7 @@ "Oor toestel" "Meer oor nagebootste toestel" "Jou tablet en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur onbekende programme. Deur programme van hierdie bron af te installeer, stem jy in dat jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou tablet of verlies van data wat uit hul gebruik kan spruit." - "Jou foon en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur onbekende programme. Deur programme van hierdie bron af te installeer, stem jy in dat jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou foon of verlies van data wat uit hul gebruik kan spruit." + "Jou foon en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur onbekende apps. Deur apps van hierdie bron af te installeer, stem jy in dat jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou foon of verlies van data wat uit hul gebruik kan spruit." "Jou toestel en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur onbekende programme. Deur programme van hierdie bron af te installeer, stem jy in dat jy verantwoordelikheid aanvaar vir enige skade aan jou toestel of verlies van data wat uit die gebruik van hierdie programme kan spruit." "As jy hierdie diens stop sal sommige eienskappe van jou tablet dalk nie behoorlik werk nie totdat jy dit eers aan en af skakel." "As jy hierdie diens stop sal sommige eienskappe van jou foon dalk nie behoorlik werk nie totdat jy dit eers aan- en af skakel." @@ -309,8 +309,8 @@ "Jou tablet sal mobiele data afskakel wanneer dit die limiet wat jy gestel het, bereik het.\n\nOorweeg dit om \'n konserwatiewe limiet te stel omdat die datagebruik deur jou tablet gemeet word terwyl jou diensverskaffer die gebruik dalk anders bereken." "Jou foon sal mobiele data afskakel wanneer dit die limiet wat jy gestel het, bereik het.\n\nOorweeg dit om \'n konserwatiewe limiet te stel omdat die datagebruik deur jou foon gemeet word terwyl jou diensverskaffer die gebruik dalk anders bereken." "Deel jou toestel deur nuwe gebruikers by te voeg. Elke gebruiker het \'n persoonlike spasie op jou toestel vir gepasmaakte tuisskerms, rekeninge, programme, instellings en meer." - "Deel jou tablet deur nuwe gebruikers by te voeg. Elke gebruiker het \'n persoonlike spasie op jou tablet vir gepasmaakte tuisskerms, rekeninge, programme, instellings en meer." - "Deel jou foon deur nuwe gebruikers by te voeg. Elke gebruiker het \'n persoonlike spasie op jou foon vir gepasmaakte tuisskerms, rekeninge, programme, instellings en meer." + "Deel jou tablet deur nuwe gebruikers by te voeg. Elke gebruiker het \'n persoonlike spasie op jou tablet vir gepasmaakte tuisskerms, rekeninge, apps, instellings en meer." + "Deel jou foon deur nuwe gebruikers by te voeg. Elke gebruiker het \'n persoonlike spasie op jou foon vir gepasmaakte tuisskerms, rekeninge, apps, instellings en meer." "Net die eienaar van die tablet kan gebruikers bestuur." "Net die eienaar van die foon kan gebruikers bestuur." "Jy sal jou ruimte en data op hierdie tablet verloor. Jy kan nie hierdie handeling ontdoen nie." @@ -327,7 +327,7 @@ "Tel jou foon op om na die horlosie, kennisgewings en ander inligting te kyk." "Tel jou tablet op om na die horlosie, kennisgewings en ander inligting te kyk." "Tel jou toestel op om na die horlosie, kennisgewings en ander inligting te kyk." - "Tik om na foon te kyk" + "Tik op foon om te kyk" "Tik om na tablet te kyk" "Tik om na toestel te kyk" "Swiep na onder op die vingerafdruksensor aan die agterkant van jou foon om jou kennisgewings na te gaan." @@ -347,9 +347,9 @@ "Jou foon is na fabriekinstellings teruggestel. Voer jou vorige wagwoord in om dié foon te gebruik." "Jou tablet is na fabriekinstellings teruggestel. Voer vorige wagwoord in om dié tablet te gebruik." "Jou toestel is na fabriekinstellings teruggestel. Voer vorige wagwoord in om dié toestel te gebruik." - "Battery laai stadig of wil nie laai nie. Kyk of die kabel en kragprop met jou foon werk" - "Battery laai stadig of wil nie laai nie. Kyk of die kabel en kragprop met jou toestel werk" - "Battery laai stadig of wil nie laai nie. Kyk of die kabel en kragprop met jou tablet werk" + "Jou foon laai dalk stadig of laai glad nie. Gebruik ’n aanbeveelde kabel en aansluitprop om vinniger te laai." + "Jou toestel laai dalk stadig of laai glad nie. Gebruik ’n aanbeveelde kabel en aansluitprop om vinniger te laai." + "Jou tablet laai dalk stadig of laai glad nie. Gebruik ’n aanbeveelde kabel en aansluitprop om vinniger te laai." "Sonder om jou foon te ontsluit" "Sonder om jou tablet te ontsluit" "Wanneer jy jou foon tussen portret en landskap beweeg" diff --git a/res-product/values-am/strings.xml b/res-product/values-am/strings.xml index 0317538496d90b1c034954ac0e98de21782ba75b..98ab4079a5ead137333b03a626a8b98b7f11e09c 100644 --- a/res-product/values-am/strings.xml +++ b/res-product/values-am/strings.xml @@ -249,7 +249,7 @@ "ይህ ስልክ ኃይል መሙላቱን ይቀጥሉ" "ይህ የሚከተሉትንም ጨምሮ ሁሉንም ውሂብ ከእርስዎ ጡባዊ ""ውስጣዊ ማከማቻ"" ይሰርዛል፦\n\n"
  • "የእርስዎ Google መለያ"
  • \n
  • "የሥርዓት እና መተግበሪያ ውሂብ እና ቅንብሮች"
  • \n
  • "የወረዱ መተግበሪያዎች"
  • "ይሄ የሚከተሉትንም ጨምሮ ሁሉንም ውሂብ ከስልክዎ ""ውስጣዊ ማከማቻ"" ይደመስሰዋል፦\n\n"
  • "የእርስዎ Google መለያ"
  • \n
  • "የስርዓት እና መተግበሪያ ውሂብና ቅንብሮች"
  • \n
  • "የወረዱ መተግበሪያዎች"
  • - \n\n"እርስዎ በአሁኑ ጊዜ ውደሚከተሉት መለያዎች ገብተዋል፦\n" + \n\n"እርስዎ በአሁኑ ጊዜ ወደሚከተሉት መለያዎች ገብተዋል፦\n" \n\n"በዚህ መሣሪያ ላይ ያሉ ሌሎች ተጠቃሚዎች አሉ።\n" "ሙዚቃ፣ ምስሎች እና ሌላ ተጠቃሚ ውሂብን \n\nለማጥራት ""የዩኤስቢ ማከማቻ"" መደምሰስ አለበት።" \n\n" ሙዚቃ፣ ምስሎች እና ሌላ የተጠቃሚ ውሂብን ለማጥፋት"" የኤስዲ ካርድ "" መደምሰስ አለበት።" @@ -347,9 +347,9 @@ "የእርስዎ ስልክ ወደ የፋብሪካ ቅንብሮች ዳግም ተጀምሯል። ይህን ስልክ ለመጠቀም ቀዳሚውን ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ።" "የእርስዎ ጡባዊ ወደ የፋብሪካ ቅንብሮች ዳግም ተጀምሯል። ይህን ጡባዊ ለመጠቀም የእርስዎን ቀዳሚ የይለፍ ቃል ያስገቡ።" "የእርስዎ መሣሪያ ወደ የፋብሪካ ቅንብሮች ዳግም ተጀምሯል። ይህን መሣሪያ ለመጠቀም የእርስዎን ቀዳሚ የይለፍ ቃል ያስገቡ።" - "ባትሪው ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ ነው ወይም አይሞላም። ገመዱ እና የኃይል አስማሚው ከስልክዎ ጋር እንደሚሰሩ ይፈትሹ" - "ባትሪው ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ ነው ወይም አይሞላም። ገመዱ እና የኃይል አስማሚው ከእርስዎ መሣሪያ ጋር እንደሚሰሩ ይፈትሹ" - "ባትሪው ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ ነው ወይም አይሞላም። ገመዱ እና የኃይል አስማሚው ከጡባዊዎ ጋር እንደሚሰሩ ይፈትሹ" + "ስልክዎ በዝግታ ኃይል እየሞላ ሊሆን ወይም ኃይል እየሞላ ላይሆን ይችላል። ይበልጥ ፈጣን ለሆነ ኃይል መሙላት የሚመከር ገመድ እና የኃይል አስማሚ ይጠቀሙ።" + "መሣሪያዎ በዝግታ ኃይል እየሞላ ሊሆን ወይም ኃይል እየሞላ ላይሆን ይችላል። ይበልጥ ፈጣን ለሆነ ኃይል መሙላት የሚመከር ገመድ እና የኃይል አስማሚ ይጠቀሙ።" + "ጡባዊዎ በዝግታ ኃይል እየሞላ ሊሆን ወይም ኃይል እየሞላ ላይሆን ይችላል። ይበልጥ ፈጣን ለሆነ ኃይል መሙላት የሚመከር ገመድ እና የኃይል አስማሚ ይጠቀሙ።" "ስልክዎን ሳይከፍቱ" "ጡባዊዎን ሳይክፍቱ" "ስልክዎን በቁም ፎቶ እና በወርድ መካከል ሲያንቀሳቅሱ" diff --git a/res-product/values-ar/strings.xml b/res-product/values-ar/strings.xml index 140b388091ec4c6eeee0d76f0b07e6f47a5fe701..43a11a4db1a6eb6ac529b46a5eaf683628420057 100644 --- a/res-product/values-ar/strings.xml +++ b/res-product/values-ar/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ "يمكنك استخدام وجهك لفتح قفل الهاتف أو لإثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء.\n\nملاحظة:\nلا يمكنك إعداد أكثر من وجه واحد في كل مرة. لإضافة وجه آخر، عليك حذف الوجه الحالي.\n\nقد تفتح قفل الهاتف بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nويمكن لشخص آخر فتح قفل هاتفك عند تقريبه من وجهك، حتى وأنت مغلق العينين.\n\nوكذلك، يمكن لشخص يشبهك كثيرًا، مثل شقيقك التوأم، فتح قفل هاتفك." "يمكنك استخدام وجهك لفتح قفل الجهاز اللوحي أو لإثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء.\n\nملاحظة:\nلا يمكنك إعداد أكثر من وجه واحد في كل مرة. لإضافة وجه آخر، عليك حذف الوجه الحالي.\n\nقد تفتح قفل الجهاز اللوحي بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nويمكن لشخص آخر فتح قفل الجهاز اللوحي عند تقريبه من وجهك، حتى وأنت مغلق العينين.\n\nوكذلك، يمكن لشخص يشبهك كثيرًا، مثل شقيقك التوأم، فتح قفل الجهاز اللوحي." "يمكنك استخدام وجهك لفتح قفل الجهاز أو لإثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء.\n\nملاحظة:\nلا يمكنك إعداد أكثر من وجه واحد في كل مرة. لإضافة وجه آخر، عليك حذف الوجه الحالي.\n\nقد تفتح قفل الجهاز بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nويمكن لشخص آخر فتح قفل الجهاز عند تقريبه من وجهك، حتى وأنت مغلق العينين.\n\nوكذلك، يمكن لشخص يشبهك كثيرًا، مثل شقيقك التوأم، فتح قفل الجهاز." - "يمكنك استخدام بصمة الإصبع لفتح \"%s\" أو لإثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء." + "يمكنك استخدام بصمة الإصبع لفتح \"%s\" أو لإثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات أو الموافقة على عملية شراء" "يتم السماح لطفلك باستخدام بصمة إصبعه لفتح قفل هاتفه أو إثبات هويته. يتم استخدام هذه الميزة عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات والموافقة على عملية شراء والمزيد." "يتم السماح لطفلك باستخدام بصمة إصبعه لفتح قفل جهازه اللوحي أو إثبات هويته. يتم استخدام هذه الميزة عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات والموافقة على عملية شراء والمزيد." "يتم السماح لطفلك باستخدام بصمة إصبعه لفتح قفل جهازه أو إثبات هويته. يتم استخدام هذه الميزة عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات والموافقة على عملية شراء والمزيد." @@ -225,12 +225,12 @@ "يريد تطبيق %1$s حفظ شبكة على جهازك اللوحي." "يريد التطبيق %1$s حفظ هذه الشبكات على هاتفك." "يريد تطبيق %1$s حفظ هذه الشبكات على جهازك اللوحي." - "يمكنك ضبط اتجاه الشاشة تلقائيًا عند تحريك الهاتف عموديًا وأفقيًا." + "يمكنك ضبط اتجاه الشاشة تلقائيًا عند تحريك الهاتف عموديًا وأفقيًا" "يمكنك ضبط اتجاه الشاشة تلقائيًا عند تحريك جهازك اللوحي عموديًا وأفقيًا." "‏يلزم إدخال رمز PIN لاستخدام الجهاز اللوحي" - "يتطلّب إدخال رقم التعريف الشخصي لاستخدام الهاتف." + "يتطلّب إدخال رقم التعريف الشخصي لاستخدام الهاتف" "‏يلزم إدخال رمز PIN لاستخدام الجهاز اللوحي" - "يتطلّب إدخال رقم التعريف الشخصي لاستخدام الهاتف." + "يتطلّب إدخال رقم التعريف الشخصي لاستخدام الهاتف" "‏MDN (رقم دليل الجوال)" "رقم الهاتف" "‏MDN (المنفذ %1$d لشريحة SIM)" @@ -270,7 +270,7 @@ "لمحة عن الجهاز" "لمحة عن الجهاز في وضع المحاكاة" "جهازك اللوحي والبيانات الشخصية عُرضة لهجمات أكثر من قِبل تطبيقات غير معروفة. يعني تثبيت التطبيقات من هذا المصدر أنك توافق على تحملك المسؤولية عن أي ضرر يحدث لجهازك اللوحي أو أي فقد للبيانات ينتج عن استخدامها." - "هاتفك والبيانات الشخصية عُرضة للهجمات من قِبل تطبيقات غير معروفة. يعني تثبيت التطبيقات من هذا المصدر أنك توافق على تحملك المسؤولية عن أي ضرر يحدث لهاتفك أو أي فقد للبيانات ينتج عن استخدامها." + "إنّ التطبيقات غير المعروفة تجعل هاتفك وبياناتك الشخصية أكثر عُرضة للهجمات. عند تثبيت التطبيقات من هذا المصدر، فإنّك توافق على تحملك المسؤولية عن أي ضرر يحدث لهاتفك أو أي فقدان للبيانات ينتج عن استخدامها." "تزداد احتمالات تعرّض جهازك وبيانات الشخصية لهجمات أكثر عن طريق تطبيقات غير معروفة. ويعني تثبيت التطبيقات من هذا المصدر أنك توافق على تحملك المسؤولية عن أي ضرر يحدث لجهازك أو أي فقد للبيانات ينتج عن استخدامها." "في حالة إيقاف هذه الخدمة، قد تتوقف بعض ميزات الجهاز اللوحي عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى." "في حالة إيقاف هذه الخدمة، قد تتوقف بعض ميزات الهاتف عن العمل بشكل صحيح حتى توقف تشغيلها، ثم تشغلها مرة أخرى." @@ -278,11 +278,11 @@ "معلومات الهاتف" "ستتم إعادة ضبط إعداداتك المفضّلة لحجم الشاشة والنص على الإعدادات الأصلية للهاتف." "ستتم إعادة ضبط إعداداتك المفضّلة لحجم الشاشة والنص على الإعدادات الأصلية للجهاز اللوحي." - "يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على هاتفك." + "يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على هاتفك" "يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على جهازك اللوحي." - "يمكنك ضبط تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع هاتفك." - "يمكنك ضبط تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع جهازك اللوحي." - "‏يمكن الاستفادة من ميزة \"زيادة تعتيم الشاشة\" عندما: <ol> <li> تكون أقلّ درجة سطوع تلقائية في هاتفك غير كافية.</li> <li> تستخدم هاتفك في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم.</li> </ol>" + "يمكنك ضبط تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع هاتفك" + "يمكنك ضبط تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع جهازك اللوحي" + "‏يمكن الاستفادة من ميزة \"زيادة تعتيم الشاشة\" عندما: <ol> <li> تكون أقلّ درجة سطوع تلقائية في هاتفك غير كافية</li> <li> تستخدم هاتفك في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم</li> </ol>" "‏يمكن الاستفادة من ميزة \"زيادة تعتيم الشاشة\" عندما: <ol> <li> تكون أقلّ درجة سطوع تلقائية في جهازك اللوحي غير كافية</li> <li> تستخدم جهازك اللوحي في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم</li> </ol>" "يتم استخدام بطارية الهاتف بشكل عادي في الخلفية." "يتم استخدام بطارية الجهاز اللوحي بشكل عادي في الخلفية." @@ -296,8 +296,8 @@ "تستخدم تطبيقاتك مقدارًا عاديًا من طاقة البطارية. إذا كانت التطبيقات تستهلك مقدارًا كبيرًا جدًا من طاقة البطارية، سيقترح جهازك اللوحي إجراءات يمكنك اتخاذها.\n\nيمكنك متى شئت تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" إذا كانت طاقة البطارية على وشك النفاد." "تستخدم تطبيقاتك مقدارًا عاديًا من الطاقة. إذا كانت التطبيقات تستهلك مقدارًا كبيرًا جدًا من الطاقة، سيقترح جهازك إجراءات يمكنك اتخاذها.\n\nيمكنك متى شئت تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" إذا كانت طاقة البطارية على وشك النفاد." "تقييد استخدام البطارية للتطبيقات التي لا تستخدمها كثيرًا" - "لا يتم قياس استخدام البطارية ومدّة النظر إلى الشاشة أثناء شحن الهاتف." - "لا يتم قياس استخدام البطارية ومدّة النظر إلى الشاشة أثناء شحن الجهاز اللوحي." + "لا يتم قياس استخدام البطارية ومدّة النظر إلى الشاشة أثناء شحن الهاتف" + "لا يتم قياس استخدام البطارية ومدّة النظر إلى الشاشة أثناء شحن الجهاز اللوحي" "لا يتم قياس استخدام البطارية ومدّة النظر إلى الشاشة أثناء شحن الجهاز." "تثبيت الشهادات من وحدة تخزين" "‏تثبيت الشهادات من بطاقة SD" @@ -325,10 +325,10 @@ "حمل الجهاز اللوحي للاطلاع عليه" "يمكنك حمل الجهاز للاطلاع عليه" "للاطّلاع على الوقت والإشعارات والمعلومات الأخرى، ما عليك سوى حمل هاتفك." - "للاطّلاع على الوقت والإشعارات والمعلومات الأخرى، يمكنك إلقاء نظرة على جهازك اللوحي." + "يمكنك حَمل جهازك اللوحي للاطّلاع على الوقت والإشعارات والمعلومات الأخرى." "للاطّلاع على الوقت والإشعارات والمعلومات الأخرى، يمكنك إلقاء نظرة على جهازك." "النقر للاطّلاع على الهاتف" - "النقر لفحص الجهاز اللوحي" + "النقر للاطّلاع على الجهاز اللوحي" "النقر لفحص الجهاز" "للاطّلاع على الإشعارات، مرِّر إصبعك للأسفل على زر استشعار بصمات الإصبع في الجزء الخلفي لهاتفك." "للاطّلاع على الإشعارات، مرِّر إصبعك للأسفل على زر استشعار بصمات الإصبع في الجزء الخلفي من جهازك اللوحي." @@ -347,14 +347,14 @@ "تمت إعادة ضبط هاتفك على الإعدادات الأصلية. لاستخدام هذا الهاتف، أدخِل كلمة المرور السابقة." "تمت إعادة ضبط جهازك اللوحي على الإعدادات الأصلية. لاستخدام جهازك اللوحي، أدخِل كلمة المرور السابقة." "تمت إعادة ضبط جهازك على الإعدادات الأصلية. لاستخدام هذا الجهاز، أدخِل كلمة المرور السابقة." - "البطارية تشحن ببطء أو لا يتم شحنها. عليك التأكّد من توافق محوِّل الطاقة والكابل مع هاتفك." - "البطارية تشحن ببطء أو لا يتم شحنها. عليك التأكّد من توافق محوِّل الطاقة والكابل مع جهازك." - "البطارية تشحن ببطء أو لا يتم شحنها. عليك التأكّد من توافق محوِّل الطاقة والكابل مع جهازك اللوحي." + "قد يتم شحن هاتفك ببطء أو لا يتم شحنه. لشحن أسرع، استخدِم كابلاً ومحوِّل طاقة يُنصح باستخدامهما." + "قد يتم شحن جهازك ببطء أو لا يتم شحنه. لشحن أسرع، استخدِم كابلاً ومحوِّل طاقة يُنصح باستخدامهما." + "قد يتم شحن جهازك اللوحي ببطء أو لا يتم شحنه. لشحن أسرع، استخدِم كابلاً ومحوِّل طاقة يُنصح باستخدامهما." "بدون فتح قفل هاتفك" "بدون فتح قفل جهازك اللوحي" "عند تغيير اتّجاه شاشة هاتفك بين الوضع العمودي والوضع الأفقي" "عند تغيير اتّجاه شاشة جهازك اللوحي بين الوضع العمودي والوضع الأفقي" - "يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على هاتفك." + "يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على هاتفك" "يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على جهازك اللوحي." "مكبّرات صوت الهاتف" "مكبّرات صوت الجهاز اللوحي" diff --git a/res-product/values-as/strings.xml b/res-product/values-as/strings.xml index da8a6960754fc3535c24ceedf4373b8ecf0c4311..a1720d3e3bd29ad55eb8d475c83d627cdb92b6f0 100644 --- a/res-product/values-as/strings.xml +++ b/res-product/values-as/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "আপোনাৰ ফ’নটো ফেক্টৰী ছেটিঙলৈ ৰিছেট কৰা হৈছিল। ফ’নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ আগৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ক।" "আপোনাৰ টেবলেটটো ফেক্টৰীৰ ছেটিঙলৈ ৰিছেট কৰা হৈছে। এই টেবলেটটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ আগৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ক।" "আপোনাৰ ডিভাইচটো ফেক্টৰীৰ ছেটিঙলৈ ৰিছেট কৰা হৈছে। এই ডিভাইচটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ আগৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ক।" - "বেটাৰী লাহে লাহে চাৰ্জ হৈছে অথবা চাৰ্জ নহ’ব। কে’বল আৰু পাৱাৰ এডাপ্টাৰটোৱে আপোনাৰ ফ’নৰ সৈতে কাম কৰেনে নকৰে পৰীক্ষা কৰক" - "বেটাৰী লাহে লাহে চাৰ্জ হৈছে অথবা চাৰ্জ নহ’ব। কে’বল আৰু পাৱাৰ এডাপ্টাৰটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচৰ সৈতে কাম কৰেনে নকৰে পৰীক্ষা কৰক" - "বেটাৰী লাহে লাহে চাৰ্জ হৈছে অথবা চাৰ্জ নহ’ব। কে’বল আৰু পাৱাৰ এডাপ্টাৰটোৱে আপোনাৰ টেবলেটৰ সৈতে কাম কৰেনে নকৰে পৰীক্ষা কৰক" + "আপোনাৰ ফ’নটো হয়তো লাহে লাহে চাৰ্জ হৈ আছে বা চাৰ্জ হোৱা নাই। দ্ৰুত চাৰ্জিঙৰ বাবে, চুপাৰিছ কৰা কে’বল আৰু এডাপ্টাৰ ব্যৱহাৰ কৰক।" + "আপোনাৰ ডিভাইচটো হয়তো লাহে লাহে চাৰ্জ হৈ আছে বা চাৰ্জ হোৱা নাই। দ্ৰুত চাৰ্জিঙৰ বাবে, চুপাৰিছ কৰা কে’বল আৰু এডাপ্টাৰ ব্যৱহাৰ কৰক।" + "আপোনাৰ টেবলেটটো হয়তো লাহে লাহে চাৰ্জ হৈ আছে বা চাৰ্জ হোৱা নাই। দ্ৰুত চাৰ্জিঙৰ বাবে, চুপাৰিছ কৰা কে’বল আৰু এডাপ্টাৰ ব্যৱহাৰ কৰক।" "আপোনাৰ ফ’নটো আনলক নকৰাকৈ" "আপোনাৰ টেবলেটটো আনলক নকৰাকৈ" "আপুনি নিজৰ ফ’নটো প’ৰ্ট্ৰেইট আৰু লেণ্ডস্কে’পৰ মাজত সালসলনি কৰিলে" diff --git a/res-product/values-az/strings.xml b/res-product/values-az/strings.xml index 776f8c679ad06b43cd208aa9ddffc5c951b96b05..efeac52c236047ddb32788e0e389e3d5bb17b2d8 100644 --- a/res-product/values-az/strings.xml +++ b/res-product/values-az/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefonunuz zavod ayarlarına sıfırlanıb. Telefondan istifadə etmək üçün əvvəlki parolu daxil edin." "Planşetiniz zavod ayarlarına sıfırlanıb. Bu planşeti istifadə etmək üçün əvvəlki parolu daxil edin." "Cihazınız zavod ayarlarına sıfırlanıb. Bu cihazı istifadə etmək üçün əvvəlki parolu daxil edin." - "Batareya asta şarj edilir və ya şarj edilmir. Kabel və cərəyan adapterinin telefon ilə işləyib-işləmədiyini yoxlayın" - "Batareya asta şarj edilir və ya şarj edilmir. Kabel və cərəyan adapterinin cihaz ilə işləyib-işləmədiyini yoxlayın" - "Batareya asta şarj edilir və ya şarj edilmir. Kabel və cərəyan adapterinin planşet ilə işləyib-işləmədiyini yoxlayın" + "Telefon asta şarj edilə, yaxud şarj edilməyə bilər. Sürətli şarj üçün tövsiyə edilən kabel və adapter istifadə edin." + "Cihaz asta şarj edilə, yaxud şarj edilməyə bilər. Sürətli şarj üçün tövsiyə edilən kabel və adapter istifadə edin." + "Planşet asta şarj edilə, yaxud şarj edilməyə bilər. Sürətli şarj üçün tövsiyə edilən kabel və adapter istifadə edin." "Telefonu kiliddən çıxarmadan" "Planşeti kiliddən çıxarmadan" "Telefon rejimini portret və landşaft arasında dəyişdikdə" diff --git a/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml index bab45a4654a9fc7ecffc362cc581b9dc0074075e..4aa1f5a1a5b2bc2f3a3cd36494e33a42695721c0 100644 --- a/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -214,9 +214,9 @@ "Zaštitite tablet" "Zaštitite uređaj" "Zaštitite telefon" - "Sprečite druge da koriste ovaj tablet bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." - "Sprečite druge da koriste ovaj uređaj bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." - "Sprečite druge da koriste ovaj telefon bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite." + "Sprečite druge da koriste ovaj tablet bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite otključavanje ekrana koje želite da koristite." + "Sprečite druge da koriste ovaj uređaj bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite otključavanje ekrana koje želite da koristite." + "Sprečite druge da koriste ovaj telefon bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite otključavanje ekrana koje želite da koristite." "Telefon neće više biti uparen sa uređajem %1$s" "Tablet neće više biti uparen sa uređajem %1$s" "Uređaj neće više biti uparen sa uređajem %1$s" @@ -282,7 +282,7 @@ "Prilagodite način na koji se boje prikazuju na tabletu" "Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti telefona" "Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti tableta" - "Dodatno zatamnjenje može da bude korisno: <ol> <li> Kada je podrazumevana minimalna osvetljenost telefona i dalje jaka</li> <li> Kada koristite telefon u mraku, na primer, noću ili u tamnoj sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>" + "Dodatno zatamnjenje može da bude korisno: <ol> <li> Kada je podrazumevana minimalna osvetljenost telefona i dalje jaka</li> <li> Kada koristite telefon u mraku, na primer, noću ili u tamnoj sobi pre spavanja</li> </ol>" "Dodatno zatamnjenje može da bude korisno: <ol> <li> Kada je podrazumevana minimalna osvetljenost tableta i dalje jaka</li> <li> Kada koristite tablet u mraku, na primer, noću ili u tamno sobi pre odlaska na spavanje</li> </ol>" "Telefon troši tipičnu količinu baterije u pozadini" "Tablet troši tipičnu količinu baterije u pozadini" @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku." "Tablet je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku." "Uređaj je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku." - "Baterija se sporo puni ili neće da se puni. Proverite da li kabl i adapter rade sa telefonom" - "Baterija se sporo puni ili neće da se puni. Proverite da li kabl i adapter rade sa uređajem" - "Baterija se sporo puni ili neće da se puni. Proverite da li kabl i adapter rade sa tabletom" + "Telefon se možda sporo puni ili se uopšte ne puni. Ako želite brže punjenje, koristite preporučeni kabl i adapter." + "Uređaj se možda sporo puni ili se uopšte ne puni. Ako želite brže punjenje, koristite preporučeni kabl i adapter." + "Tablet se možda sporo puni ili se uopšte ne puni. Ako želite brže punjenje, koristite preporučeni kabl i adapter." "Bez otključavanja telefona" "Bez otključavanja tableta" "Kada okrećete telefon u uspravni ili vodoravni režim" diff --git a/res-product/values-be/strings.xml b/res-product/values-be/strings.xml index 16cb35985442dcafd97c57006cdd8f09a2d5864f..95b5262e17d5cd0f6f1aa84c58720299c820a200 100644 --- a/res-product/values-be/strings.xml +++ b/res-product/values-be/strings.xml @@ -263,7 +263,7 @@ "Абагуліць падключэнне да інтэрнэту гэтага планшэта праз USB" "Абагуліць падключэнне да інтэрнэту планшэта праз Bluetooth" "Абагуліць падключэнне да інтэрнэту тэлефона праз Bluetooth" - "Абагуліць інтэрнэт-падключэнне гэтага тэлефона праз Ethernet" + "Абагуліць падключэнне да інтэрнэту гэтага тэлефона праз Ethernet" "Абагульваць падключэнне да інтэрнэту планшэта праз Ethernet" "Аб планшэце" "Звесткі пра тэлефон" @@ -347,9 +347,9 @@ "Налады тэлефона скінуты да заводскіх значэнняў. Каб карыстацца ім, увядзіце свой былы пароль." "Налады планшэта скінуты да заводскіх значэнняў. Каб карыстацца ім, увядзіце свой былы пароль." "Налады прылады скінуты да заводскіх значэнняў. Каб карыстацца ёю, увядзіце свой былы пароль." - "Акумулятар не зараджаецца ці зараджаецца павольна. Праверце, ці падыходзяць да тэлефона кабель і адаптар сілкавання" - "Акумулятар не зараджаецца ці зараджаецца павольна. Праверце, ці падыходзяць да прылады кабель і адаптар сілкавання" - "Акумулятар не зараджаецца ці зараджаецца павольна. Праверце, ці падыходзяць да планшэта кабель і адаптар сілкавання" + "Магчыма, ваш тэлефон не зараджаецца або зараджаецца павольна. Каб паскорыць зарадку, выкарыстоўвайце рэкамендаваныя кабель і адаптар." + "Магчыма, ваша прылада не зараджаецца або зараджаецца павольна. Каб паскорыць зарадку, выкарыстоўвайце рэкамендаваныя кабель і адаптар." + "Магчыма, ваш планшэт не зараджаецца або зараджаецца павольна. Каб паскорыць зарадку, выкарыстоўвайце рэкамендаваныя кабель і адаптар." "Без разблакіроўкі тэлефона" "Без разблакіроўкі планшэта" "Калі вы паварочваеце тэлефон для змянення арыентацыі экрана" diff --git a/res-product/values-bg/strings.xml b/res-product/values-bg/strings.xml index 78693372b21d9df96d195d141afc42df8b4f6c09..78f7df462fe9d71789fae85a9aa3ec40a86a7cc5 100644 --- a/res-product/values-bg/strings.xml +++ b/res-product/values-bg/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Фабр. настройки на телефона са били възстановени. За да го ползвате, въведете предишната си парола." "Фабр. настройки на таблета са били възстановени. За да го използвате, въведете предишната си парола." "Фабр. настройки на у-вото са били възстановени. За да го използвате, въведете предишната си парола." - "Батерията се зарежда бавно или не се зарежда. Проверете дали кабелът и захранващият адаптер са съвместими с телефона ви" - "Батерията се зарежда бавно или не се зарежда. Проверете дали кабелът и захранващият адаптер са съвместими с устройството ви" - "Батерията се зарежда бавно или не се зарежда. Проверете дали кабелът и захранващият адаптер са съвместими с таблета ви" + "Възможно е телефонът ви да се зарежда бавно или да не се зарежда. За по-бързо зареждане използвайте препоръчителните кабел и адаптер." + "Възможно е устройството ви да се зарежда бавно или да не се зарежда. За по-бързо зареждане използвайте препоръчителните кабел и адаптер." + "Възможно е таблетът ви да се зарежда бавно или да не се зарежда. За по-бързо зареждане използвайте препоръчителните кабел и адаптер." "Без отключване на телефона" "Без отключване на таблета" "Когато завъртите телефона си вертикално или хоризонтално" diff --git a/res-product/values-bn/strings.xml b/res-product/values-bn/strings.xml index 80df2a81148622b7ce834c08f63afbd84a456d46..049c2580fc4345acbd9eb607f5b528de4037ec24 100644 --- a/res-product/values-bn/strings.xml +++ b/res-product/values-bn/strings.xml @@ -282,8 +282,8 @@ "আপনার ট্যাবলেটে রঙ দেখানোর সেটিংস অ্যাডজাস্ট করুন" "স্ক্রিনের আলো আপনার ফোনের ন্যূনতম উজ্জ্বলতার চেয়েও অনুজ্জ্বল করুন" "স্ক্রিনের আলো আপনার ট্যাবলেটের ন্যূনতম উজ্জ্বলতার চেয়েও অনুজ্জ্বল করুন" - "\'অতিরিক্ত কম ব্রাইটনেস\' ফিচার এই কাজে ব্যবহার করুন: <ol> <li> আপনার ফোনের স্ক্রিনের ব্রাইটনেস ডিফল্ট হিসেবে সবথেকে কম হওয়ার পরেও অনেক বেশি রয়েছে</li> <li> আপনার ফোন অন্ধকারে ব্যবহার করা হচ্ছে। যেমন, রাতে বা শুতে যাওয়ার সময় আলো জ্বলছে না এমন ঘরে</li> </ol>" - "\'অতিরিক্ত কম ব্রাইটনেস\' ফিচার এই কাজে ব্যবহার করুন: <ol> <li> আপনার ফোনের স্ক্রিনের ব্রাইটনেস ডিফল্ট হিসেবে সবথেকে কম হওয়ার পরেও অনেক বেশি রয়েছে</li> <li> আপনার ফোন অন্ধকারে ব্যবহার করা হচ্ছে। যেমন, রাতে বা শুতে যাওয়ার সময় আলো জ্বলছে না এমন ঘরে</li> </ol>" + "\'অতিরিক্ত কম উজ্জ্বলতা\' ফিচার এই কাজে ব্যবহার করুন: <ol> <li> আপনার ফোনের স্ক্রিনের ব্রাইটনেস ডিফল্ট হিসেবে সবথেকে কম হওয়ার পরেও অনেক বেশি রয়েছে</li> <li> আপনার ফোন অন্ধকারে ব্যবহার করা হচ্ছে। যেমন, রাতে বা শুতে যাওয়ার সময় আলো জ্বলছে না এমন ঘরে</li> </ol>" + "\'অতিরিক্ত কম উজ্জ্বলতা\' ফিচার এই কাজে ব্যবহার করুন: <ol> <li> আপনার ফোনের স্ক্রিনের ব্রাইটনেস ডিফল্ট হিসেবে সবথেকে কম হওয়ার পরেও অনেক বেশি রয়েছে</li> <li> আপনার ফোন অন্ধকারে ব্যবহার করা হচ্ছে। যেমন, রাতে বা শুতে যাওয়ার সময় আলো জ্বলছে না এমন ঘরে</li> </ol>" "ফোনের ব্যাকগ্রাউন্ডে স্বাভাবিক পরিমাণে ব্যাটারি ব্যবহার হচ্ছে" "ট্যাবলেটের ব্যাকগ্রাউন্ডে স্বাভাবিক পরিমাণে ব্যাটারি ব্যবহার হচ্ছে" "ডিভাইসের ব্যাকগ্রাউন্ডে স্বাভাবিক পরিমাণে ব্যাটারি ব্যবহার হচ্ছে" @@ -347,9 +347,9 @@ "আপনার ফোন ফ্যাক্টরি সেটিংসে রিসেট করা হয়েছে। এই ফোনটি ব্যবহার করতে হলে, আগের পাসওয়ার্ডটি লিখুন।" "আপনার ট্যাবলেট ফ্যাক্টরি সেটিংসে রিসেট করা হয়েছে। এই ট্যাবলেট ব্যবহার করতে, আগের পাসওয়ার্ড লিখুন।" "আপনার ডিভাইস ফ্যাক্টরি সেটিংসে রিসেট করা হয়েছে। এই ডিভাইস ব্যবহার করতে, আপনার আগের পাসওয়ার্ড লিখুন।" - "ব্যাটারি ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে অথবা চার্জ হচ্ছে না। কেবেল ও পাওয়ার অ্যাডাপ্টার আপনার ফোনের সাথে মানানসই কিনা চেক করে নিন" - "ব্যাটারি ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে অথবা চার্জ হচ্ছে না। কেবেল ও পাওয়ার অ্যাডাপ্টার আপনার ডিভাইসে মানানসই কিনা তা চেক করে নিন" - "ব্যাটারি ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে অথবা চার্জ হচ্ছে না। কেবেল ও পাওয়ার অ্যাডাপ্টার আপনার ট্যাবলেটে মানানসই কিনা তা চেক করে নিন" + "আপনার ফোন হয়ত ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে বা চার্জ হচ্ছে না। আরও দ্রুত চার্জের জন্য সাজেস্ট করা কেবল ও অ্যাডাপ্টার ব্যবহার করুন।" + "আপনার ডিভাইস হয়ত ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে বা চার্জ হচ্ছে না। আরও দ্রুত চার্জের জন্য সাজেস্ট করা কেবল ও অ্যাডাপ্টার ব্যবহার করুন।" + "আপনার ট্যাবলেট হয়ত ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে বা চার্জ হচ্ছে না। আরও দ্রুত চার্জের জন্য সাজেস্ট করা কেবল ও অ্যাডাপ্টার ব্যবহার করুন।" "আপনার ফোন আনলক না করে" "আপনার ট্যাবলেট আনলক না করে" "আপনার ফোন, \'পোর্ট্রেট\' ও \'ল্যান্ডস্কেপ\' মোডের মধ্যে অদলবদল করলে" diff --git a/res-product/values-bs/strings.xml b/res-product/values-bs/strings.xml index f5a70cb42f6e4cb1df3a45f2860beb894e051f77..cbb0a1a188dc52fbe2c1a6f6c35302d8033ace89 100644 --- a/res-product/values-bs/strings.xml +++ b/res-product/values-bs/strings.xml @@ -300,7 +300,7 @@ "Potrošnja baterije i vrijeme korištenja uređaja se ne mjere dok se tablet puni" "Potrošnja baterije i vrijeme korištenja uređaja se ne mjere dok se uređaj puni" "Instaliranje certifikata iz pohrane" - "Instaliraj certifikate sa SD kartice" + "Instaliranje certifikata sa SD kartice" "Uklanjanjem ovog računa izbrisat će se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s tableta!" "Uklanjanjem ovog računa izbrisat će se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s telefona!" "Uklanjanjem ovog računa izbrisat ćete sve njegove poruke, kontakte i druge podatke s uređaja!" @@ -308,9 +308,9 @@ "Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na telefon.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s telefona na web. Google račun funkcionira na ovaj način." "Vaš tablet će isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži nakon što dostigne ograničenje koje ste postavili.\n\nS obzirom na to da vaš telefon mjeri prijenos podataka te da obračun vašeg operatera može biti drugačiji, uzmite u obzir postavljanje umjerenog ograničenja." "Vaš telefon će isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži nakon što dostigne ograničenje koje ste postavili.\n\nS obzirom na to da vaš telefon mjeri prijenos podataka te da obračun vašeg operatera može biti drugačiji, uzmite u obzir postavljanje umjerenog ograničenja." - "Dijelite svoj uređaj dodavanjem novih korisnika. Svaki korisnik na vašem uređaju ima lični prostor za prilagođene početne ekrane, račune, aplikacije, postavke i još mnogo toga." - "Dijelite svoj tablet dodavanjem novih korisnika. Svaki korisnik na vašem tabletu ima lični prostor za prilagođene početne ekrane, račune, aplikacije, postavke i još mnogo toga." - "Dijelite svoj telefon dodavanjem novih korisnika. Svaki korisnik na vašem telefonu ima lični prostor za prilagođene početne ekrane, račune, aplikacije, postavke i još mnogo toga." + "Dijelite svoj uređaj dodavanjem novih korisnika. Svaki korisnik na vašem uređaju ima lični prostor za prilagođene početne ekrane, račune, aplikacije, postavke i drugo." + "Dijelite svoj tablet dodavanjem novih korisnika. Svaki korisnik na vašem tabletu ima lični prostor za prilagođene početne ekrane, račune, aplikacije, postavke i drugo." + "Dijelite svoj telefon dodavanjem novih korisnika. Svaki korisnik na vašem telefonu ima lični prostor za prilagođene početne ekrane, račune, aplikacije, postavke i drugo." "Samo vlasnik tableta može upravljati korisnicima." "Samo vlasnik telefona može upravljati korisnicima." "Izgubit ćete svoj prostor i podatke sa ovog tableta. Ovu radnju ne možete poništiti." @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodnu lozinku." "Tablet je vraćen na fabričke postavke. Da koristite tablet, unesite prethodnu lozinku." "Uređaj je vraćen na fabričke postavke. Da koristite uređaj, unesite prethodnu lozinku." - "Baterija se sporo puni ili se uopće ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabl i adapter za napajanje s telefonom" - "Baterija se sporo puni ili se uopće ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabl i adapter za napajanje s uređajem" - "Baterija se sporo puni ili se uopće ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabl i adapter za napajanje s tabletom" + "Telefon se možda puni sporo ili se ne puni. Za brže punjenje koristite preporučen kabl i adapter." + "Uređaj se možda puni sporo ili se ne puni. Za brže punjenje koristite preporučen kabl i adapter." + "Tablet se možda puni sporo ili se ne puni. Za brže punjenje koristite preporučen kabl i adapter." "Bez otključavanja telefona" "Bez otključavanja tableta" "Kada mijenjate prikaz na telefonu između uspravnog i vodoravnog" diff --git a/res-product/values-ca/strings.xml b/res-product/values-ca/strings.xml index 26e34baafa5d805e199107fb86e9f77bea5474b8..b04b93e76c0754e273c52924598d845215a95c7b 100644 --- a/res-product/values-ca/strings.xml +++ b/res-product/values-ca/strings.xml @@ -234,7 +234,7 @@ "MDN" "Número de telèfon" "MDN (ranura de la SIM %1$d)" - "Telèfon (ranura de la SIM %1$d)" + "Número de telèfon (ranura SIM %1$d)" "MDN de la SIM" "Número de telèfon de la SIM" "Formata la targeta SD com a emmagatzematge intern" @@ -347,13 +347,13 @@ "S\'ha restablert la config. de fàbrica del dispositiu. Per utilitzar-lo, escriu la contrasenya antiga." "S\'ha restablert la config. de fàbrica de la tauleta. Per utilitzar-la, escriu la contrasenya antiga." "S\'ha restablert la config. de fàbrica del dispositiu. Per utilitzar-lo, escriu la contrasenya antiga." - "La bateria s\'està carregant lentament o no s\'està carregant. Comprova si el cable i l\'adaptador de corrent funcionen amb el teu telèfon." - "La bateria s\'està carregant lentament o no s\'està carregant. Comprova si el cable i l\'adaptador de corrent funcionen amb el teu dispositiu." - "La bateria s\'està carregant lentament o no s\'està carregant. Comprova si el cable i l\'adaptador de corrent funcionen amb la teva tauleta." + "És possible que el telèfon s\'estigui carregant lentament o que no s\'estigui carregant. Per carregar-lo ràpidament, utilitza un cable i un adaptador recomanats." + "És possible que el dispositiu s\'estigui carregant lentament o que no s\'estigui carregant. Per carregar-lo ràpidament, utilitza un cable i un adaptador recomanats." + "És possible que la tauleta s\'estigui carregant lentament o que no s\'estigui carregant. Per carregar-la ràpidament, utilitza un cable i un adaptador recomanats." "Sense desbloquejar el telèfon" "Sense desbloquejar la tauleta" - "Quan canvies entre el mode vertical i horitzontal al telèfon" - "Quan canvies entre el mode vertical i horitzontal a la tauleta" + "Quan poses el telèfon en vertical o en horitzontal" + "Quan poses la tauleta en vertical o en horitzontal" "Ajusta com es mostren els colors al telèfon" "Ajusta com es mostren els colors a la tauleta" "Altaveus del telèfon" diff --git a/res-product/values-cs/strings.xml b/res-product/values-cs/strings.xml index be85f9a4273b9ef2d2b0a5b532a69517613a61ec..b4a9465d680a4995520af53cefb035f2eb5bd68a 100644 --- a/res-product/values-cs/strings.xml +++ b/res-product/values-cs/strings.xml @@ -225,12 +225,12 @@ "Aplikace %1$s chce do tabletu uložit síť" "Aplikace %1$s chce do telefonu uložit tyto sítě" "Aplikace %1$s chce do tabletu uložit tyto sítě" - "Orientace obrazovky se automaticky změní, když telefon otočíte na výšku nebo na šířku" + "Orientace obrazovky se automaticky změní, když telefon otočíte na výšku nebo na šířku." "Orientace obrazovky se automaticky změní, když tablet otočíte na výšku nebo na šířku" "K použití tabletu je vyžadován kód PIN" - "K použití telefonu je vyžadován PIN" + "K použití telefonu vyžadovat PIN" "K použití tabletu je vyžadován kód PIN" - "K použití telefonu je vyžadován PIN" + "K použití telefonu vyžadovat PIN" "MDN" "Telefonní číslo" "MDN (slot na SIM kartu %1$d)" @@ -282,8 +282,8 @@ "Upravte si zobrazování barev v tabletu" "Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na telefonu" "Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na tabletu" - "Velmi tmavé nastavení se může hodit v těchto případech: <ol> <li> Minimální nastavení jasu na telefonu je stále příliš vysoké.</li> <li> Používáte telefon v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.</li> </ol>" - "Velmi tmavé nastavení se může hodit v těchto případech: <ol> <li> Minimální nastavení jasu na tabletu je stále příliš vysoké.</li> <li> Používáte tablet v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.</li> </ol>" + "Velmi tmavé nastavení se může hodit v těchto případech: <ol> <li> Minimální nastavení jasu na telefonu je stále příliš vysoké.</li> <li> Telefon používáte v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.</li> </ol>" + "Velmi tmavé nastavení se může hodit v těchto případech: <ol> <li> Minimální nastavení jasu na tabletu je stále příliš vysoké.</li> <li> Tablet používáte v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.</li> </ol>" "V telefonu dochází k běžnému využívání baterie na pozadí" "V tabletu dochází k běžnému využívání baterie na pozadí" "V zařízení dochází k běžnému využívání baterie na pozadí" @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefon byl resetován do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí heslo." "Tablet byl resetován do továrního nastavení. Chcete-li tento tablet použít, zadejte předchozí heslo." "Zařízení bylo resetováno do továrního nastavení. Chcete-li toto zařízení použít, zadejte předchozí heslo." - "Baterie se nabíjí pomalu nebo se nenabíjí vůbec. Zkontrolujte, zda kabel a napájecí adaptér fungují s telefonem" - "Baterie se nabíjí pomalu nebo se nenabíjí vůbec. Zkontrolujte, zda kabel a napájecí adaptér fungují se zařízením" - "Baterie se nabíjí pomalu nebo se nenabíjí vůbec. Zkontrolujte, zda kabel a napájecí adaptér fungují s tabletem" + "Telefon se nabíjí pomalu nebo se nenabíjí vůbec. K rychlejšímu nabíjení použijte doporučený kabel a adaptér." + "Zařízení se nabíjí pomalu nebo se nenabíjí vůbec. K rychlejšímu nabíjení použijte doporučený kabel a adaptér." + "Tablet se nabíjí pomalu nebo se nenabíjí vůbec. K rychlejšímu nabíjení použijte doporučený kabel a adaptér." "Bez odemknutí telefonu" "Bez odemknutí tabletu" "Když telefon otočíte z režimu na výšku do režimu na šířku nebo naopak" diff --git a/res-product/values-da/strings.xml b/res-product/values-da/strings.xml index b3fb32c8c6fc50c284ccd04bd168bc7e4e4f1c44..7225742f26fae55499041dbfb2bfde3c82da1839 100644 --- a/res-product/values-da/strings.xml +++ b/res-product/values-da/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Fabriksindstillingerne er gendannet på telefonen. Angiv din tidligere adgangskode for at bruge den." "Fabriksindstillingerne er gendannet på tabletten. Angiv din tidligere adgangskode for at bruge den." "Fabriksindstillingerne er gendannet på enheden. Angiv din tidligere adgangskode for at bruge den." - "Batteriet oplader langsomt eller slet ikke. Tjek, om kablet og strømadapteren fungerer med din telefon" - "Batteriet oplader langsomt eller slet ikke. Tjek, om kablet og strømadapteren fungerer med din enhed" - "Batteriet oplader langsomt eller slet ikke. Tjek, om kablet og strømadapteren fungerer med din tablet" + "Din telefon oplader muligvis langsomt eller slet ikke. Opnå hurtigere opladning ved at bruge et kabel og en adapter, som er anbefalet." + "Din enhed oplader muligvis langsomt eller slet ikke. Opnå hurtigere opladning ved at bruge et kabel og en adapter, som er anbefalet." + "Din tablet oplader muligvis langsomt eller slet ikke. Opnå hurtigere opladning ved at bruge et kabel og en adapter, som er anbefalet." "Uden at låse op for din telefon" "Uden at låse op for din tablet" "Når du drejer telefonen til stående eller liggende format" diff --git a/res-product/values-de/strings.xml b/res-product/values-de/strings.xml index 408ebcc1c61c0758ea39d1e463340d9f7aeafad2..7e1a227bcb5fffb07117a9a5372fa8cb599fd6ac 100644 --- a/res-product/values-de/strings.xml +++ b/res-product/values-de/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ "Du kannst dein Gesicht verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder um deine Identität zu bestätigen, beispielsweise um dich in Apps anzumelden oder um Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis:\nPro Smartphone kann immer nur ein Gesicht gespeichert werden. Wenn ein anderes Gesicht verwendet werden soll, muss zuerst das aktuell gespeicherte gelöscht werden.\n\nEs kann passieren, dass das Smartphone unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn du es einfach nur anschaust.\n\nEine andere Person kann dein Smartphone entsperren, indem sie es vor dein Gesicht hält, auch wenn deine Augen geschlossen sind.\n\nDein Smartphone kann eventuell auch von jemandem entsperrt werden, der dir sehr ähnlich sieht, beispielsweise von einem eineiigen Zwilling." "Du kannst dein Gesicht verwenden, um dein Tablet zu entsperren oder um deine Identität zu bestätigen, beispielsweise um dich in Apps anzumelden oder um Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis:\nPro Tablet kann immer nur ein Gesicht gespeichert werden. Wenn ein anderes Gesicht verwendet werden soll, muss zuerst das aktuell gespeicherte gelöscht werden.\n\nEs kann passieren, dass das Tablet unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn du es einfach nur anschaust.\n\nEine andere Person kann dein Tablet entsperren, indem sie es vor dein Gesicht hält, auch wenn deine Augen geschlossen sind.\n\nDein Tablet kann eventuell auch von jemandem entsperrt werden, der dir sehr ähnlich sieht, beispielsweise von einem eineiigen Zwilling." "Du kannst dein Gesicht verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder um deine Identität zu bestätigen, beispielsweise um dich in Apps anzumelden oder um Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis:\nPro Gerät kann immer nur ein Gesicht gespeichert werden. Wenn ein anderes Gesicht verwendet werden soll, muss zuerst das aktuell gespeicherte gelöscht werden.\n\nEs kann passieren, dass das Gerät unbeabsichtigt entsperrt wird, wenn du es einfach nur anschaust.\n\nEine andere Person kann dein Gerät entsperren, indem sie es vor dein Gesicht hält, auch wenn deine Augen geschlossen sind.\n\nDein Gerät kann eventuell auch von jemandem entsperrt werden, der dir sehr ähnlich sieht, beispielsweise von einem eineiigen Zwilling." - "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät (%s) zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, beispielsweise um dich in Apps anzumelden oder einen Kauf zu autorisieren" + "Du kannst deinen Fingerabdruck verwenden, um dein %s zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, beispielsweise um dich in Apps anzumelden oder einen Kauf zu autorisieren" "Wenn du deinem Kind erlaubst, seinen Fingerabdruck zum Entsperren des Smartphones oder Bestätigen seiner Identität zu verwenden, kann es sich so z. B. in Apps anmelden oder Käufe autorisieren." "Wenn du deinem Kind erlaubst, seinen Fingerabdruck zum Entsperren des Tablets oder zum Bestätigen seiner Identität zu verwenden, kann es sich so z. B. in Apps anmelden oder Käufe autorisieren." "Wenn du deinem Kind erlaubst, seinen Fingerabdruck zum Entsperren des Geräts oder zum Bestätigen seiner Identität zu verwenden, kann es sich so z. B. in Apps anmelden oder Käufe autorisieren." @@ -146,12 +146,12 @@ "Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf der Ein-/Aus-Taste. Das ist die flache Taste neben der erhöhten Lautstärketaste am Rand des Tablets." "Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf der Ein-/Aus-Taste. Das ist die flache Taste neben der erhöhten Lautstärketaste am Geräterand." "Der Fingerabdrucksensor befindet sich auf der Ein-/Aus-Taste. Das ist die flache Taste neben der erhöhten Lautstärketaste am Rand des Smartphones." - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Tablet zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, z. B. um dich in Apps anzumelden oder Käufe zu autorisieren" - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, z. B. um dich in Apps anzumelden oder Käufe zu autorisieren" - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, z. B. um dich in Apps anzumelden oder Käufe zu autorisieren" - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Tablet zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, wenn du dich z. B. in Apps anmelden oder Käufe autorisieren möchtest. \n\nDamit sich dein Tablet leichter entsperren lässt, wenn du es anders hältst, kannst du auch einen weiteren Fingerabdruck hinzufügen." - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, wenn du dich z. B. in Apps anmelden oder Käufe autorisieren möchtest.\n\nDamit sich dein Gerät leichter entsperren lässt, wenn du es anders hältst, kannst du auch einen weiteren Fingerabdruck hinzufügen." - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, wenn du dich z. B. in Apps anmelden oder Käufe autorisieren möchtest.\n\nDamit sich dein Smartphone leichter entsperren lässt, wenn du es anders hältst, kannst du auch einen weiteren Fingerabdruck hinzufügen." + "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Tablet zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, etwa um dich in Apps anzumelden oder Käufe zu autorisieren" + "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, etwa um dich in Apps anzumelden oder Käufe zu autorisieren" + "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, etwa um dich in Apps anzumelden oder Käufe zu autorisieren" + "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Tablet zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, etwa wenn du dich in Apps anmelden oder Käufe autorisieren möchtest. \n\nDamit sich dein Tablet leichter entsperren lässt, wenn du es anders hältst, kannst du auch einen weiteren Fingerabdruck hinzufügen." + "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, etwa wenn du dich in Apps anmelden oder Käufe autorisieren möchtest.\n\nDamit sich dein Gerät leichter entsperren lässt, wenn du es anders hältst, kannst du auch einen weiteren Fingerabdruck hinzufügen." + "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder deine Identität zu bestätigen, etwa wenn du dich in Apps anmelden oder Käufe autorisieren möchtest.\n\nDamit sich dein Smartphone leichter entsperren lässt, wenn du es anders hältst, kannst du auch einen weiteren Fingerabdruck hinzufügen." "Eine PIN schützt das Tablet, falls es verloren geht oder gestohlen wird" "Ein Muster schützt das Tablet, falls es verloren geht oder gestohlen wird" "Ein Passwort schützt das Tablet, falls es verloren geht oder gestohlen wird" @@ -248,7 +248,7 @@ "Sorge dafür, dass das Tablet genug Strom hat" "Sorge dafür, dass das Smartphone genug Strom hat" "Hierdurch werden alle Daten aus dem ""internen Speicher"" deines Tablets gelöscht, wie z. B. die Folgenden:\n\n"
  • "Dein Google-Konto"
  • \n
  • "System- und App-Daten sowie entsprechende Einstellungen"
  • \n
  • "Heruntergeladene Apps"
  • - "Hierdurch werden alle Daten aus dem ""internen Speicher"" deines Smartphones gelöscht, wie z. B. die Folgenden:\n\n"
  • "Dein Google-Konto"
  • \n
  • "System- und App-Daten sowie entsprechende Einstellungen"
  • \n
  • "Heruntergeladene Apps"
  • + "Hierdurch werden alle Daten aus dem ""internen Speicher"" deines Smartphones gelöscht, wie z. B. die folgenden:\n\n"
  • "Dein Google-Konto"
  • \n
  • "System- und App-Daten sowie entsprechende Einstellungen"
  • \n
  • "Heruntergeladene Apps"
  • \n\n"Du bist zurzeit in folgenden Konten angemeldet:\n" \n\n"Auf diesem Gerät sind andere Nutzer vorhanden.\n" \n\n"Um auch Musik, Bilder und sonstige Nutzerdaten zu löschen, muss der ""USB-Speicher"" gelöscht werden." @@ -280,10 +280,10 @@ "Deine Einstellungen für Anzeigegröße und Text werden auf die ursprünglichen Einstellungen des Tablets zurückgesetzt" "Hier kannst du anpassen, wie Farben auf deinem Smartphone dargestellt werden" "Hier kannst du anpassen, wie Farben auf deinem Tablet dargestellt werden" - "Das Display dunkler machen als die niedrigste Helligkeit deines Smartphones" - "Das Display dunkler machen als die niedrigste Helligkeit deines Tablets" + "Das Display dunkler machen als die niedrigste Helligkeitsstufe deines Smartphones" + "Das Display dunkler machen als die niedrigste Helligkeitsstufe deines Tablets" "Dies kann sinnvoll sein, wenn: <ol> <li> die niedrigste Standardhelligkeit deines Smartphones immer noch zu hell ist</li> <li> du dein Smartphone in dunklen Umgebungen nutzt, wie z. B. nachts oder in einem dunklen Raum vor dem Schlafengehen</li> </ol>" - "Dies kann sinnvoll sein, wenn: <ol> <li> die niedrigste Standardhelligkeit in deinem Tablet immer noch zu hell ist</li> <li> du dein Tablet in dunklen Umgebungen nutzt, wie z. B. nachts oder in einem dunklen Raum vor dem Schlafengehen</li> </ol>" + "Dies kann sinnvoll sein, wenn: <ol> <li> die niedrigste Standardhelligkeit deines Tablets immer noch zu hell ist</li> <li> du dein Tablet in dunklen Umgebungen nutzt, wie z. B. nachts oder in einem dunklen Raum vor dem Schlafengehen</li> </ol>" "Der Akkuverbrauch im Hintergrund ist normal" "Der Akkuverbrauch im Hintergrund des Tablets ist normal" "Der Akkuverbrauch im Hintergrund des Geräts ist normal" @@ -301,16 +301,16 @@ "Akkunutzung und Bildschirmzeit werden nicht gemessen, solange das Gerät geladen wird" "Zertifikate von Speicher installieren" "Zertifikate von SD-Karte installieren" - "Durch das Entfernen dieses Kontos werden alle zugehörigen Nachrichten, Kontakte und anderen Daten vom Tablet gelöscht!" - "Durch das Entfernen dieses Kontos werden alle zugehörigen Nachrichten, Kontakte und anderen Daten vom Telefon gelöscht!" - "Durch das Entfernen dieses Kontos werden alle zugehörigen Nachrichten, Kontakte und anderen Daten vom Gerät gelöscht!" + "Durch das Entfernen dieses Kontos werden alle zugehörigen Nachrichten, Kontakte und anderen Daten vom Tablet gelöscht." + "Durch das Entfernen dieses Kontos werden alle zugehörigen Nachrichten, Kontakte und anderen Daten vom Smartphone gelöscht." + "Durch das Entfernen dieses Kontos werden alle zugehörigen Nachrichten, Kontakte und anderen Daten vom Gerät gelöscht." "Wenn du im Web Änderungen an deinen Konten vornimmst, werden diese automatisch auf dein Tablet kopiert.\n\nIm Gegenzug werden bei manchen Konten automatisch alle Änderungen, die auf dem Tablet vorgenommen wurden, ins Web kopiert. Dazu gehören auch Google-Konten." "Wenn du im Web Änderungen an deinen Konten vornimmst, werden diese automatisch auf dein Telefon kopiert.\n\nIm Gegenzug werden bei manchen Konten automatisch alle Änderungen, die auf dem Telefon vorgenommen wurden, ins Web kopiert. Dazu gehören auch Google-Konten." "Mobile Daten werden deaktiviert, sobald das von dir festgelegte Limit erreicht wurde.\n\nDer dabei angesetzte Wert wird von deinem Tablet berechnet und kann von der Messung des genutzten Datenvolumens durch deinen Mobilfunkanbieter abweichen. Daher empfiehlt es sich, ein etwas niedrigeres Limit anzugeben." "Mobile Daten werden deaktiviert, sobald das von dir festgelegte Limit erreicht wurde.\n\nDer dabei angesetzte Wert wird von deinem Smartphone berechnet und kann von der Messung des genutzten Datenvolumens durch deinen Mobilfunkanbieter abweichen. Daher empfiehlt es sich, ein etwas niedrigeres Limit anzugeben." - "Du kannst dein Gerät teilen, indem du neue Nutzer hinzufügst. Jeder Nutzer hat einen privaten Bereich auf deinem Gerät für benutzerdefinierte Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw." - "Wenn auch andere Nutzer dein Tablet verwenden dürfen, kannst du ihm neue Nutzer hinzufügen. Jeder Nutzer erhält auf deinem Tablet seinen privaten Bereich für benutzerdefinierte Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw." - "Wenn du dein Smartphone mit anderen teilen möchtest, kannst du neue Nutzer hinzufügen. Jeder Nutzer erhält auf deinem Smartphone einen privaten Bereich für eigene Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw." + "Du kannst dein Gerät teilen, indem du neue Nutzer hinzufügst. Jeder Nutzer hat ein privates Profil auf deinem Gerät für benutzerdefinierte Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw." + "Wenn auch andere Nutzer dein Tablet verwenden dürfen, kannst du ihm neue Nutzer hinzufügen. Jeder Nutzer erhält auf deinem Tablet sein privates Profil für benutzerdefinierte Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw." + "Wenn du dein Smartphone mit anderen teilen möchtest, kannst du neue Nutzer hinzufügen. Jeder Nutzer erhält auf deinem Smartphone ein privates Profil für eigene Startbildschirme, Konten, Apps, Einstellungen usw." "Nur der Eigentümer des Tablets kann Nutzer verwalten." "Nur der Eigentümer des Telefons kann Nutzer verwalten." "Dein Profil und deine Daten werden vom Tablet entfernt. Du kannst diese Aktion nicht rückgängig machen." @@ -322,13 +322,13 @@ "Durch Doppeltippen auf das Display Display aktivieren" "Durch Doppeltippen auf das Display Display aktivieren" "Beim Hochheben Display aktivieren" - "Tablet hochnehmen, um das Display anzusehen" + "Durch Hochnehmen des Tablets Display aktivieren" "Gerät hochnehmen, um das Display anzusehen" "Wenn du das Smartphone in die Hand nimmst, werden die Uhrzeit, Benachrichtigungen und andere Informationen angezeigt." "Wenn das Tablet in die Hand genommen wird, werden die Uhrzeit, Benachrichtigungen und andere Informationen angezeigt." "Wenn du das Gerät in die Hand nimmst, werden die Uhrzeit, Benachrichtigungen und andere Informationen angezeigt." "Durch Tippen auf den Bildschirm Display aktivieren" - "Durch Hochnehmen des Tablets Display aktivieren" + "Durch Tippen auf den Bildschirm Display aktivieren" "Durch Tippen auf den Bildschirm Display aktivieren" "Auf der Rückseite des Smartphones über den Fingerabdrucksensor nach unten wischen, um Benachrichtigungen zu lesen." "Auf der Rückseite des Tablets über den Fingerabdrucksensor nach unten wischen, um Benachrichtigungen zu lesen." @@ -347,9 +347,9 @@ "Smartphone wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Zum Verwenden vorheriges Passwort eingeben." "Tablet wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Zum Verwenden vorheriges Passwort eingeben." "Gerät wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Zum Verwenden vorheriges Passwort eingeben." - "Der Akku wird nur langsam oder gar nicht geladen. Prüfe, ob Netzteil und Kabel mit deinem Smartphone kompatibel sind." - "Der Akku wird nur langsam oder gar nicht geladen. Prüfe, ob Netzteil und Kabel mit deinem Gerät kompatibel sind." - "Der Akku wird nur langsam oder gar nicht geladen. Prüfe, ob Netzteil und Kabel mit deinem Tablet kompatibel sind." + "Dein Smartphone lädt möglicherweise langsamer oder gar nicht. Damit es schneller lädt, solltest du ein empfohlenes Kabel und Netzteil verwenden." + "Dein Gerät lädt möglicherweise langsamer oder gar nicht. Damit es schneller lädt, solltest du ein empfohlenes Kabel und Netzteil verwenden." + "Dein Tablet lädt möglicherweise langsamer oder gar nicht. Damit es schneller lädt, solltest du ein empfohlenes Kabel und Netzteil verwenden." "Ohne dein Smartphone zu entsperren" "Ohne dein Tablet zu entsperren" "Wenn du das Smartphone drehst" diff --git a/res-product/values-el/strings.xml b/res-product/values-el/strings.xml index a9d275a63926ebc443114ecf06934b74d8f62881..50eb02c5b02deec4387ead42913407cfcc96e6b1 100644 --- a/res-product/values-el/strings.xml +++ b/res-product/values-el/strings.xml @@ -247,9 +247,9 @@ "Μπορείτε να μετακινήσετε αρχεία, μέσα και ορισμένες εφαρμογές στο ^1. \n\nΜε αυτή την ενέργεια, θα απελευθερωθούν ^2 αποθηκευτικού χώρου στο τηλέφωνό σας. Η διαδικασία θα διαρκέσει περίπου ^3." "Διατηρείτε το tablet φορτισμένο" "Διατηρείτε το τηλέφωνο φορτισμένο" - "Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο ""του tablet"", συμπεριλαμβανομένων:\n\n"
  • "του Λογαριασμού σας Google"
  • \n
  • "των δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος και εφαρμογών"
  • \n
  • "των ληφθέντων εφαρμογών"
  • - "Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο ""του τηλεφώνου σας"", συμπεριλαμβανομένων:\n\n"
  • "του Λογαριασμού σας Google"
  • \n
  • "των δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος και εφαρμογών"
  • \n
  • "των ληφθέντων εφαρμογών"
  • - \n\n"Αυτήν τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στους παρακάτω λογαριασμούς:\n" + "Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο ""του tablet"", συμπεριλαμβανομένων:\n\n"
  • "Του Λογαριασμού σας Google"
  • \n
  • "Των δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος και εφαρμογών"
  • \n
  • "Των εφαρμογών που ελήφθησαν"
  • + "Με αυτόν τον τρόπο, θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα από τον εσωτερικό αποθηκευτικό χώρο ""του τηλεφώνου σας"", συμπεριλαμβανομένων:\n\n"
  • "Του Λογαριασμού σας Google"
  • \n
  • "Των δεδομένων και των ρυθμίσεων συστήματος και εφαρμογών"
  • \n
  • "Των εφαρμογών που ελήφθησαν"
  • + \n\n"Αυτή τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στους παρακάτω λογαριασμούς:\n" \n\n"Υπάρχουν άλλοι χρήστες σε αυτήν τη συσκευή.\n" \n\n"Πρέπει να γίνει διαγραφή του ""αποθηκευτικού χώρου USB"" για να γίνει, επίσης, διαγραφή της μουσικής, των φωτογραφιών και άλλων δεδομένων χρήστη." \n\n"Πρέπει να γίνει διαγραφή της ""κάρτας SD"" για να γίνει, επίσης, διαγραφή της μουσικής, των φωτογραφιών και άλλων δεδομένων χρήστη." @@ -347,9 +347,9 @@ "Έγινε επαναφ. των εργοστ. ρυθμ. τηλεφ. Για να χρησιμ. το τηλέφ. εισαγάγ. τον παλιό κωδ. πρόσβασης." "Έγινε επαναφορά των εργοστ. ρυθμίσ. του tablet. Για να χρησ. το tablet εισαγ. τον προηγ. κωδ. πρόσβ." "Έγινε επαναφ. των εργοστ. ρυθμίσ. της συσκευής. Για να χρησ. τη συσκ. εισαγ. τον προηγ. κωδ. πρόσβ." - "Η μπαταρία φορτίζει αργά ή δεν φορτίζει. Ελέγξτε αν το καλώδιο και ο μετασχηματιστής λειτουργούν με το τηλέφωνό σας" - "Η μπαταρία φορτίζει αργά ή δεν φορτίζει. Ελέγξτε αν το καλώδιο και ο μετασχηματιστής λειτουργούν με τη συσκευή σας" - "Η μπαταρία φορτίζει αργά ή δεν φορτίζει. Ελέγξτε αν το καλώδιο και ο μετασχηματιστής λειτουργούν με το tablet σας" + "Το τηλέφωνό σας μπορεί να φορτίζει αργά ή να μην φορτίζει. Για πιο γρήγορη φόρτιση, χρησιμοποιήστε ένα προτεινόμενο καλώδιο και μετασχηματιστή." + "Η συσκευή σας μπορεί να φορτίζει αργά ή να μην φορτίζει. Για πιο γρήγορη φόρτιση, χρησιμοποιήστε ένα προτεινόμενο καλώδιο και μετασχηματιστή." + "Το tablet σας μπορεί να φορτίζει αργά ή να μην φορτίζει. Για πιο γρήγορη φόρτιση, χρησιμοποιήστε ένα προτεινόμενο καλώδιο και μετασχηματιστή." "Χωρίς να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας" "Χωρίς να ξεκλειδώσετε το tablet σας" "Όταν μετακινείτε το τηλέφωνο σε κατακόρυφο ή οριζόντιο προσανατολισμό" diff --git a/res-product/values-en-rAU/strings.xml b/res-product/values-en-rAU/strings.xml index 27df1ebd5e531142b65d4e4dca3d11c3cb6c238b..a22553adde808a840728b2436c3028ee49234667 100644 --- a/res-product/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rAU/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password." "Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password." "Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password." - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your phone" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your device" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your tablet" + "Your phone may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." + "Your device may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." + "Your tablet may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." "Without unlocking your phone" "Without unlocking your tablet" "When you move your phone between portrait and landscape" diff --git a/res-product/values-en-rCA/strings.xml b/res-product/values-en-rCA/strings.xml index e6d336c4af84461120b9c04304e3ab76db51ffcc..714b152e730ab37f1ed04e2466849a6a82ea4f64 100644 --- a/res-product/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rCA/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password." "Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password." "Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password." - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your phone" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your device" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your tablet" + "Your phone may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." + "Your device may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." + "Your tablet may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." "Without unlocking your phone" "Without unlocking your tablet" "When you move your phone between portrait and landscape" diff --git a/res-product/values-en-rGB/strings.xml b/res-product/values-en-rGB/strings.xml index c799e55a5f39b4be330ce4e6e016187ec4e7ed9a..6e2f89fde65b6af7540c83c778b42d07661dff25 100644 --- a/res-product/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rGB/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password." "Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password." "Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password." - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your phone" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your device" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your tablet" + "Your phone may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." + "Your device may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." + "Your tablet may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." "Without unlocking your phone" "Without unlocking your tablet" "When you move your phone between portrait and landscape" diff --git a/res-product/values-en-rIN/strings.xml b/res-product/values-en-rIN/strings.xml index c799e55a5f39b4be330ce4e6e016187ec4e7ed9a..6e2f89fde65b6af7540c83c778b42d07661dff25 100644 --- a/res-product/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rIN/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password." "Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password." "Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password." - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your phone" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your device" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your tablet" + "Your phone may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." + "Your device may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." + "Your tablet may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." "Without unlocking your phone" "Without unlocking your tablet" "When you move your phone between portrait and landscape" diff --git a/res-product/values-en-rXC/strings.xml b/res-product/values-en-rXC/strings.xml index 34cab4fd9ab93042d7ea14899b1a29c36bfcfb4f..b28e995b3de2d1e7342a959412a7544b3b9823ad 100644 --- a/res-product/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rXC/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your phone‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your device‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your tablet‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎Your phone may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎Your device may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎Your tablet may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎Without unlocking your phone‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎Without unlocking your tablet‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎When you move your phone between portrait and landscape‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res-product/values-es-rUS/strings.xml b/res-product/values-es-rUS/strings.xml index 2a4ad45125c5e3cf46923ce8170da215d5892dc3..c0b27c050b7542d03687b416601acbfe5985452d 100644 --- a/res-product/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res-product/values-es-rUS/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Configuración de fábrica restablecida. Para usar este teléfono, ingresa la contraseña anterior." "Configuración de fábrica restablecida. Para usar esta tablet, ingresa la contraseña anterior." "Configuración de fábrica restablecida. Para usar el dispositivo, ingresa la contraseña anterior." - "La batería está cargando lento o no carga. Comprueba que el cable y el adaptador de alimentación funcionen con tu teléfono." - "La batería está cargando lento o no carga. Comprueba que el cable y el adaptador de alimentación funcionen con tu dispositivo." - "La batería está cargando lento o no carga. Comprueba que el cable y el adaptador de alimentación funcionen con tu tablet." + "Es posible que tu teléfono se esté cargando lentamente o no se esté cargando. Para una carga más rápida, usa un cable y un adaptador recomendados." + "Es posible que tu dispositivo se esté cargando lentamente o no se esté cargando. Para una carga más rápida, usa un cable y un adaptador recomendados." + "Es posible que tu tablet se esté cargando lentamente o no se esté cargando. Para una carga más rápida, usa un cable y un adaptador recomendados." "Sin desbloquear tu teléfono" "Sin desbloquear tu tablet" "Cuando muevas el teléfono entre el modo vertical y el horizontal" diff --git a/res-product/values-es/strings.xml b/res-product/values-es/strings.xml index 5095ec8ec317e69ed488a96bfcc7c457fc4b4804..ea2821e882f0c2e3f8b53c8d51c14a9ec38325c6 100644 --- a/res-product/values-es/strings.xml +++ b/res-product/values-es/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ "Tu tablet se desconectará de %1$s." "Tu dispositivo se desconectará de %1$s." "Dirección de Bluetooth del teléfono: %1$s" - "Dirección de Bluetooth del tablet: %1$s" + "Dirección de Bluetooth de la tablet: %1$s" "Dirección de Bluetooth del dispositivo: %1$s" "%1$s quiere hacer visible tu tablet para otros dispositivos Bluetooth durante %2$d segundos." "%1$s quiere hacer visible tu teléfono para otros dispositivos Bluetooth durante %2$d segundos." @@ -260,11 +260,11 @@ "Borrar todos los datos" "Borrar todos los datos" "Comparte la conexión a Internet de tu teléfono por USB" - "Compartir la conexión a Internet del tablet por USB" - "Compartir la conexión a Internet del tablet por Bluetooth" + "Comparte la conexión a Internet de la tablet por USB" + "Comparte la conexión a Internet de la tablet por Bluetooth" "Comparte la conexión a Internet de tu teléfono por Bluetooth" "Comparte la conexión a Internet de tu teléfono por Ethernet" - "Comparte la conexión a Internet del tablet por Ethernet" + "Comparte la conexión a Internet de la tablet por Ethernet" "Información de la tablet" "Información del teléfono" "Información del dispositivo" @@ -281,9 +281,9 @@ "Ajusta cómo se muestran los colores en tu teléfono" "Ajusta cómo se muestran los colores en tu tablet" "Atenúa la pantalla más de lo que permite el ajuste de brillo mínimo del teléfono" - "Atenúa la pantalla más de lo que permite el ajuste de brillo mínimo del tablet" + "Atenúa la pantalla más de lo que permite el ajuste de brillo mínimo de la tablet" "Atenuación extra puede ser de ayuda en estos casos: <ol> <li> El brillo mínimo predeterminado de tu teléfono sigue siendo demasiado brillante.</li> <li> Estás usando el teléfono en la oscuridad; por ejemplo, porque es de noche o porque estás en una habitación a oscuras antes de dormir.</li> </ol>" - "Atenuación extra puede ser de ayuda en estos casos: <ol> <li> El brillo mínimo predeterminado de tu tablet sigue siendo demasiado brillante.</li> <li> Estás usando el tablet en la oscuridad; por ejemplo, porque es de noche o porque estás en una habitación a oscuras antes de dormir.</li> </ol>" + "Atenuación extra puede ser de ayuda en estos casos: <ol> <li> El brillo mínimo predeterminado de tu tablet sigue siendo demasiado brillante.</li> <li> Estás usando la tablet en la oscuridad; por ejemplo, porque es de noche o porque estás en una habitación a oscuras antes de dormir.</li> </ol>" "El teléfono tiene un consumo de batería normal en segundo plano" "El tablet tiene un consumo de batería normal en segundo plano" "El dispositivo tiene un consumo de batería normal en segundo plano" @@ -304,13 +304,13 @@ "Si quitas esta cuenta, se eliminarán todos sus mensajes, contactos y otros datos del tablet." "Si quitas esta cuenta, se eliminarán todos sus mensajes, contactos y otros datos del teléfono." "Si quitas esta cuenta, se eliminarán todos sus mensajes, contactos y otros datos del dispositivo." - "Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en el teléfono.\n\nEs posible que algunas cuentas copien los cambios que hagas en el teléfono también en la Web. Las cuentas de Google funcionan así." + "Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en la tablet.\n\nEs posible que algunas cuentas copien los cambios que hagas en la tablet también en la Web. Las cuentas de Google funcionan así." "Los cambios que hagas en tus cuentas en la Web se copiarán automáticamente en el teléfono.\n\nEs posible que algunas cuentas copien los cambios que hagas en el teléfono también en la Web. Las cuentas de Google funcionan así." "El tablet desactivará los datos móviles cuando se alcance el límite que configures.\n\nComo el uso de datos lo calcula el tablet y es posible que tu operador lo mida de forma diferente, se recomienda establecer un límite conservador." "Tu teléfono desactivará los datos móviles cuando se alcance el límite que configures.\n\nComo el uso de datos lo calcula el teléfono y es posible que tu operador lo mida de forma diferente, se recomienda establecer un límite conservador." "Comparte tu dispositivo añadiendo usuarios. Cada uno tiene su propio espacio personal en el dispositivo con opciones de configuración, aplicaciones, cuentas y pantallas de inicio personalizadas, entre otras cosas." "Comparte tu tablet añadiendo usuarios. Cada uno tiene su propio espacio personal en la tablet con opciones de configuración, aplicaciones, cuentas y pantallas de inicio personalizadas, entre otras cosas." - "Comparte tu teléfono añadiendo usuarios. Cada uno tiene su propio espacio personal en el teléfono para pantallas de inicio personalizadas, cuentas, aplicaciones, ajustes y más." + "Comparte tu teléfono añadiendo usuarios. Cada uno tiene su propio espacio personal en el teléfono para personalizar las pantallas de inicio, las cuentas, las aplicaciones, los ajustes y más." "Solo el propietario del tablet puede administrar los usuarios." "Solo el propietario del teléfono puede administrar los usuarios." "Perderás tu espacio y tus datos en esta tablet. Esta acción no se puede deshacer." @@ -322,10 +322,10 @@ "Doble toque para consultar el tablet" "Doble toque para consultar el dispositivo" "Levantar teléfono para consultarlo" - "Levantar la tablet para comprobar las notificaciones" + "Levantar para consultar la tablet" "Levantar el dispositivo para comprobar las notificaciones" "Coge el teléfono para consultar la hora, las notificaciones y otra información" - "Coge el tablet para consultar la hora, las notificaciones y otra información." + "Coge la tablet para consultar la hora, las notificaciones y otra información." "Coge el dispositivo para consultar la hora, las notificaciones y otra información." "Tocar teléfono para consultarlo" "Toca para comprobar la tablet" @@ -347,9 +347,9 @@ "Ajustes de fábrica del teléfono restablecidos. Para usarlo, introduce tu contraseña anterior." "Ajustes de fábrica de la tablet restablecidos. Para usarla, introduce tu contraseña anterior." "Ajustes de fábrica del dispositivo restablecidos. Para usarlo, introduce tu contraseña anterior." - "La batería se está cargando lentamente o no se está cargando. Comprueba que el cable y el adaptador de corriente funcionan con tu teléfono." - "La batería se está cargando lentamente o no se está cargando. Comprueba que el cable y el adaptador de corriente funcionan con tu dispositivo." - "La batería se está cargando lentamente o no se está cargando. Comprueba que el cable y el adaptador de corriente funcionan con tu tablet." + "Es posible que el teléfono se esté cargando muy lentamente o no se esté cargando. Para que se cargue más rápido, usa un cable y un adaptador recomendados." + "Es posible que el dispositivo se esté cargando muy lentamente o no se esté cargando. Para que se cargue más rápido, usa un cable y un adaptador recomendados." + "Es posible que la tablet se esté cargando muy lentamente o no se esté cargando. Para que se cargue más rápido, usa un cable y un adaptador recomendados." "Sin desbloquear tu teléfono" "Sin desbloquear tu tablet" "Cuando cambias el teléfono entre vertical y horizontal" diff --git a/res-product/values-et/strings.xml b/res-product/values-et/strings.xml index 989e0cde88ad92b24945af9c2ef59c7ea3d82ae1..d0881ee6d19398f869800a96ab0adcff0dc25bd2 100644 --- a/res-product/values-et/strings.xml +++ b/res-product/values-et/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefon lähtestati tehaseseadetele. Telefoni kasutamiseks sisestage oma eelmine parool." "Tahvelarvuti lähtestati tehaseseadetele. Tahvelarvuti kasutamiseks sisestage oma eelmine parool." "Seade lähtestati tehaseseadetele. Seadme kasutamiseks sisestage oma eelmine parool." - "Akut ei laeta või laetakse aeglaselt. Kontrollige, kas kaabel ja toiteadapter töötavad teie telefoniga" - "Akut ei laeta või laetakse aeglaselt. Kontrollige, kas kaabel ja toiteadapter töötavad teie seadmega." - "Akut ei laeta või laetakse aeglaselt. Kontrollige, kas kaabel ja toiteadapter töötavad teie tahvelarvutiga." + "Teie telefoni võidakse laadida aeglaselt või üldse mitte. Kiiremaks laadimiseks kasutage soovitatavat kaablit ja adapterit." + "Teie seadet võidakse laadida aeglaselt või üldse mitte. Kiiremaks laadimiseks kasutage soovitatavat kaablit ja adapterit." + "Teie tahvelarvutit võidakse laadida aeglaselt või üldse mitte. Kiiremaks laadimiseks kasutage soovitatavat kaablit ja adapterit." "Ilma telefoni avamata" "Ilma tahvelarvutit avamata" "Liigutades telefoni vertikaal- ja horisontaalrežiimi vahel" diff --git a/res-product/values-eu/strings.xml b/res-product/values-eu/strings.xml index 85dd658a632fe5052ae435793f18baae5f7d5c1a..c68348c98921da39172a3d3662bd4be8c3f94470 100644 --- a/res-product/values-eu/strings.xml +++ b/res-product/values-eu/strings.xml @@ -308,9 +308,9 @@ "Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira telefonoan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek telefonoan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google-ko kontuek horrela funtzionatzen dute." "Zehaztu duzun mugara iristean, tabletak desaktibatu egingo du datu-konexioa.\n\nZentzuzko muga bat ezartzea gomendatzen dizugu, datu-erabilera tabletak neurtuko duelako eta litekeena delako operadoreak datuak bestela neurtzea." "Zehaztu duzun mugara iristean, telefonoak desaktibatu egingo du datu-konexioa.\n\nZentzuzko muga bat ezartzea gomendatzen dizugu, datu-erabilera telefonoak neurtuko duelako eta litekeena delako operadoreak datuak bestela neurtzea." - "Gailua partekatzeko, gehitu beste erabiltzaile batzuk. Bakoitzak bere eremua izango du gailuan; horrela, hasierako pantaila, kontu, aplikazio eta bestelako gauza pertsonalizatu batzuk izango ditu." - "Tableta partekatzeko, gehitu beste erabiltzaile batzuk. Bakoitzak bere eremua izango du gailuan; horrela, hasierako pantaila, kontu, aplikazio eta bestelako gauza pertsonalizatu batzuk izango ditu." - "Telefonoa partekatzeko, gehitu beste erabiltzaile batzuk. Bakoitzak bere eremua izango du gailuan; horrela, hasierako pantaila, kontu, aplikazio eta bestelako gauza pertsonalizatu batzuk izango ditu." + "Gailua partekatzeko, gehitu beste erabiltzaile batzuk. Bakoitzak bere eremua izango du gailuan; horrela, orri nagusi, kontu, aplikazio eta bestelako gauza pertsonalizatu batzuk izango ditu." + "Tableta partekatzeko, gehitu beste erabiltzaile batzuk. Bakoitzak bere eremua izango du gailuan; horrela, orri nagusi, kontu, aplikazio eta bestelako gauza pertsonalizatu batzuk izango ditu." + "Telefonoa partekatzeko, gehitu beste erabiltzaile batzuk. Bakoitzak bere eremua izango du gailuan; horrela, orri nagusi, kontu, aplikazio eta bestelako gauza pertsonalizatu batzuk izango ditu." "Tabletaren jabeak baino ezin ditu erabiltzaileak kudeatu." "Telefonoaren jabeak baino ezin ditu erabiltzaileak kudeatu." "Zure eremua eta datuak tabletatik desagertuko dira. Ezin duzu ekintza desegin." @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefonoaren jatorrizko ezarpenak berrezarri dira. Telefonoa erabiltzeko, idatzi aurreko pasahitza." "Tabletaren jatorrizko ezarpenak berrezarri dira. Tableta erabiltzeko, idatzi aurreko pasahitza." "Gailuaren jatorrizko ezarpenak berrezarri dira. Gailua erabiltzeko, idatzi aurreko pasahitza." - "Bateria mantso kargatzen ari da edo ez da kargatzen. Egiaztatu kableak eta egokigailuak telefonoarekin funtzionatzen dutela." - "Bateria mantso kargatzen ari da edo ez da kargatzen. Egiaztatu kableak eta egokigailuak gailuarekin funtzionatzen dutela." - "Bateria mantso kargatzen ari da edo ez da kargatzen. Egiaztatu kableak eta egokigailuak tabletarekin funtzionatzen dutela." + "Agian telefonoa ez da kargatzen ari edo oso mantso kargatzen ari da. Bizkorrago karga dadin, erabili gomendatutako egokigailu bat eta kable bat." + "Agian gailua ez da kargatzen ari edo oso mantso kargatzen ari da. Bizkorrago karga dadin, erabili gomendatutako egokigailu bat eta kable bat." + "Agian tableta ez da kargatzen ari edo oso mantso kargatzen ari da. Bizkorrago karga dadin, erabili gomendatutako egokigailu bat eta kable bat." "Telefonoa desblokeatu gabe" "Tableta desblokeatu gabe" "Telefonoaren pantailaren orientazioa bertikaletik horizontalera, eta alderantziz, aldatzen duzunean" diff --git a/res-product/values-fa/strings.xml b/res-product/values-fa/strings.xml index de847e29f8fda726c2c7125fd803e62b3e17c839..b00d44f01e6656b560e2ebf9023771b31b37d583 100644 --- a/res-product/values-fa/strings.xml +++ b/res-product/values-fa/strings.xml @@ -146,12 +146,12 @@ "حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه رایانه لوحی قرار دارد." "حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه دستگاه قرار دارد." "حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه تلفن قرار دارد." - "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل رایانه لوحی یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید" - "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل دستگاهتان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید" - "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفنتان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید" - "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل رایانه لوحی یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید. \n\nاثر انگشت دیگری اضافه کنید تا وقتی رایانه لوحی‌تان را در حالت‌های مختلف نگه می‌دارید باز کردن قفل آسان‌تر شود." - "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل دستگاه یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید.\n\nاثر انگشت دیگری اضافه کنید تا وقتی دستگاهتان را در حالت‌های مختلف نگه می‌دارید باز کردن قفل آسان‌تر شود." - "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید.\n\nاثر انگشت دیگری اضافه کنید تا وقتی تلفنتان را در حالت‌های مختلف نگه می‌دارید باز کردن قفل آسان‌تر شود." + "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل رایانه لوحی یا به‌تأیید رساندن هویت (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید" + "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل دستگاه یا به‌تأیید رساندن هویت (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید" + "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا به‌تأیید رساندن هویت (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید" + "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل رایانه لوحی یا به‌تأیید رساندن هویت (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید. \n\nاثر انگشت دیگری اضافه کنید تا وقتی رایانه لوحی‌تان را در حالت‌های مختلف نگه می‌دارید باز کردن قفل آسان‌تر شود." + "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل دستگاه یا به‌تأیید رساندن هویت (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید.\n\nاثر انگشت دیگری اضافه کنید تا وقتی دستگاهتان را در حالت‌های مختلف نگه می‌دارید باز کردن قفل آسان‌تر شود." + "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن یا به‌تأیید رساندن هویت (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید.\n\nاثر انگشت دیگری اضافه کنید تا وقتی تلفنتان را در حالت‌های مختلف نگه می‌دارید باز کردن قفل آسان‌تر شود." "درصورت گم شدن یا به‌سرقت رفتن رایانه لوحی، پین از آن محافظت می‌کند" "درصورت گم شدن یا به‌سرقت رفتن رایانه لوحی، الگو از آن محافظت می‌کند" "درصورت گم شدن یا به‌سرقت رفتن رایانه لوحی، گذرواژه از آن محافظت می‌کند" @@ -280,8 +280,8 @@ "اندازه نمایش و اولویت‌های نوشتار به تنظیمات اصلی رایانه لوحی بازنشانی خواهد شد" "تعیین کنید رنگ‌ها چگونه در تلفن نمایش داده شود" "تعیین کنید رنگ‌ها چگونه در رایانه لوحی نمایش داده شود" - "صفحه کم‌نورتر از حداقل روشنایی تلفن شود" - "صفحه کم‌نورتر از حداقل روشنایی رایانه لوحی شود" + "صفحه کم‌نورتر از حداقل روشنایی تلفن می‌شود" + "صفحه کم‌نورتر از حداقل روشنایی رایانه لوحی می‌شود" "‏«بسیار کم‌نور» می‌تواند در مواقع زیر مفید باشد: <ol> <li> حداقل روشنایی پیش‌فرض تلفن همچنان بسیار روشن باشد</li> <li> از تلفن در موقعیت‌های تاریک استفاده کنید، برای مثال در شب یا در اتاقی تاریک قبل‌از خواب</li> </ol>" "‏«بسیار کم‌نور» می‌تواند در مواقع زیر مفید باشد: <ol> <li> حداقل روشنایی پیش‌فرض رایانه لوحی همچنان بسیار روشن باشد</li> <li> از رایانه لوحی در موقعیت‌های تاریک استفاده کنید، برای مثال در شب یا در اتاقی تاریک قبل‌از خواب</li> </ol>" "میزان مصرف باتری تلفن در پس‌زمینه معمولی است" @@ -347,9 +347,9 @@ "تلفن به تنظیمات کارخانه بازنشانی شده است. برای استفاده از این تلفن، گذرواژه قبلی را وارد کنید." "رایانه لوحی به تنظیمات کارخانه بازنشانی شده است. برای استفاده از این رایانه لوحی، گذرواژه قبلی را وارد کنید." "دستگاه به تنظیمات کارخانه بازنشانی شده است. برای استفاده از این دستگاه، گذرواژه قبلی را وارد کنید." - "باتری به‌کندی شارژ می‌شود یا اصلاً شارژ نمی‌شود. ببینید کابل و آداپتور برق با تلفنتان سازگار است یا نه" - "باتری به‌کندی شارژ می‌شود یا اصلاً شارژ نمی‌شود. ببینید کابل و آداپتور برق با دستگاهتان سازگار است یا نه" - "باتری به‌کندی شارژ می‌شود یا اصلاً شارژ نمی‌شود. ببینید کابل و آداپتور برق با رایانه لوحی‌تان سازگار است یا نه" + "ممکن است تلفن شارژ نشود یا سرعت شارژ کم باشد. برای شارژ سریع‌تر، از کابل و آداپتور توصیه‌شده استفاده کنید." + "ممکن است دستگاه شارژ نشود یا سرعت شارژ کم باشد. برای شارژ سریع‌تر، از کابل و آداپتور توصیه‌شده استفاده کنید." + "ممکن است رایانه لوحی شارژ نشود یا سرعت شارژ کم باشد. برای شارژ سریع‌تر، از کابل و آداپتور توصیه‌شده استفاده کنید." "بدون باز کردن قفل تلفن" "بدون باز کردن قفل رایانه لوحی" "وقتی تلفن را بین حالت افقی و عمودی جابه‌جا می‌کنید" diff --git a/res-product/values-fi/strings.xml b/res-product/values-fi/strings.xml index cad44397ae3d470512b8dbbe53029c5889abc22a..1c2744b7c560e86b283cac435562a672fa83e76a 100644 --- a/res-product/values-fi/strings.xml +++ b/res-product/values-fi/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "Sinä ja lapsesi voitte poistaa sormenjälkien kuvat ja mallit tai laittaa sormenjälkiavauksen pois päältä milloin tahansa asetuksista. Sormenjälkien kuvat ja mallit säilytetään tabletilla, kunnes ne poistetaan." "Sinä ja lapsesi voitte poistaa sormenjälkien kuvat ja mallit tai laittaa sormenjälkiavauksen pois päältä milloin tahansa asetuksista. Sormenjälkien kuvat ja mallit säilytetään laitteella, kunnes ne poistetaan." "Joku muu voi avata puhelimesi lukituksen haluamattasi, jos puhelin esimerkiksi asetetaan sormeasi vasten." - "Joku muu voi avata tabletin lukituksen haluamattasi, jos se esimerkiksi asetetaan sormeasi vasten." + "Joku muu voi avata tabletin lukituksen haluamattasi vaikkapa asettamalla tabletin sormeasi vasten." "Joku muu voi avata laitteen lukituksen haluamattasi, jos puhelin esimerkiksi asetetaan sormeasi vasten." "Joku muu voi avata lapsesi puhelimen lukituksen hänen haluamattaan pitämällä sitä hänen sormeaan vasten." "Joku muu voi avata lapsesi tabletin lukituksen hänen haluamattaan pitämällä sitä hänen sormeaan vasten." @@ -203,7 +203,7 @@ "Voit avata puhelimen lukituksen kasvoillasi tai sormenjäljelläsi. Turvallisuussyistä tämä edellyttää, että määrität näytön varalukitustavan." "Voit avata tabletin lukituksen kasvoillasi tai sormenjäljelläsi. Turvallisuussyistä tämä edellyttää, että määrität näytön varalukitustavan." "Voit avata laitteen lukituksen kasvoillasi tai sormenjäljelläsi. Turvallisuussyistä tämä edellyttää, että määrität näytön varalukitustavan." - "Salaa tabletti" + "Tabletin salaus" "Salaa puhelin" "Suojaa tablettia määrittämällä näytön lukitus" "Suojaa laitetta määrittämällä näytön lukitus" @@ -283,7 +283,7 @@ "Himmennä näyttöä puhelimen vähimmäiskirkkautta himmeämmäksi" "Himmennä näyttöä tabletin vähimmäiskirkkautta himmeämmäksi" "Erittäin himmeä näyttö voi auttaa, kun <ol> <li> puhelin on liian kirkas, vaikka kirkkauden oletusvähimmäisarvo on valittuna</li> <li> käytät puhelinta pimeässä, esimerkiksi yöllä tai pimeässä huoneessa ennen nukkumaanmenoa</li> </ol>" - "Erittäin himmeä näyttö voi auttaa, kun <ol> <li> tabletti on liian kirkas, vaikka kirkkauden oletusvähimmäisarvo on valittuna</li> <li> käytät tablettia pimeässä, esimerkiksi yöllä tai pimeässä huoneessa ennen nukkumaanmeno</li> </ol>" + "Erittäin himmeä näyttö voi auttaa, kun <ol> <li> tabletti on liian kirkas, vaikka kirkkauden oletusvähimmäisarvo on valittuna</li> <li> käytät tablettia pimeässä, esimerkiksi yöllä tai pimeässä huoneessa ennen nukkumaanmenoa</li> </ol>" "Puhelimen virran taustakulutus on tyypillistä." "Tabletin virran taustakulutus on tyypillistä." "Laitteen virran taustakulutus on tyypillistä." @@ -322,13 +322,13 @@ "Tarkista ilmoitukset kaksoisnapauttamalla tabletin näyttöä" "Tarkista ilmoitukset kaksoisnapauttamalla laitteen näyttöä" "Tarkista nostamalla" - "Tarkista ilmoitukset nostamalla tablettisi" + "Tarkista nostamalla" "Tarkista ilmoitukset nostamalla laitteesi" "Ota puhelin käteesi, niin näet ajan, ilmoitukset ja muita tietoja." "Ota tabletti käteesi, niin näet ajan, ilmoitukset ja muita tietoja." "Ota laite käteesi, niin näet ajan, ilmoitukset ja muita tietoja." - "Tarkista puhelimen ilmoitukset napauttamalla" - "Tarkista tabletin ilmoitukset napauttamalla" + "Tarkista napauttamalla" + "Tarkista napauttamalla" "Tarkista laitteen ilmoitukset napauttamalla" "Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä puhelimen takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin." "Voit katsoa ilmoitukset pyyhkäisemällä tabletin takaosassa olevasta sormenjälkitunnistimesta alaspäin." @@ -347,9 +347,9 @@ "Puhelimen laiteasetukset palautettiin. Jos haluat käyttää tätä puhelinta, lisää aiempi salasana." "Tabletin tehdasasetukset palautettiin. Käytä tablettia lisäämällä aiempi salasana." "Laitteen tehdasasetukset palautettiin. Käytä laitetta lisäämällä aiempi salasana." - "Akku ei lataudu tai latautuu hitaasti. Tarkista, toimiiko johto ja virtalähde puhelimesi kanssa" - "Akku ei lataudu tai latautuu hitaasti. Tarkista, toimiiko johto ja virtalähde laitteesi kanssa" - "Akku ei lataudu tai latautuu hitaasti. Tarkista, toimiiko johto ja virtalähde tablettisi kanssa" + "Puhelin saattaa latautua hitaasti tai ei lainkaan. Käytä suositeltua johtoa ja laturia, jotta akku latautuu nopeammin." + "Laite saattaa latautua hitaasti tai ei lainkaan. Käytä suositeltua johtoa ja laturia, jotta akku latautuu nopeammin." + "Tabletti saattaa latautua hitaasti tai ei lainkaan. Käytä suositeltua johtoa ja laturia, jotta akku latautuu nopeammin." "Avaamatta puhelimen lukitusta" "Avaamatta tabletin lukitusta" "Kun käännät puhelimen pysty- tai vaaka-asentoon" diff --git a/res-product/values-fr-rCA/strings.xml b/res-product/values-fr-rCA/strings.xml index 9b9a2f7f5450bccdd2baa925410b26783c3b1c02..9817d552051b8d3cd2a407a81f70d46a08a5bcd1 100644 --- a/res-product/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res-product/values-fr-rCA/strings.xml @@ -322,7 +322,7 @@ "Touchez l\'écran deux fois pour consulter votre tablette" "Touchez l\'écran deux fois pour consulter votre appareil" "Saisir le téléphone pour le consulter" - "Saisissez la tablette pour consulter les notifications" + "Saisir la tablette pour consulter les notifications" "Saisissez l\'appareil pour consulter les notifications" "Pour vérifier l\'heure, vos notifications et d\'autres renseignements, saisissez votre téléphone." "Pour vérifier l\'heure, vos notifications et d\'autres renseignements, saisissez votre tablette." @@ -347,9 +347,9 @@ "Téléphone réinitialisé aux paramètres par défaut Pour l\'utiliser, entrez votre ancien mot de passe." "Tablette réinitialisée aux paramètres par défaut. Pour l\'utiliser, entrez votre ancien mot de passe." "Appareil réinitialisé aux paramètres par défaut. Pour l\'utiliser, entrez votre ancien mot de passe." - "La pile se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez que le câble et l\'adaptateur d\'alimentation sont compatibles avec votre téléphone" - "La pile se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez que le câble et l\'adaptateur d\'alimentation sont compatibles avec votre appareil" - "La pile se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez que le câble et l\'adaptateur d\'alimentation sont compatibles avec votre tablette" + "Votre téléphone pourrait se recharger lentement ou ne pas se recharger. Pour une recharge plus rapide, utilisez un adaptateur et un câble recommandés." + "Votre appareil pourrait se recharger lentement ou ne pas se recharger. Pour une recharge plus rapide, utilisez un adaptateur et un câble recommandés." + "Votre tablette pourrait se recharger lentement ou ne pas se recharger. Pour une recharge plus rapide, utilisez un adaptateur et un câble recommandés." "Sans déverrouiller votre téléphone" "Sans déverrouiller votre tablette" "Lorsque vous orientez votre téléphone entre les modes portrait et paysage" diff --git a/res-product/values-fr/strings.xml b/res-product/values-fr/strings.xml index 7c77a01775b452e927c45feff966bc7aac1bb2b4..71f3b58c2a797d03492716bb5c799850425894e9 100644 --- a/res-product/values-fr/strings.xml +++ b/res-product/values-fr/strings.xml @@ -225,7 +225,7 @@ "%1$s souhaite enregistrer un réseau sur votre tablette" "%1$s souhaite enregistrer ces réseaux sur votre téléphone" "%1$s souhaite enregistrer ces réseaux sur votre tablette" - "Ajuster automatiquement l\'orientation de l\'écran lorsque vous basculez votre appareil de la position portrait à la position paysage, et inversement" + "Ajustez automatiquement l\'orientation de l\'écran lorsque vous basculez votre appareil de la position portrait à la position paysage, et inversement" "Ajuster automatiquement l\'orientation de l\'écran quand vous basculez entre paysage et portrait" "Demander le code PIN pour utiliser la tablette" "Demander le code PIN pour utiliser le téléphone" @@ -269,20 +269,20 @@ "À propos du téléphone" "À propos de l\'appareil" "À propos de l\'appareil émulé" - "Votre tablette et vos données personnelles sont très vulnérables aux attaques provenant d\'applications inconnues. En installant des applications provenant de cette source, vous acceptez d\'être le seul responsable de tout dommage causé à votre tablette ou de toute perte de données pouvant découler de l\'utilisation de telles applications." + "Votre tablette et vos données personnelles sont très vulnérables aux attaques provenant d\'applications inconnues. En installant des applications provenant de cette source, vous acceptez d\'être l\'unique responsable de tout dommage causé à votre tablette ou de toute perte de données pouvant découler de l\'utilisation de telles applications." "Votre téléphone et vos données personnelles sont plus vulnérables aux attaques d\'applis inconnues. En installant des applis depuis cette source, vous reconnaissez être responsable de tout dommage causé à votre téléphone ou de toute perte de données pouvant découler de leur utilisation." - "Votre appareil et vos données personnelles sont très vulnérables aux attaques provenant d\'applications inconnues. En installant des applications provenant de cette source, vous acceptez d\'être le seul responsable de tout dommage causé à votre appareil ou de toute perte de données pouvant découler de l\'utilisation de telles applications." + "Votre appareil et vos données personnelles sont très vulnérables aux attaques provenant d\'applications inconnues. En installant des applications provenant de cette source, vous acceptez d\'être l\'unique responsable de tout dommage causé à votre appareil ou de toute perte de données pouvant découler de l\'utilisation de telles applications." "Si vous arrêtez ce service, certaines fonctionnalités de votre tablette peuvent cesser de fonctionner correctement jusqu\'à ce que vous ayez éteint, puis rallumé votre appareil." "Si vous arrêtez ce service, certaines fonctionnalités de votre téléphone peuvent cesser de fonctionner correctement jusqu\'à ce que vous ayez éteint, puis rallumé votre appareil." "Informations sur la tablette" "Informations sur le téléphone" "Les paramètres d\'origine du téléphone concernant la taille d\'affichage et les préférences de texte seront rétablis" "Les paramètres d\'origine de la tablette concernant la taille d\'affichage et les préférences de texte seront rétablis" - "Ajuster la façon dont les couleurs s\'affichent sur votre téléphone" + "Ajustez la façon dont les couleurs s\'affichent sur votre téléphone" "Ajustez l\'affichage des couleurs sur votre tablette" "Diminuer encore la luminosité minimale du téléphone" "Diminuer encore la luminosité minimale de la tablette" - "Encore moins lumineux peut être utile dans les cas suivants : <ol> <li> La luminosité minimale par défaut de votre téléphone est encore trop forte</li> <li> Vous utilisez votre téléphone dans le noir (par exemple, la nuit ou dans une pièce sans éclairage avant de vous endormir)</li> </ol>" + "La fonctionnalité Luminosité ultra-réduite peut être utile dans les cas suivants : <ol> <li> La luminosité minimale par défaut de votre téléphone est encore trop forte</li> <li> Vous utilisez votre téléphone dans le noir (par exemple, la nuit ou dans une pièce sans éclairage avant de vous endormir)</li> </ol>" "La fonctionnalité Luminosité ultra-réduite peut être utile dans les cas suivants : <ol> <li> La luminosité minimale par défaut de votre tablette est encore trop forte</li> <li> Vous utilisez votre tablette dans le noir (par exemple, la nuit ou dans une pièce sans éclairage avant de vous endormir)</li> </ol>" "L\'utilisation en arrière-plan de la batterie par le téléphone est normale" "L\'utilisation en arrière-plan de la batterie par la tablette est normale" @@ -322,10 +322,10 @@ "Appuyez deux fois sur la tablette pour la consulter" "Appuyez deux fois sur l\'appareil pour le consulter" "Relever le téléphone pour activer l\'écran" - "Saisir la tablette pour la consulter" + "Saisir la tablette pour activer l\'écran" "Saisir l\'appareil pour le consulter" "Pour afficher l\'heure, les notifications et d\'autres infos, saisissez votre téléphone." - "Pour afficher l\'heure, les notifications et d\'autres infos, saisir votre tablette." + "Pour afficher l\'heure, les notifications et d\'autres informations, saisissez votre tablette." "Pour afficher l\'heure, les notifications et d\'autres infos, saisir votre appareil." "Appuyer pour activer l\'écran" "Appuyer pour activer l\'écran" @@ -347,9 +347,9 @@ "Configuration d\'usine du téléphone rétablie. Pour l\'utiliser, saisissez votre mot passe précédent." "Configuration d\'usine de la tablette rétablie. Pour l\'utiliser, saisissez le mot de passe précédent." "Configuration d\'usine de l\'appareil rétablie. Pour l\'utiliser, saisissez le mot de passe précédent." - "La batterie se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez si le câble et l\'adaptateur secteur fonctionnent avec votre téléphone." - "La batterie se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez si le câble et l\'adaptateur secteur fonctionnent avec votre appareil." - "La batterie se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez si le câble et l\'adaptateur secteur fonctionnent avec votre tablette." + "Votre téléphone se recharge peut-être lentement ou pas du tout. Pour une recharge plus rapide, utilisez un câble et un adaptateur recommandés." + "Votre appareil se recharge peut-être lentement ou pas du tout. Pour une recharge plus rapide, utilisez un câble et un adaptateur recommandés." + "Votre tablette se recharge peut-être lentement ou pas du tout. Pour une recharge plus rapide, utilisez un câble et un adaptateur recommandés." "Sans déverrouiller votre téléphone" "Sans déverrouiller votre tablette" "Quand vous basculez votre téléphone en mode portrait ou paysage" diff --git a/res-product/values-gl/strings.xml b/res-product/values-gl/strings.xml index 5573ef490d5cb35ea811ff69f097c1c760a74420..9470f6f7e929804e081ecc9ef814aaedaa9c25fd 100644 --- a/res-product/values-gl/strings.xml +++ b/res-product/values-gl/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ "Utiliza o recoñecemento facial para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra).\n\nNota:\nNon podes ter varias caras configuradas á vez. Se queres engadir outra, elimina a actual.\n\nAo mirar o teléfono, podes desbloquealo sen querer.\n\nOutra persoa pode desbloquealo se che pon o teléfono diante da cara, aínda que teñas os ollos pechados.\n\nTamén pode desbloquealo alguén que se pareza moito a ti, como un xemelgo." "Utiliza a cara para desbloquear a tableta ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra).\n\nNota:\nNon podes ter varias caras configuradas á vez. Se queres engadir outra, elimina a actual.\n\nAo mirar a tableta, podes desbloqueala sen querer.\n\nOutra persoa pode desbloqueala se che pon a tableta diante da cara, aínda que teñas os ollos pechados.\n\nTamén pode desbloqueala alguén que se pareza moito a ti, como un xemelgo." "Utiliza a cara para desbloquear o dispositivo ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra).\n\nNota:\nNon podes ter varias caras configuradas á vez. Se queres engadir outra, elimina a actual.\n\nAo mirar o dispositivo, podes desbloquealo sen querer.\n\nOutra persoa pode desbloquealo se che pon o dispositivo diante da cara, aínda que teñas os ollos pechados.\n\nTamén pode desbloquealo alguén que se pareza moito a ti, como un xemelgo." - "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o dispositivo %s ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)" + "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o dispositivo %s ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)." "Permite que o teu fillo ou filla utilice a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a súa identidade. Poderá usala cando queira iniciar sesión nunha aplicación, aprobar unha compra etc." "Permite que o teu fillo ou filla utilice a impresión dixital para desbloquear a tableta ou verificar a súa identidade. Poderá usala cando queira iniciar sesión nunha aplicación, aprobar unha compra etc." "Permite que o teu fillo ou filla utilice a impresión dixital para desbloquear o dispositivo ou verificar a súa identidade. Poderá usala cando queira iniciar sesión nunha aplicación, aprobar unha compra etc." @@ -249,7 +249,7 @@ "Debes manter este teléfono cargado" "Con esta acción borraranse todos os datos do ""almacenamento interno"" da túa tableta, entre os que se inclúen:\n\n"
  • "A túa Conta de Google"
  • \n
  • "Os datos e a configuración do sistema e das aplicacións"
  • \n
  • "As aplicacións descargadas"
  • "Con esta acción borraranse todos os datos do ""almacenamento interno"" do teléfono, entre os que se inclúen:\n\n"
  • "A túa Conta de Google"
  • \n
  • "Os datos e a configuración do sistema e das aplicacións"
  • \n
  • "As aplicacións descargadas"
  • - \n\n"Actualmente tes sesión iniciada nas seguintes contas:\n" + \n\n"Actualmente tes a sesión iniciada nas seguintes contas:\n" \n\n"Hai outros usuarios presentes neste dispositivo.\n" \n\n"Para borrar música, imaxes e outros datos do usuario, é necesario borrar o ""almacenamento USB""." \n\n"Para borrar música, imaxes e outros datos do usuario, é necesario borrar a ""tarxeta SD""." @@ -328,7 +328,7 @@ "Para consultar a hora, as notificacións e outros datos, colle a tableta." "Para consultar a hora, as notificacións e outros datos, colle o dispositivo." "Tocar no teléfono para consultalo" - "Toca para consultar a tableta" + "Tocar para consultar a tableta" "Tocar para consultar o dispositivo" "Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital situado na parte traseira do teléfono." "Para consultar as notificacións, pasa o dedo cara abaixo sobre o sensor de impresión dixital, situado na parte traseira da tableta." @@ -347,9 +347,9 @@ "Restableceuse a configuración de fábrica do teléfono. Para usalo, pon o contrasinal anterior." "Restableceuse a configuración de fábrica da tableta. Para usala, pon o contrasinal anterior." "Restableceuse a configuración de fábrica do dispositivo. Para usalo, pon o contrasinal anterior." - "A batería está cargando lentamente ou non está cargando. Comproba se o cable e o adaptador de corrente son compatibles co teléfono" - "A batería está cargando lentamente ou non está cargando. Comproba se o cable e o adaptador de corrente son compatibles co dispositivo" - "A batería está cargando lentamente ou non está cargando. Comproba se o cable e o adaptador de corrente son compatibles coa tableta" + "É posible que o teu teléfono estea cargando lentamente ou non cargue. Para acelerar a carga, usa un adaptador e un cable recomendados." + "É posible que o teu dispositivo estea cargando lentamente ou non cargue. Para acelerar a carga, usa un adaptador e un cable recomendados." + "É posible que a túa tableta estea cargando lentamente ou non cargue. Para acelerar a carga, usa un adaptador e un cable recomendados." "Sen desbloquear o teléfono" "Sen desbloquear a tableta" "Ao cambiar o teléfono do modo vertical ao horizontal" diff --git a/res-product/values-gu/strings.xml b/res-product/values-gu/strings.xml index f4187519802a14ba9d309d7550c799a918039184..341004c38e8b06efe7c21488d043ff17cf785eac 100644 --- a/res-product/values-gu/strings.xml +++ b/res-product/values-gu/strings.xml @@ -283,7 +283,7 @@ "સ્ક્રીનને તમારા ફોનની ઓછામાં ઓછી બ્રાઇટનેસ કરતાં પણ વધુ ડિમ કરો" "સ્ક્રીનને તમારા ટૅબ્લેટની ઓછામાં ઓછી બ્રાઇટનેસ કરતાં પણ વધુ ડિમ કરો" "એક્સ્ટ્રા ડિમની સુવિધા ત્યારે સહાયરૂપ બની શકે છે કે જ્યારે: <ol> <li> તમારા ફોનની ડિફૉલ્ટ બ્રાઇટનેસ ઓછામાં ઓછી હોવા છતાં ખૂબ જ વધુ બ્રાઇટ દેખાતી હોય</li> <li> તમે તમારા ફોનનો ઉપયોગ અંધારામાં કરી રહ્યાં હો, જેમ કે રાત્રે અથવા સૂતા પહેલાં અંધારિયા રૂમમાં</li> </ol>" - "એક્સ્ટ્રા ડિમની સુવિધા ત્યારે સહાયરૂપ બની શકે છે કે જ્યારે: <ol> <li> તમારા ટૅબ્લેટની ડિફૉલ્ટ બ્રાઇટનેસ ઓછામાં ઓછી હોવા છતાં ખૂબ જ વધુ બ્રાઇટ દેખાતી હોયt</li> <li> તમે તમારા ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ અંધારામાં કરી રહ્યાં હો, જેમ કે રાત્રે અથવા સૂતા પહેલાં અંધારિયા રૂમમાં</li> </ol>" + "એક્સ્ટ્રા ડિમની સુવિધા ત્યારે સહાયરૂપ બની શકે છે કે જ્યારે: <ol> <li> તમારા ટૅબ્લેટની ડિફૉલ્ટ બ્રાઇટનેસ ઓછામાં ઓછી હોવા છતાં ખૂબ જ વધુ બ્રાઇટ દેખાતી હોય</li> <li> તમે તમારા ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ અંધારામાં કરી રહ્યાં હો, જેમ કે રાત્રે અથવા સૂતા પહેલાં અંધારિયા રૂમમાં</li> </ol>" "ફોન બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય રૂપે જ કરે છે" "ટૅબ્લેટ બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય રૂપે જ કરે છે" "ઉપકરણ બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય રૂપે જ કરે છે" @@ -322,7 +322,7 @@ "ટેબ્લેટને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો" "ઉપકરણને જોવા માટે બે વાર ટૅપ કરો" "ફોનને જોવા માટે ઉઠાવો" - "ટેબ્લેટને જોવા માટે ઉઠાવો" + "ટૅબ્લેટને જોવા માટે ઉઠાવો" "ડિવાઇસને જોવા માટે ઉઠાવો" "સમય, નોટિફિકેશન અને અન્ય માહિતી ચેક કરવા માટે, તમારો ફોન ઉપાડો." "સમય, નોટિફિકેશન અને અન્ય માહિતી ચેક કરવા માટે, તમારું ટૅબ્લેટ ઉપાડો." @@ -347,9 +347,9 @@ "ફોન ફેક્ટરી સેટિંગ પર રીસેટ કરવામાં આવ્યો છે. આ ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારો અગાઉનો પાસવર્ડ દાખલ કરો." "તમારું ટૅબ્લેટ ફેક્ટરી સેટિંગ પર રીસેટ કરાયું છે. આ ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ કરવા, તમારો અગાઉનો પાસવર્ડ દાખલ કરો." "તમારું ડિવાઇસ ફેક્ટરી સેટિંગ પર રીસેટ કરાયું છે. આ ડિવાઇસનો ઉપયોગ કરવા, અગાઉનો પાસવર્ડ દાખલ કરો." - "બૅટરી ખૂબ જ ધીમેથી ચાર્જ થઈ રહી છે અથવા તો તે ચાર્જ થઈ રહી નથી. કેબલ અને પાવર અડૅપ્ટર તમારા ફોન સાથે કામ કરે છે કે નહીં તે ચેક કરો" - "બૅટરી ખૂબ જ ધીમેથી ચાર્જ થઈ રહી છે અથવા તો તે ચાર્જ થઈ રહી નથી. કેબલ અને પાવર અડૅપ્ટર તમારા ડિવાઇસ સાથે કામ કરે છે કે નહીં તે ચેક કરો" - "બૅટરી ખૂબ જ ધીમેથી ચાર્જ થઈ રહી છે અથવા તો તે ચાર્જ થઈ રહી નથી. કેબલ અને પાવર અડૅપ્ટર તમારા ટૅબ્લેટ સાથે કામ કરે છે કે નહીં તે ચેક કરો" + "તમારો ફોન ધીમે ચાર્જ થઈ રહ્યો હોય અથવા ચાર્જ ન થઈ રહ્યો હોય એવું બની શકે છે. વધુ ઝડપી ચાર્જિંગ માટે, સુઝાવ આપેલા કેબલ અને અડૅપ્ટરનો ઉપયોગ કરો." + "તમારું ડિવાઇસ ધીમે ચાર્જ થઈ રહ્યું હોય અથવા ચાર્જ ન થઈ રહ્યું હોય એવું બની શકે છે. વધુ ઝડપી ચાર્જિંગ માટે, સુઝાવ આપેલા કેબલ અને અડૅપ્ટરનો ઉપયોગ કરો." + "તમારું ટૅબ્લેટ ધીમે ચાર્જ થઈ રહ્યું હોય અથવા ચાર્જ ન થઈ રહ્યું હોય એવું બની શકે છે. વધુ ઝડપી ચાર્જિંગ માટે, સુઝાવ આપેલા કેબલ અને અડૅપ્ટરનો ઉપયોગ કરો." "તમારો ફોન અનલૉક કર્યા વિના" "તમારું ટૅબ્લેટ અનલૉક કર્યા વિના" "તમારા ફોનને પોર્ટ્રેટ અને લૅન્ડસ્કેપ વચ્ચેની સ્થિતિમાં ખસેડતી વખતે" diff --git a/res-product/values-hi/strings.xml b/res-product/values-hi/strings.xml index dd2b21515a9c960a3c7213ee3c8385607730f395..20a481275b7aa2d81b1457fcc983f00d33ac7559 100644 --- a/res-product/values-hi/strings.xml +++ b/res-product/values-hi/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ "फ़ेस अनलॉक की सुविधा से फ़ोन अनलॉक करें. इस सुविधा का इस्तेमाल, ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या खरीदारी की मंज़ूरी देने जैसी कार्रवाई के लिए भी किया जा सकता है.\n\nध्यान रखें:\nफ़ेस अनलॉक की सुविधा के लिए, एक समय में चेहरे का सिर्फ़ एक मॉडल सेट अप किया जा सकता है. दूसरा चेहरा जोड़ने के लिए, मौजूदा मॉडल मिटाएं.\n\nफ़ोन को सामने से देखने पर, आपके न चाहते हुए भी फ़ोन अनलॉक हो सकता है.\n\nआपके फ़ोन को आपके चेहरे के सामने लाकर, कोई भी व्यक्ति उसे अनलॉक कर सकता है. भले ही, आपकी आंखें बंद ही क्यों न हों.\n\nआपका फ़ोन कोई ऐसा व्यक्ति भी अनलॉक कर सकता है जिसका चेहरा आपसे बहुत मिलता हो, जैसे कि जुड़वा भाई या बहन." "फ़ेस अनलॉक की सुविधा से टैबलेट अनलॉक करें. इस सुविधा का इस्तेमाल, ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या खीरादारी की मंज़ूरी देने जैसी कार्रवाई के लिए भी किया जा सकता है.\n\nध्यान रखें:\nफ़ेस अनलॉक की सुविधा के लिए, एक समय में चेहरे का सिर्फ़ एक मॉडल सेट अप किया जा सकता है. दूसरा चेहरा जोड़ने के लिए, चेहरे का मौजूदा मॉडल मिटाएं.\n\nटैबलेट को सामने से देखने पर, आपके न चाहते हुए भी टैबलेट अनलॉक हो सकता है.\n\nआपके टैबलेट को आपके चेहरे के सामने लाकर, कोई भी व्यक्ति उसे अनलॉक कर सकता है. भले ही, आपकी आंखें बंद ही क्यों न हों.\n\nआपका टैबलेट कोई ऐसा व्यक्ति भी अनलॉक कर सकता है जिसका चेहरा आपसे बहुत मिलता हो, जैसे कि जुड़वा भाई या बहन." "फ़ेस अनलॉक की सुविधा से डिवाइस अनलॉक करें. इस सुविधा का इस्तेमाल, ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या खीरादारी की मंज़ूरी देने जैसी कार्रवाई के लिए भी किया जा सकता है.\n\nध्यान रखें:\nफ़ेस अनलॉक की सुविधा के लिए, एक समय में चेहरे का सिर्फ़ एक मॉडल सेट अप किया जा सकता है. दूसरा चेहरा जोड़ने के लिए, चेहरे का मौजूदा मॉडल मिटाएं.\n\nडिवाइस को सामने से देखने पर, आपके न चाहते हुए भी डिवाइस अनलॉक हो सकता है.\n\nआपके डिवाइस को आपके चेहरे के सामने लाकर, कोई भी व्यक्ति उसे अनलॉक कर सकता है. भले ही, आपकी आंखें बंद ही क्यों न हों.\n\nआपका डिवाइस कोई ऐसा व्यक्ति भी अनलॉक कर सकता है जिसका चेहरा आपसे बहुत मिलता हो, जैसे कि जुड़वा भाई या बहन." - "अपने %s डिवाइस को अनलॉक करने के लिए, अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करें. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐसे ही दूसरे काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" + "अपने %s डिवाइस को अनलॉक करने के लिए, फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करें. इससे किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने जैसे काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि भी की जा सकती है." "अपने बच्चे को उसके फ़िंगरप्रिंट से फ़ोन अनलॉक करने या पहचान की पुष्टि करने की सुविधा इस्तेमाल करने की अनुमति दें. किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने, और ऐसे अन्य काम करने के दौरान यह करना पड़ता है." "अपने बच्चे को फ़िंगरप्रिंट से टैबलेट अनलाॅक करने या पहचान की पुष्टि करने की अनुमति दें. किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने, और ऐसे अन्य काम करने के दौरान यह करना पड़ता है." "अपने बच्चे को फ़िंगरप्रिंट से डिवाइस अनलाॅक करने या पहचान की पुष्टि करने की अनुमति दें. किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने, और ऐसे अन्य काम करने के दौरान यह करना पड़ता है." @@ -126,7 +126,7 @@ "आपके और आपके बच्चे के पास किसी भी समय, सेटिंग में जाकर फ़िंगरप्रिंट की इमेज और मॉडल को मिटाने या फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा को बंद करने का विकल्प है. फ़िंगरप्रिंट की इमेज और मॉडल, टैबलेट में तब तक सेव रहते हैं, जब तक उन्हें मिटाया नहीं जाता." "आपके और आपके बच्चे के पास किसी भी समय, सेटिंग में जाकर फ़िंगरप्रिंट की इमेज और मॉडल को मिटाने या फ़िंगरप्रिंट अनलॉक की सुविधा को बंद करने का विकल्प है. फ़िंगरप्रिंट की इमेज और मॉडल, डिवाइस में तब तक सेव रहते हैं, जब तक उन्हें मिटाया नहीं जाता." "आपके न चाहने पर भी आपका फ़ोन अनलॉक किया जा सकता है, जैसे कि कोई व्यक्ति आपके फ़ोन को आपकी उंगली से छूकर अनलॉक कर सकता है." - "आपके न चाहने पर भी आपका टैबलेट अनलॉक किया जा सकता है. जैसे, कोई व्यक्ति आपके टैबलेट को आपकी उंगली से छूकर अनलॉक कर सकता है." + "आपके न चाहने पर भी आपका टैबलेट अनलॉक किया जा सकता है. जैसे, कोई व्यक्ति आपके टैबलेट को आपकी उंगली से टच कराकर अनलॉक कर सकता है." "आपके न चाहने पर भी आपका डिवाइस अनलॉक किया जा सकता है. जैसे, कोई व्यक्ति आपके डिवाइस को आपकी उंगली से छूकर अनलॉक कर सकता है." "आपके बच्चे के न चाहने पर भी उसका फ़ोन अनलॉक किया जा सकता है, जैसे कि कोई व्यक्ति फ़ोन को आपके बच्चे की उंगली से छुआकर अनलॉक कर सकता है." "आपके बच्चे के न चाहने पर भी उसका टैबलेट अनलॉक किया जा सकता है, जैसे कि कोई व्यक्ति टैबलेट को आपके बच्चे की उंगली से लगाकर अनलॉक कर सकता है." @@ -148,8 +148,8 @@ "फ़िंगरप्रिंट सेंसर, पावर बटन पर होता है. यह आपके फ़ोन के किनारे पर, आवाज़ कम या ज़्यादा करने वाले उभरे हुए बटन के बगल में दिया हुआ एक फ़्लैट बटन है." "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, टैबलेट को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, डिवाइस को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" - "अब अपने फ़िंगरप्रिंट से फ़ोन को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" - "अब फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, टैबलेट को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने जैसे काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है. \n\nएक से ज़्यादा फ़िंगरप्रिंट जोड़ें, ताकि टैबलेट को दूसरे तरीके से पकड़ने पर अनलॉक करना आसान हो." + "अब आपको किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करना हो या किसी खरीदारी को मंज़ूरी देनी हो, फ़ोन को अनलॉक करने या अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" + "अब फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, टैबलेट को अनलॉक किया जा सकता है. इससे किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने जैसे काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि भी की जा सकती है. \n\nएक से ज़्यादा फ़िंगरप्रिंट जोड़ें, ताकि टैबलेट को दूसरे तरीके से पकड़ने पर भी उसे आसानी अनलॉक किया जा सके." "अब फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, डिवाइस को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने जैसे काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि भी की जा सकती है.\n\nअपनी एक से ज़्यादा उंगलियों के फ़िंगरप्रिंट जोड़ें, ताकि डिवाइस को दूसरे तरीके से पकड़ने पर अनलॉक करना आसान हो." "अब फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, फ़ोन को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने जैसे काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि भी की जा सकती है.\n\nअपनी एक से ज़्यादा उंगलियों के फ़िंगरप्रिंट जोड़ें, ताकि फ़ोन को दूसरे तरीके से पकड़ने पर अनलॉक करना आसान हो." "अगर आपका टैबलेट खो जाता है या चोरी हो जाता है, तो पिन आपके टैबलेट की सुरक्षा करता है" @@ -203,7 +203,7 @@ "चेहरे या फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, फ़ोन को अनलॉक किया जा सकता है. फ़ोन को सुरक्षित रखने के लिए बायोमेट्रिक्स के अलावा, स्क्रीन अनलॉक करने का दूसरा विकल्प सेट करना भी ज़रूरी है." "चेहरे या फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, टैबलेट को अनलॉक किया जा सकता है. टैबलेट को सुरक्षित रखने के लिए बायोमेट्रिक्स के अलावा, स्क्रीन अनलॉक करने का दूसरा विकल्प सेट करना भी ज़रूरी है." "चेहरे या फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, डिवाइस को अनलॉक किया जा सकता है. डिवाइस को सुरक्षित रखने के लिए बायोमेट्रिक्स के अलावा, स्क्रीन अनलॉक करने का दूसरा विकल्प सेट करना भी ज़रूरी है." - "टैबलेट एन्क्रिप्ट (सुरक्षित) करें" + "टैबलेट एन्क्रिप्ट करें" "फ़ोन एन्क्रिप्ट (सुरक्षित) करें" "टैबलेट को सुरक्षित रखने के लिए स्क्रीन लॉक सेट करें" "डिवाइस को सुरक्षित रखने के लिए स्क्रीन लॉक सेट करें" @@ -247,7 +247,7 @@ "आप फ़ाइल, मीडिया और कुछ चुनिंदा ऐप्लिकेशन इस ^1 में ले जा सकते हैं. \n\nइससे आपके फ़ोन की मेमोरी में ^2 जगह खाली हो जाएगी. इसमें करीब ^3 का समय लग सकता है." "इस टैबलेट की बैटरी चार्ज रखें" "इस फ़ोन की बैटरी चार्ज रखें" - "इससे आपके टैबलेट के ""स्टोरेज"" से सारा डेटा हमेशा के लिए मिट जाएगा, जिसमें ये शामिल हैं:\n\n"
  • "आपका Google खाता"
  • \n
  • "सिस्टम और ऐप्लिकेशन से जुड़ा डेटा और सेटिंग"
  • \n
  • "डाउनलोड किए गए ऐप्लिकेशन"
  • + "इससे आपके टैबलेट के ""स्टोरेज"" में मौजूद सारा डेटा हमेशा के लिए मिट जाएगा. जो चीज़ें मिटेंगी उनमें ये शामिल हैं:\n\n"
  • "आपका Google खाता"
  • \n
  • "सिस्टम और ऐप्लिकेशन का डेटा और सेटिंग"
  • \n
  • "डाउनलोड किए गए ऐप्लिकेशन"
  • "इससे आपके फ़ोन के ""स्टोरेज"" से सारा डेटा हमेशा के लिए मिट जाएगा, जिसमें ये शामिल हैं:\n\n"
  • "आपका Google खाता"
  • \n
  • "सिस्टम और ऐप्लिकेशन से जुड़ा डेटा और सेटिंग"
  • \n
  • "डाउनलोड किए गए ऐप्लिकेशन"
  • \n\n"आपने फ़िलहाल इन खातों में साइन इन किया हुआ है:\n" \n\n"इस डिवाइस पर अन्य उपयोगकर्ता मौजूद हैं.\n" @@ -257,11 +257,11 @@ "SD कार्ड मिटाएं" "आंतरिक USB मेमोरी का सभी डेटा, जैसे संगीत या फ़ोटो, मिटाएं" "SD कार्ड पर मौजूद सभी डेटा, जैसे संगीत या फ़ोटो, मिटाएं" - "हमेशा के लिए पूरा डेटा मिटाएं" - "हमेशा के लिए पूरा डेटा मिटाएं" + "पूरा डेटा मिटाएं" + "पूरा डेटा मिटाएं" "यूएसबी से फ़ोन का इंटरनेट कनेक्‍शन शेयर करें" - "यूएसबी के ज़रिए टैबलेट का इंटरनेट कनेक्‍शन शेयर करें" - "ब्लूटूथ के ज़रिए टैबलेट का इंटरनेट कनेक्शन शेयर करें" + "टैबलेट का इंटरनेट कनेक्‍शन, यूएसबी के ज़रिए शेयर करें" + "टैबलेट का इंटरनेट कनेक्‍शन, ब्लूटूथ के ज़रिए शेयर करें" "ब्लूटूथ से फ़ोन का इंटरनेट कनेक्शन शेयर करें" "ईथरनेट से फ़ोन का इंटरनेट कनेक्शन शेयर करें" "ईथरनेट का इस्तेमाल करके टैबलेट का इंटरनेट कनेक्शन शेयर करें" @@ -296,21 +296,21 @@ "आपके ऐप्लिकेशन सामान्य रूप से बैटरी इस्तेमाल कर रहे हैं. अगर ऐप्लिकेशन ज़्यादा बैटरी खर्च करने लगें, तो टैबलेट बैटरी बचाने के लिए सुझाव देगा.\n\nअगर टैबलेट की बैटरी खत्म होने वाली हो, तो आप बैटरी सेवर चालू कर सकते हैं." "आपके ऐप्लिकेशन सामान्य रूप से बैटरी का इस्तेमाल कर रहे हैं. अगर ऐप्लिकेशन ज़्यादा बैटरी खर्च करने लगें, तो डिवाइस बैटरी बचाने के लिए सुझाव देगा.\n\nअगर डिवाइस की बैटरी खत्म होने वाली हो, तो आप बैटरी सेवर चालू कर सकते हैं." "अक्सर इस्तेमाल न किए जाने वाले ऐप्लिकेशन को ज़्यादा बैटरी इस्तेमाल करने से रोकें" - "फ़ोन के चार्ज होने के दौरान, उसके इस्तेमाल में बीते समय और बैटरी खर्च का आकलन नहीं किया जाता है" - "टैबलेट के चार्ज होने के दौरान, उसके इस्तेमाल में बीते समय और बैटरी खर्च का आकलन नहीं किया जाता है" + "फ़ोन के चार्ज होने के दौरान, बैटरी खर्च और स्क्रीन टाइम का आकलन नहीं किया जाता है" + "टैबलेट के चार्ज होने के दौरान, बैटरी खर्च और स्क्रीन टाइम का आकलन नहीं किया जाता है" "डिवाइस के चार्ज होने के दौरान, उसके इस्तेमाल में बीते समय और बैटरी खर्च का आकलन नहीं किया जाता है" "स्टोरेज से सर्टिफ़िकेट इंस्‍टॉल करें" "एसडी कार्ड से सर्टिफ़िकेट इंस्‍टॉल करें" "यह खाता निकालने से, टैबलेट से खाते के सभी संदेश, संपर्क और अन्‍य डेटा हट जाएंगे!" "यह खाता हटाने से इसके सभी मैसेज, संपर्क, और अन्‍य तरह का डेटा फ़ोन से मिट जाएगा!" "यह खाता हटाने से इसके सभी मैसेज, संपर्क और दूसरा डेटा डिवाइस से मिट जाएगा!" - "आपने वेब पर अपने खातों में जो भी बदलाव किए हैं उनकी कॉपी आपके टैबलेट में अपने आप बन जाएगी.\n\nआपने जो भी बदलाव टैबलेट पर किए हैं, उन्हें कुछ खाते वेब पर भी कॉपी कर सकते हैं. Google खाता इसी तरह काम करता है." + "वेब पर अपने खातों में किए जाने वाले सभी बदलाव, आपके टैबलेट में अपने-आप सिंक हो जाते हैं.\n\nकुछ Google खातों के लिए भी, टैबलेट में किए जाने वाले बदलाव, वेब पर अपने-आप सिंक हो सकते हैं. Google खातों में ऐसा ही होता है." "वेब पर अपने खातों में कोई भी बदलाव करने पर, वे अपने-आप फ़ोन में भी दिखने लगेंगे.\n\nफ़ोन में बदलाव करने पर, कुछ खाते उन्हें अपने-आप वेब पर भी दिखा सकते हैं. Google खाता इसी तरह काम करता है." "जैसे ही आपका टैबलेट डेटा, आपकी सेट की हुई सीमा पर पहुंचेगा, आपका टैबलेट उसे बंद कर देगा.\n\nचूंकि डेटा खर्च आपके टैबलेट से मापा जाता है और आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, इस्तेमाल किए गए डेटा का हिसाब अलग तरीके से लगा सकती है. इसलिए, सीमा को कम पर सेट कर सकते हैं." "जैसे ही आपका मोबाइल डेटा आपकी सेट की हुई सीमा पर पहुंचेगा, आपका फ़ोन उसे बंद कर देगा.\n\nडेटा खर्च आपके फ़ोन से मापा जाता है और आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, इस्तेमाल किए गए डेटा का हिसाब अलग तरीके से लगा सकती है. इसलिए, सीमा को कम पर सेट करें." "अपना डिवाइस शेयर करने के लिए नए उपयोगकर्ता जोड़ें. आपके डिवाइस पर हर उपयोगकर्ता की एक निजी जगह होगी जिसमें वे अपने मुताबिक होम स्क्रीन, खाते, ऐप्लिकेशन और सेटिंग के साथ-साथ कई चीज़ें रख सकते हैं." "अपना टैबलेट शेयर करने के लिए नए उपयोगकर्ता जोड़ें. आपके टैबलेट पर हर उपयोगकर्ता की एक निजी जगह होगी जिसमें वे अपने मुताबिक होम स्क्रीन, खाते, ऐप्लिकेशन और सेटिंग के साथ-साथ कई चीज़ें रख सकते हैं." - "अपना फ़ोन शेयर करने के लिए नए उपयोगकर्ता जोड़ें. आपके फ़ोन पर हर उपयोगकर्ता की एक निजी जगह होगी जिसमें वे अपने मुताबिक होम स्क्रीन, खाते, ऐप्लिकेशन, और सेटिंग के साथ-साथ कई चीज़ें रख सकता है." + "नए उपयोगकर्ता जोड़कर अपना फ़ोन शेयर करें. आपके फ़ोन पर हर उपयोगकर्ता की अपनी एक निजी जगह होगी, जिसमें वह अपनी ज़रूरत के मुताबिक होम स्क्रीन, खाते, ऐप्लिकेशन, सेटिंग वगैरह रख सकता है." "केवल टैबलेट का स्वामी उपयोगकर्ताओं को प्रबंधित कर सकता है." "केवल फ़ोन का स्वामी उपयोगकर्ताओं को प्रबंधित कर सकता है." "आप इस टैबलेट पर जगह और डेटा को खो देंगे. आप इस कार्रवाई को पहले जैसा नहीं कर सकते." @@ -321,14 +321,14 @@ "फ़ोन देखने के लिए दो बार टैप करें" "टैबलेट देखने के लिए दो बार छूएं" "डिवाइस देखने के लिए दो बार छूएं" - "फ़ोन की स्क्रीन देखने के लिए उसे उठाएं" - "टैबलेट की स्क्रीन देखने के लिए उसे उठाएं" + "फ़ोन हाथ में उठाने पर स्क्रीन चालू हो जाए" + "टैबलेट हाथ में उठाने पर स्क्रीन चालू होने की सुविधा" "डिवाइस देखने के लिए लिफ़्ट करें" - "समय, सूचनाएं, और दूसरी जानकारी देखने के लिए, अपना फ़ोन उठाएं." - "समय, सूचनाएं और दूसरी जानकारी देखने के लिए, अपना टैबलेट इस्तेमाल करें." + "स्क्रीन पर समय, सूचनाएं, और दूसरी जानकारी देखने के लिए अपने फ़ोन को हाथ में उठाएं." + "समय, सूचनाएं, और दूसरी जानकारी देखने के लिए, टैबलेट अपने हाथ में उठाएं." "समय, सूचनाएं और दूसरी जानकारी देखने के लिए, अपना डिवाइस इस्तेमाल करें." "फ़ोन की स्क्रीन देखने के लिए टैप करें" - "टैबलेट की स्क्रीन देखने के लिए टैप करें" + "टैप करने पर टैबलेट की स्क्रीन चालू होने की सुविधा" "डिवाइस की स्क्रीन पर टैप करके देखें कि सूचना मिली है या नहीं" "अपनी सूचनाएं देखने के लिए, अपने फ़ोन के पीछे फ़िंगरप्रिंट सेंसर पर नीचे की तरफ़ स्वाइप करें." "अपनी सूचनाएं देखने के लिए, अपने फ़ोन के पीछे फ़िंगरप्रिंट सेंसर पर नीचे की तरफ़ स्वाइप करें." @@ -347,9 +347,9 @@ "आपका फ़ोन, फ़ैक्ट्री सेटिंग पर रीसेट किया गया था. इस फ़ोन को चलाने के लिए, पिछला पासवर्ड डालें." "आपका टैबलेट, फ़ैक्ट्री सेटिंग पर रीसेट किया गया था. इस टैबलेट को चलाने के लिए, पिछला पासवर्ड डालें." "आपका डिवाइस, फ़ैक्ट्री सेटिंग पर रीसेट किया गया था. इस डिवाइस को चलाने के लिए, पिछला पासवर्ड डालें." - "डिवाइस की बैटरी धीरे चार्ज हो रही है या चार्ज नहीं हो रही है. देखें कि आपके फ़ोन के साथ यह केबल और पावर अडैप्टर काम करता है या नहीं" - "डिवाइस की बैटरी धीरे चार्ज हो रही है या चार्ज नहीं हो रही है. देखें कि आपके डिवाइस के साथ यह केबल और पावर अडैप्टर काम करता है या नहीं" - "डिवाइस की बैटरी धीरे चार्ज हो रही है या चार्ज नहीं हो रही है. देखें कि आपके टैबलेट के साथ यह केबल और पावर अडैप्टर काम करता है या नहीं" + "ऐसा हो सकता है कि आपका फ़ोन धीरे चार्ज हो रहा हो या चार्ज न हो रहा हो. इसे फ़ास्ट चार्ज करने के लिए, सुझाए गए अडैप्टर और केबल का इस्तेमाल करें." + "ऐसा हो सकता है कि आपका डिवाइस धीरे चार्ज हो रहा हो या चार्ज न हो रहा हो. इसे फ़ास्ट चार्ज करने के लिए, सुझाए गए अडैप्टर और केबल का इस्तेमाल करें." + "ऐसा हो सकता है कि आपका टैबलेट धीरे चार्ज हो रहा हो या चार्ज न हो रहा हो. इसे फ़ास्ट चार्ज करने के लिए, सुझाए गए अडैप्टर और केबल का इस्तेमाल करें." "फ़ोन अनलॉक किए बिना" "टैबलेट अनलॉक किए बिना" "फ़ोन को पोर्ट्रेट से लैंडस्केप मोड में स्विच करने पर, स्क्रीन अपने-आप घूम जाएगी" diff --git a/res-product/values-hr/strings.xml b/res-product/values-hr/strings.xml index a4fc80bfcad86bd0b7e3989e6156608e77ce8841..2a07574a5e1f6dbd738e5df3bdce7be4b0c32997 100644 --- a/res-product/values-hr/strings.xml +++ b/res-product/values-hr/strings.xml @@ -146,7 +146,7 @@ "Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu tableta." "Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu uređaja." "Senzor otiska prsta nalazi se na tipki za uključivanje/isključivanje. To je ravni gumb pored izdignutog gumba za glasnoću na rubu telefona." - "Sad svojim otiskom prsta možete otključati tablet ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje" + "Odsad otiskom prsta možete otključati tablet ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje" "Sad svojim otiskom prsta možete otključati uređaj ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje" "Sad svojim otiskom prsta možete otključati telefon ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje" "Odsad otiskom prsta možete otključati tablet ili potvrditi da ste to vi, na primjer prilikom prijave u aplikacije ili odobravanja kupnje. \n\nDodajte još jedan otisak prsta kako biste lakše otključali tablet kada ga držite u različitim položajima." @@ -280,7 +280,7 @@ "Vaše postavke veličine prikaza i teksta vratit će se na izvorne postavke tableta." "Prilagodite način prikazivanja boja na telefonu" "Prilagodite način prikazivanja boja na svojem tabletu." - "Zatamnite zaslon više od minimalne svjetline svojeg telefona" + "Zatamnite zaslon više od minimalne svjetline telefona" "Zatamnite zaslon više od minimalne svjetline svojeg tableta" "Dodatno zatamnjenje može biti korisno u sljedećim situacijama: <ol> <li> Zadana minimalna svjetlina na telefonu i dalje je presvijetla.</li> <li> Telefon koristite u mraku, na primjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja.</li> </ol>" "Dodatno zatamnjenje može biti korisno u sljedećim situacijama: <ol> <li> Zadana minimalna svjetlina na tabletu i dalje je presvijetla.</li> <li> Koristite tablet u mraku, na primjer noću ili u tamnoj sobi prije spavanja.</li> </ol>" @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefon je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku." "Tablet je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku." "Uređaj je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku." - "Baterija se puni sporo ili se ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabel i pretvarač napona s vašim telefonom" - "Baterija se puni sporo ili se ne puni. Provjerite rade li kabel i pretvarač napona s vašim uređajem" - "Baterija se puni sporo ili se ne puni. Provjerite rade li kabel i pretvarač napona s vašim tabletom" + "Telefon se možda sporo puni ili se ne puni. Za brže punjenje upotrijebite preporučeni kabel i pretvarač napona." + "Uređaj se možda sporo puni ili se ne puni. Za brže punjenje upotrijebite preporučeni kabel i pretvarač napona." + "Tablet se možda sporo puni ili se ne puni. Za brže punjenje upotrijebite preporučeni kabel i pretvarač napona." "Bez otključavanja telefona" "Bez otključavanja tableta" "Kad izmjenjujete prikaz zaslona telefona između okomitog i vodoravnog" diff --git a/res-product/values-hu/strings.xml b/res-product/values-hu/strings.xml index 689e0b70bbd2fcc9b864c2057458a278e226cfd6..82b74f3ceb1c1d252bcfa54f9e13e4f94d8e6b6c 100644 --- a/res-product/values-hu/strings.xml +++ b/res-product/values-hu/strings.xml @@ -261,7 +261,7 @@ "Minden adat törlése" "A telefon internetkapcsolatának megosztása USB-n keresztül" "A táblagép internetkapcsolatának megosztása USB-n keresztül" - "Táblagép internetkapcsolatának megosztása Bluetooth-on keresztül" + "Táblagép internetkapcsolatának megosztása Bluetoothon keresztül" "Telefon internetkapcsolatának megosztása Bluetooth-on keresztül" "A telefon internetkapcsolatának megosztása Etherneten keresztül" "A táblagép internetkapcsolatának megosztása Etherneten keresztül" @@ -347,9 +347,9 @@ "A telefon gyári beállításai visszaállítva. A telefon használatához adja meg az előző jelszavát." "A táblagép gyári beállításai visszaállítva. A táblagép használatához adja meg az előző jelszavát." "Az eszköz gyári beállításai visszaállítva. Az eszköz használatához adja meg az előző jelszavát." - "Az akkumulátor lassan vagy nem tölt. Ellenőrizze, hogy a kábel és a tápcsatlakozó használható-e a telefonjával." - "Az akkumulátor lassan vagy nem tölt. Ellenőrizze, hogy a kábel és a tápcsatlakozó használható-e az eszközével." - "Az akkumulátor lassan vagy nem tölt. Ellenőrizze, hogy a kábel és a tápcsatlakozó használható-e a táblagépével." + "Előfordulhat, hogy telefonja lassan vagy egyáltalán nem tölt. A gyorsabb töltéshez használjon ajánlott kábelt és adaptert." + "Előfordulhat, hogy eszköze lassan vagy egyáltalán nem tölt. A gyorsabb töltéshez használjon ajánlott kábelt és adaptert." + "Előfordulhat, hogy táblagépe lassan vagy egyáltalán nem tölt. A gyorsabb töltéshez használjon ajánlott kábelt és adaptert." "A telefon zárolásának feloldása nélkül" "A táblagép zárolásának feloldása nélkül" "Amikor Ön álló vagy fekvő helyzetbe fordítja a telefont" diff --git a/res-product/values-hy/strings.xml b/res-product/values-hy/strings.xml index 47a5afbc5894e751fb28f93969ae4ab2497aea7c..686a62968f2327a2c5a57ead7c40679fd785c38d 100644 --- a/res-product/values-hy/strings.xml +++ b/res-product/values-hy/strings.xml @@ -52,15 +52,15 @@ "Դեմքի ճանաչման միջոցով ապակողպեք ձեր հեռախոսը, գնումներ կատարեք և մուտք գործեք հավելվածներ:" "Դեմքի միջոցով ապակողպեք ձեր պլանշետը, հաստատեք գնումները և մուտք գործեք հավելվածներ։" "Դեմքի միջոցով ապակողպեք ձեր սարքը, հաստատեք գնումները և մուտք գործեք հավելվածներ։" - "Օգտագործեք ձեր դեմքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ հավելվածներում իսկորոշվելու համար, օրինակ՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս։" - "Օգտագործեք ձեր դեմքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ հավելվածներում իսկորոշվելու համար, օրինակ՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս։" - "Օգտագործեք ձեր դեմքը՝ սարքն ապակողպելու կամ հավելվածներում իսկորոշվելու համար, օրինակ՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս։" + "Օգտագործեք ձեր դեմքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ հավելվածներում իսկորոշվելու համար, օրինակ՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ գնումներ հաստատելիս։" + "Օգտագործեք ձեր դեմքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ հավելվածներում իսկորոշվելու համար, օրինակ՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ գնումներ հաստատելիս։" + "Օգտագործեք ձեր դեմքը՝ սարքն ապակողպելու կամ հավելվածներում իսկորոշվելու համար, օրինակ՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ գնումներ հաստատելիս։" "Թույլ տվեք ձեր երեխային ապակողպել հեռախոսն իր դեմքով" "Թույլ տվեք ձեր երեխային ապակողպել պլանշետն իր դեմքով" "Թույլ տվեք ձեր երեխային ապակողպել սարքն իր դեմքով" - "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր դեմքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս, որևէ գնում հաստատելիս և այլն)։" - "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր դեմքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս, որևէ գնում հաստատելիս և այլն)։" - "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր դեմքը՝ սարքն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս, որևէ գնում հաստատելիս և այլն)։" + "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր դեմքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս, գնումներ հաստատելիս և այլն)։" + "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր դեմքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս, գնումներ հաստատելիս և այլն)։" + "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր դեմքը՝ սարքն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս, գնումներ հաստատելիս և այլն)։" "Երեխայի հեռախոսում ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է դեմքով ապակողպումից ավելի ապահով լինել։" "Երեխայի պլանշետում ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է դեմքով ապակողպումից ավելի ապահով լինել։" "Երեխայի սարքում ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է դեմքով ապակողպումից ավելի ապահով լինել։" @@ -101,15 +101,15 @@ "Դուք կարող եք ձեր դեմքով ապակողպել պլանշետը կամ հավելվածներում իսկորոշվել, օրինակ, երբ մուտք եք գործում հաշիվ կամ հաստատում եք գնումը։\n\nՆկատի ունեցեք․\nմիաժամանակ կարելի է միայն մեկ դեմքի նմուշ կարգավորել։ Նորն ավելացնելու համար ջնջեք ընթացիկ նմուշը։\n\nՊլանշետին նայելով՝ դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել։\n\nՁեր պլանշետը կարող է այլ անձ ապակողպել, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված։\n\nՀնարավոր է, որ պլանշետը կարողանա ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր հարազատ եղբայրը կամ քույրը։" "Դուք կարող եք ձեր դեմքով ապակողպել սարքը կամ հավելվածներում իսկորոշվել, օրինակ, երբ մուտք եք գործում հաշիվ կամ հաստատում եք գնումը։\n\nՆկատի ունեցեք․\nմիաժամանակ կարելի է միայն մեկ դեմքի նմուշ կարգավորել։ Նորն ավելացնելու համար ջնջեք ընթացիկ նմուշը։\n\nՍարքին նայելով՝ դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել։\n\nՁեր սարքը կարող է այլ անձ ապակողպել, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված։\n\nՀնարավոր է, որ սարքը կարողանա ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր հարազատ եղբայրը կամ քույրը։" "Դուք կարող եք ձեր դեմքով ապակողպել հեռախոսը կամ հաստատել ձեր ինքնությունը, օրինակ, երբ հաշիվ եք մտնում հավելվածներում կամ հաստատում եք գնումը։\n\nՆկատի ունեցեք.\nմիաժամանակ կարելի է միայն մեկ դեմքի նմուշ կարգավորել։ Նորն ավելացնելու համար ջնջեք ընթացիկ նմուշը։\n\nՀեռախոսին նայելով՝ դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել։\n\nՁեր հեռախոսը կարող է այլ անձ ապակողպել, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված։\n\nՀնարավոր է, որ հեռախոսը կարողանա ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր հարազատ եղբայրը կամ քույրը։" - "Օգտագործեք ձեր դեմքը պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս։\n\nՆկատի ունեցեք․\nմիաժամանակ կարելի է միայն մեկ դեմքի նմուշ կարգավորել։ Այլ դեմքի նմուշ ավելացնելու համար ջնջեք ընթացիկ նմուշը։\n\nՊլանշետին նայելու դեպքում դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել։\n\nՁեր պլանշետը կարող է ապակողպել այլ անձ, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված։\n\nՀնարավոր է, որ պլանշետը կարողանա ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր հարազատ եղբայրը կամ քույրը։" - "Օգտագործեք ձեր դեմքը սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս։\n\nՆկատի ունեցեք․\nմիաժամանակ կարելի է միայն մեկ դեմքի նմուշ կարգավորել։ Այլ դեմքի նմուշ ավելացնելու համար ջնջեք ընթացիկ նմուշը։\n\nՍարքին նայելու դեպքում դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել։\n\nՁեր սարքը կարող է ապակողպել այլ անձ, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված։\n\nՀնարավոր է, որ սարքը կարողանա ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր հարազատ եղբայրը կամ քույրը։" + "Օգտագործեք ձեր դեմքը պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ գնումներ հաստատելիս։\n\nՆկատի ունեցեք․\nմիաժամանակ կարելի է միայն մեկ դեմքի նմուշ կարգավորել։ Այլ դեմքի նմուշ ավելացնելու համար ջնջեք ընթացիկ նմուշը։\n\nՊլանշետին նայելու դեպքում դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել։\n\nՁեր պլանշետը կարող է ապակողպել այլ անձ, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված։\n\nՀնարավոր է, որ պլանշետը կարողանա ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր հարազատ եղբայրը կամ քույրը։" + "Օգտագործեք ձեր դեմքը սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ գնումներ հաստատելիս։\n\nՆկատի ունեցեք․\nմիաժամանակ կարելի է միայն մեկ դեմքի նմուշ կարգավորել։ Այլ դեմքի նմուշ ավելացնելու համար ջնջեք ընթացիկ նմուշը։\n\nՍարքին նայելու դեպքում դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել։\n\nՁեր սարքը կարող է ապակողպել այլ անձ, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված։\n\nՀնարավոր է, որ սարքը կարողանա ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր հարազատ եղբայրը կամ քույրը։" "Դուք կարող եք ձեր դեմքով ապակողպել հեռախոսը կամ հաստատել ձեր ինքնությունը, օրինակ, երբ հաշիվ եք մտնում հավելվածներում կամ հաստատում եք գնումը։\n\nՆկատի ունեցեք.\nմիաժամանակ կարելի է միայն մեկ դեմքի նմուշ կարգավորել։ Նորն ավելացնելու համար ջնջեք ընթացիկ նմուշը։\n\nՀեռախոսին նայելով՝ դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել։\n\nՁեր հեռախոսը կարող է այլ անձ ապակողպել, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված։\n\nՀնարավոր է, որ հեռախոսը կարողանա ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր հարազատ եղբայրը կամ քույրը։" - "Օգտագործեք ձեր դեմքը պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս։\n\nՆկատի ունեցեք․\nմիաժամանակ կարելի է միայն մեկ դեմքի նմուշ կարգավորել։ Այլ դեմքի նմուշ ավելացնելու համար ջնջեք ընթացիկ նմուշը։\n\nՊլանշետին նայելու դեպքում դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել։\n\nՁեր պլանշետը կարող է ապակողպել այլ անձ, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված, նույնիսկ եթե ձեր աչքերը փակ են։\n\nՀնարավոր է, որ պլանշետը կարողանա ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր հարազատ եղբայրը կամ քույրը։" - "Օգտագործեք ձեր դեմքը սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս։\n\nՆկատի ունեցեք․\nմիաժամանակ կարելի է միայն մեկ դեմքի նմուշ կարգավորել։ Այլ դեմքի նմուշ ավելացնելու համար ջնջեք ընթացիկ նմուշը։\n\nՍարքին նայելու դեպքում դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել։\n\nՁեր սարքը կարող է ապակողպել այլ անձ, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված, նույնիսկ եթե ձեր աչքերը փակ են։\n\nՀնարավոր է, որ սարքը կարողանա ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր հարազատ եղբայրը կամ քույրը։" - "Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ %s սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս)" - "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս)։" - "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր մատնահետքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս, որևէ գնում հաստատելիս և այլն)։" - "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր մատնահետքը՝ սարքն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս, որևէ գնում հաստատելիս և այլն)։" + "Օգտագործեք ձեր դեմքը պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ գնումներ հաստատելիս։\n\nՆկատի ունեցեք․\nմիաժամանակ կարելի է միայն մեկ դեմքի նմուշ կարգավորել։ Այլ դեմքի նմուշ ավելացնելու համար ջնջեք ընթացիկ նմուշը։\n\nՊլանշետին նայելու դեպքում դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել։\n\nՁեր պլանշետը կարող է ապակողպել այլ անձ, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված, նույնիսկ եթե ձեր աչքերը փակ են։\n\nՀնարավոր է, որ պլանշետը կարողանա ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր հարազատ եղբայրը կամ քույրը։" + "Օգտագործեք ձեր դեմքը սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ գնումներ հաստատելիս։\n\nՆկատի ունեցեք․\nմիաժամանակ կարելի է միայն մեկ դեմքի նմուշ կարգավորել։ Այլ դեմքի նմուշ ավելացնելու համար ջնջեք ընթացիկ նմուշը։\n\nՍարքին նայելու դեպքում դուք կարող եք ապակողպել էկրանը, նույնիսկ եթե մտադրված չեք դա անել։\n\nՁեր սարքը կարող է ապակողպել այլ անձ, եթե էկրանը ձեր դեմքին է ուղղված, նույնիսկ եթե ձեր աչքերը փակ են։\n\nՀնարավոր է, որ սարքը կարողանա ապակողպել ձեզ շատ նման մեկ ուրիշը, օրինակ՝ ձեր հարազատ եղբայրը կամ քույրը։" + "Օգտագործեք ձեր մատնահետքը՝ %s սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս կամ գնումներ հաստատելիս)" + "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ գնումներ հաստատելիս)։" + "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր մատնահետքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս, գնումներ հաստատելիս և այլն)։" + "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր մատնահետքը՝ սարքն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս, գնումներ հաստատելիս և այլն)։" "Ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքով ապակողպումից ավելի ապահով լինել" "Ձեր պլանշետում ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքով ապակողպումից ավելի ապահով լինել" "Ձեր սարքում ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքով ապակողպումից ավելի ապահով լինել" @@ -146,12 +146,12 @@ "Մատնահետքերի սկաները սնուցման կոճակի վրա է։ Այն հարթ կոճակ է ձայնի ուժգնության ուռուցիկ կոճակի կողքին՝ պլանշետի կողային մասում։" "Մատնահետքերի սկաները սնուցման կոճակի վրա է։ Այն հարթ կոճակ է ձայնի ուժգնության ուռուցիկ կոճակի կողքին՝ սարքի կողային մասում։" "Մատնահետքերի սկաները սնուցման կոճակի վրա է։ Այն հարթ կոճակ է ձայնի ուժգնության ուռուցիկ կոճակի կողքին՝ հեռախոսի կողային մասում։" - "Այժմ դուք կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս)" - "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս" - "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս" - "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս։ \n\nԱվելացրեք ևս մեկ մատնահետք, որպեսզի ավելի հեշտ լինի ապակողպել պլանշետը՝ ձեռքում տարբեր դիրքերով պահելիս։" - "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս։\n\nԱվելացրեք ևս մեկ մատնահետք, որպեսզի ավելի հեշտ լինի ապակողպել սարքը՝ ձեռքում տարբեր դիրքերով պահելիս։" - "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս։\n\nԱվելացրեք ևս մեկ մատնահետք, որպեսզի ավելի հեշտ լինի ապակողպել հեռախոսը՝ ձեռքում տարբեր դիրքերով պահելիս։" + "Այժմ դուք կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ գնումներ հաստատելիս)" + "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ գնումներ հաստատելիս" + "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ գնումներ հաստատելիս" + "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ գնումներ հաստատելիս։ \n\nԱվելացրեք ևս մեկ մատնահետք, որպեսզի ավելի հեշտ լինի ապակողպել պլանշետը՝ ձեռքում տարբեր դիրքերով պահելիս։" + "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ գնումներ հաստատելիս։\n\nԱվելացրեք ևս մեկ մատնահետք, որպեսզի ավելի հեշտ լինի ապակողպել սարքը՝ ձեռքում տարբեր դիրքերով պահելիս։" + "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար, օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ գնումներ հաստատելիս։\n\nԱվելացրեք ևս մեկ մատնահետք, որպեսզի ավելի հեշտ լինի ապակողպել հեռախոսը՝ ձեռքում տարբեր դիրքերով պահելիս։" "PIN կոդի միջոցով դուք կարող եք պաշտպանել պլանշետը, եթե այն կորչի կամ գողացվի։" "Նախշի միջոցով դուք կարող եք պաշտպանել պլանշետը, եթե այն կորչի կամ գողացվի։" "Գաղտնաբառի միջոցով դուք կարող եք պաշտպանել պլանշետը, եթե այն կորչի կամ գողացվի։" @@ -347,9 +347,9 @@ "Ձեր հեռախոսում վերականգնվել են գործարանային կարգավորումները։ Մուտքագրեք ձեր նախորդ գաղտնաբառը։" "Ձեր պլանշետում վերականգնվել են գործարանային կարգավորումները։ Մուտքագրեք ձեր նախորդ գաղտնաբառը։" "Ձեր սարքում վերականգնվել են գործարանային կարգավորումները։ Մուտքագրեք ձեր նախորդ գաղտնաբառը։" - "Մարտկոցը դանդաղ է լիցքավորվում կամ չի լիցքավորվում։ Ստուգեք՝ արդյոք մալուխը և սնուցման ադապտերը համատեղելի են ձեր հեռախոսի հետ։" - "Մարտկոցը դանդաղ է լիցքավորվում կամ չի լիցքավորվում։ Ստուգեք՝ արդյոք մալուխը և սնուցման ադապտերը համատեղելի են ձեր սարքի հետ։" - "Մարտկոցը դանդաղ է լիցքավորվում կամ չի լիցքավորվում։ Ստուգեք՝ արդյոք մալուխը և սնուցման ադապտերը համատեղելի են ձեր պլանշետի հետ։" + "Ձեր հեռախոսը կարող է դանդաղ լիցքավորվել կամ ընդհանրապես չլիցքավորվել։ Արագ լիցքավորման համար օգտագործեք խորհուրդ տրվող մալուխը և ադապտերը։" + "Ձեր սարքը կարող է դանդաղ լիցքավորվել կամ ընդհանրապես չլիցքավորվել։ Արագ լիցքավորման համար օգտագործեք խորհուրդ տրվող մալուխը և ադապտերը։" + "Ձեր պլանշետը կարող է դանդաղ լիցքավորվել կամ ընդհանրապես չլիցքավորվել։ Արագ լիցքավորման համար օգտագործեք խորհուրդ տրվող մալուխը և ադապտերը։" "Առանց հեռախոսն ապակողպելու" "Առանց պլանշետն ապակողպելու" "Փոխել էկրանի դիրքը ուղղաձիգի/հորիզոնականի՝ հեռախոսը պտտելիս" diff --git a/res-product/values-in/strings.xml b/res-product/values-in/strings.xml index 46fbb898f0debe3f22ff478e42cea6b59747cbcb..2118e7af7c664d9b3f3824493b7c2f9057773584 100644 --- a/res-product/values-in/strings.xml +++ b/res-product/values-in/strings.xml @@ -220,7 +220,7 @@ "Ponsel Anda tidak akan disambungkan lagi dengan %1$s" "Tablet Anda tidak akan disambungkan lagi dengan %1$s" "Perangkat Anda tidak akan disambungkan lagi dengan %1$s" - "Mengizinkan penggunaan NFC hanya saat kunci layar dibuka" + "Izinkan penggunaan NFC hanya saat layar tidak dikunci" "%1$s ingin menyimpan jaringan ke ponsel" "%1$s ingin menyimpan jaringan ke tablet Anda" "%1$s ingin menyimpan jaringan ini ke ponsel" @@ -324,9 +324,9 @@ "Angkat untuk memeriksa ponsel" "Angkat untuk memeriksa tablet" "Angkat untuk memeriksa perangkat" - "Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ambil ponsel Anda." - "Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ambil tablet Anda." - "Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ambil perangkat Anda." + "Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ambil ponsel." + "Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ambil tablet." + "Untuk memeriksa waktu, notifikasi, dan info lainnya, ambil perangkat." "Ketuk untuk memeriksa ponsel" "Ketuk untuk memeriksa tablet" "Ketuk untuk memeriksa perangkat" @@ -347,12 +347,12 @@ "Ponsel direset ke setelan pabrik. Untuk menggunakan ponsel ini, masukkan sandi sebelumnya." "Tablet direset ke setelan pabrik. Untuk menggunakan tablet ini, masukkan sandi sebelumnya." "Perangkat direset ke setelan pabrik. Untuk menggunakan perangkat ini, masukkan sandi sebelumnya." - "Pengisian daya baterai lambat atau tidak mau mengisi daya sama sekali. Periksa apakah kabel dan adaptor daya berfungsi dengan ponsel Anda" - "Pengisian daya baterai lambat atau tidak mau mengisi daya sama sekali. Periksa apakah kabel dan adaptor daya berfungsi dengan perangkat Anda" - "Pengisian daya baterai lambat atau tidak mau mengisi daya sama sekali. Periksa apakah kabel dan adaptor daya berfungsi dengan tablet Anda" + "Ponsel Anda mungkin mengisi daya lambat atau tidak mengisi daya. Untuk mengisi daya lebih cepat, gunakan kabel dan adaptor yang direkomendasikan." + "Perangkat Anda mungkin mengisi daya lambat atau tidak mengisi daya. Untuk mengisi daya lebih cepat, gunakan kabel dan adaptor yang direkomendasikan." + "Tablet Anda mungkin mengisi daya lambat atau tidak mengisi daya. Untuk mengisi daya lebih cepat, gunakan kabel dan adaptor yang direkomendasikan." "Tanpa membuka kunci ponsel Anda" - "Tanpa membuka kunci tablet Anda" - "Saat Anda berganti mode ponsel antara potret dan lanskap" + "Tanpa membuka kunci tablet" + "Saat Anda mengubah orientasi ponsel dari potret ke lanskap dan sebaliknya" "Saat Anda berganti mode tablet antara potret dan lanskap" "Sesuaikan tampilan warna di ponsel Anda" "Sesuaikan tampilan warna di tablet Anda" diff --git a/res-product/values-is/strings.xml b/res-product/values-is/strings.xml index 14fcdd9f1a8ae8bdb791ec6b3fff75eb5cfcfe45..2532fac20a3cfd760ef5431892162c5cc92b9841 100644 --- a/res-product/values-is/strings.xml +++ b/res-product/values-is/strings.xml @@ -304,12 +304,12 @@ "Ef þessi reikningur er fjarlægður verður öllum skilaboðum hans, tengiliðum og öðrum gögnum eytt úr spjaldtölvunni!" "Ef þessi reikningur er fjarlægður verður öllum skilaboðum hans, tengiliðum og öðrum gögnum eytt úr símanum!" "Ef þessi reikningur er fjarlægður verður öllum skilaboðum hans, tengiliðum og öðrum gögnum eytt úr tækinu!" - "Allar breytingar sem þú gerir á reikningunum þínum á vefnum verða sjálfkrafa afritaðar yfir í spjaldtölvuna.\n\nEinhverjir reikningar kunna einnig að afrita sjálfkrafa allar breytingar sem þú gerir í spjaldtölvunni yfir á vefinn. Google reikningur virkar þannig." - "Allar breytingar sem þú gerir á reikningunum þínum á vefnum verða sjálfkrafa afritaðar yfir í símann.\n\nEinhverjir reikningar kunna einnig að afrita sjálfkrafa allar breytingar sem þú gerir í símanum yfir á vefinn. Google reikningur virkar þannig." + "Allar breytingar sem þú gerir á reikningunum þínum á vefnum verða sjálfkrafa afritaðar yfir í spjaldtölvuna.\n\nEinhverjir reikningar kunna einnig að afrita sjálfkrafa allar breytingar sem þú gerir í spjaldtölvunni yfir á vefinn. Google-reikningur virkar þannig." + "Allar breytingar sem þú gerir á reikningunum þínum á vefnum verða sjálfkrafa afritaðar yfir í símann.\n\nEinhverjir reikningar kunna einnig að afrita sjálfkrafa allar breytingar sem þú gerir í símanum yfir á vefinn. Google-reikningur virkar þannig." "Spjaldtölvan mun slökkva á farsímagögnum þegar markinu sem þú hefur stillt er náð.\n\nÞar sem spjaldtölvan þín mælir gagnanotkun og símafyrirtækið gæti reiknað notkun á annan hátt skaltu íhuga að stilla hófleg mörk." "Síminn mun slökkva á farsímagögnum þegar markinu sem þú hefur stillt er náð.\n\nÞar sem síminn þinn mælir gagnanotkun og símafyrirtækið gæti reiknað notkun á annan hátt skaltu íhuga að stilla hófleg mörk." "Deildu tækinu með því að bæta við nýjum notendum. Hver notandi fær sitt eigið svæði í tækinu fyrir sérsniðna heimaskjái, reikninga, forrit, stillingar og fleira." - "Deildu spjaldtölvunni með því að bæta við nýjum notendum. fær sitt eigið svæði í spjaldtölvunni fyrir sérsniðna heimaskjái, reikninga, forrit, stillingar og fleira." + "Deildu spjaldtölvunni með því að bæta við nýjum notendum. Hver notandi fær sitt eigið svæði í spjaldtölvunni fyrir sérsniðna heimaskjái, reikninga, forrit, stillingar og fleira." "Deildu símanum með því að bæta við nýjum notendum. Hver notandi fær sitt eigið svæði í símanum fyrir sérsniðna heimaskjái, reikninga, forrit, stillingar og fleira." "Aðeins eigandi spjaldtölvunnar getur haft umsjón með notendum." "Aðeins eigandi símans getur haft umsjón með notendum." @@ -347,9 +347,9 @@ "Síminn var núllstilltur. Til að nota símann skaltu slá inn fyrra aðgangsorð." "Spjaldtölvan var núllstillt. Til að nota spjaldtölvuna skaltu slá inn fyrra aðgangsorð." "Tækið var núllstillt. Til að nota tækið skaltu slá inn fyrra aðgangsorð." - "Rafhlaða hleðst hægt eða hleðst ekki. Athugaðu hvort snúran og straumbreytirinn virki með símanum" - "Rafhlaða hleðst hægt eða hleðst ekki. Athugaðu hvort snúran og straumbreytirinn virki með tækinu" - "Rafhlaða hleðst hægt eða hleðst ekki. Athugaðu hvort snúran og straumbreytirinn virki með spjaldtölvunni" + "Síminn þinn hleðst hugsanlega hægt eða hleðst ekki. Notaðu straumbreyti og snúru sem mælt er með til að hlaða hraðar." + "Tækið þitt hleðst hugsanlega hægt eða hleðst ekki. Notaðu straumbreyti og snúru sem mælt er með til að hlaða hraðar." + "Spjaldtölvan þín hleðst hugsanlega hægt eða hleðst ekki. Notaðu straumbreyti og snúru sem mælt er með til að hlaða hraðar." "Án þess að taka símann úr lás" "Án þess að taka spjaldtölvuna úr lás" "Þegar þú skiptir á milli skammsniðs og langsniðs í símanum" diff --git a/res-product/values-it/strings.xml b/res-product/values-it/strings.xml index 9b7ce7e1669cafb43951b173e989b49559d1a0fa..196adec8603de02046fb2d5989a03ebcc17d449e 100644 --- a/res-product/values-it/strings.xml +++ b/res-product/values-it/strings.xml @@ -328,7 +328,7 @@ "Per controllare l\'ora, le notifiche e altre informazioni, solleva il tablet." "Per controllare l\'ora, le notifiche e altre informazioni, solleva il dispositivo." "Tocca per attivare" - "Tocca per selezionare le notifiche" + "Tocca per controllare le notifiche" "Tocca per selezionare il dispositivo" "Per controllare le notifiche, scorri verso il basso sul sensore di impronte sul retro del telefono." "Per controllare le notifiche, scorri verso il basso sul sensore di impronte sul retro del tablet." @@ -347,9 +347,9 @@ "Impostazioni di fabbrica ripristinate. Per usare il telefono, inserisci la password precedente." "Impostazioni di fabbrica ripristinate. Per usare il tablet, inserisci la password precedente." "Impostazioni di fabbrica ripristinate. Per usare il dispositivo, inserisci la password precedente." - "La batteria si carica lentamente o non si carica. Controlla se il cavo e l\'alimentatore sono compatibili con il telefono" - "La batteria si carica lentamente o non si carica. Controlla se il cavo e l\'alimentatore sono compatibili con il dispositivo" - "La batteria si carica lentamente o non si carica. Controlla se il cavo e l\'alimentatore sono compatibili con il tablet" + "Lo smartphone potrebbe ricaricarsi lentamente o non ricaricarsi affatto. Per velocizzare la ricarica, usa un cavo e un alimentatore consigliati." + "Il dispositivo potrebbe ricaricarsi lentamente o non ricaricarsi affatto. Per velocizzare la ricarica, usa un cavo e un alimentatore consigliati." + "Il tablet potrebbe ricaricarsi lentamente o non ricaricarsi affatto. Per velocizzare la ricarica, usa un cavo e un alimentatore consigliati." "Senza sbloccare il telefono" "Senza sbloccare il tablet" "Quando ruoti il telefono in orizzontale e verticale" diff --git a/res-product/values-iw/strings.xml b/res-product/values-iw/strings.xml index a05e5998a496065de2488a89649b12035458ce98..114f1b7110ebbfa63b198f45f2b3ca25ebaa3198 100644 --- a/res-product/values-iw/strings.xml +++ b/res-product/values-iw/strings.xml @@ -304,7 +304,7 @@ "הסרת חשבון זה תגרום להסרת כל ההודעות, אנשי הקשר ונתונים נוספים מהטאבלט!" "הסרת החשבון הזה תגרום למחיקה של כל ההודעות, אנשי הקשר ונתונים נוספים של החשבון מהטלפון." "הסרת חשבון זה תגרום למחיקת כל ההודעות, אנשי הקשר ונתונים נוספים מהמכשיר!" - "‏שינויים שתבצע בחשבונות שלך באינטרנט יועתקו באופן אוטומטי לטאבלט שלך.\n\nייתכן גם שחשבונות מסוימים יעתיקו לאינטרנט באופן אוטומטי שינויים שתבצע בטלפון. חשבון Google פועל באופן זה." + "‏שינויים שיתבצעו בחשבונות שלך באינטרנט יועתקו באופן אוטומטי לטאבלט שלך.\n\nייתכן גם שחשבונות מסוימים יעתיקו לאינטרנט באופן אוטומטי שינויים שיתבצעו בטלפון. חשבון Google פועל באופן הזה." "‏כל שינוי שיבוצע בחשבונות שלך באינטרנט יועתק לטלפון שלך באופן אוטומטי.\n\nייתכן גם שחשבונות מסוימים יעתיקו לאינטרנט באופן אוטומטי שינויים שיבוצעו בטלפון. כך פועל חשבון Google." "הטאבלט יכבה את חבילת הגלישה כאשר הוא יגיע למגבלה שהגדרת.\n\nמכיוון שעשויים להיות הבדלים בין השימוש בנתונים שנמדד על ידי המכשיר לבין השימוש שנמדד על ידי הספק, מומלץ להגדיר מגבלה סבירה." "הטלפון יכבה את חבילת הגלישה כאשר הוא יגיע למגבלה שהגדרת.\n\nמכיוון שעשויים להיות הבדלים בין השימוש בחבילת הגלישה שנמדד על ידי המכשיר לבין השימוש שנמדד על ידי הספק, מומלץ להגדיר מגבלה סבירה." @@ -347,9 +347,9 @@ "הטלפון שלך עבר איפוס להגדרות המקוריות. כדי להשתמש בטלפון הזה, יש להזין את הסיסמה הקודמת." "הטאבלט שלך עבר איפוס להגדרות המקוריות. כדי להשתמש בטאבלט הזה, יש להזין את הסיסמה הקודמת." "המכשיר שלך עבר איפוס להגדרות המקוריות. כדי להשתמש במכשיר הזה, יש להזין את הסיסמה הקודמת." - "הסוללה נטענת לאט, או שלא ניתן לטעון אותה כלל. צריך לבדוק אם הכבל ומתאם המתח עובדים עם הטלפון" - "הסוללה נטענת לאט, או שלא ניתן לטעון אותה כלל. צריך לבדוק אם הכבל ומתאם המתח עובדים עם המכשיר" - "הסוללה נטענת לאט, או שלא ניתן לטעון אותה כלל. צריך לבדוק אם הכבל ומתאם המתח עובדים עם הטאבלט" + "יכול להיות שהטלפון נטען לאט או לא נטען. לטעינה מהירה יותר, כדאי להשתמש במתאם ובכבל מומלצים." + "יכול להיות שהמכשיר נטען לאט או לא נטען. לטעינה מהירה יותר, כדאי להשתמש במתאם ובכבל מומלצים." + "יכול להיות שהטאבלט נטען לאט או לא נטען. לטעינה מהירה יותר, כדאי להשתמש במתאם ובכבל מומלצים." "בלי לבטל את נעילת הטלפון" "בלי לבטל את נעילת הטאבלט" "כשמזיזים את הטלפון ממצב \'לאורך\' למצב \'לרוחב\' ולהפך" diff --git a/res-product/values-ja/strings.xml b/res-product/values-ja/strings.xml index da1ca54ce7065abc4e54983b0074da22657c6c91..613f41a35009864e72b89062957d31bc64f2eb18 100644 --- a/res-product/values-ja/strings.xml +++ b/res-product/values-ja/strings.xml @@ -296,16 +296,16 @@ "アプリのバッテリー使用量は正常です。アプリがバッテリーを使いすぎる場合は、対処可能なおすすめの方法がタブレットに表示されます。\n\nバッテリーの残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。" "アプリのバッテリー使用量は正常です。アプリがバッテリーを使いすぎる場合は、対処可能なおすすめの方法がデバイスに表示されます。\n\nバッテリーの残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。" "使用頻度の低いアプリによる電池の使用を制限します" - "スマートフォンの充電中はバッテリー使用量と利用時間は測定されません" - "タブレットの充電中はバッテリー使用量と利用時間は測定されません" - "デバイスの充電中はバッテリー使用量と利用時間は測定されません" + "スマートフォンの充電中はバッテリー使用量と利用時間が測定されません" + "タブレットの充電中はバッテリー使用量と利用時間が測定されません" + "デバイスの充電中はバッテリー使用量と利用時間が測定されません" "ストレージから証明書をインストールする" "証明書をSDカードからインストールする" "このアカウントを削除すると、メール、連絡先などのすべてのデータもタブレットから削除されます。" - "このアカウントを削除すると、メール、連絡先などのすべてのデータもモバイル デバイスから削除されます。" + "このアカウントを削除すると、メール、連絡先などのすべてのデータもこのスマートフォンから削除されます。" "このアカウントを削除すると、メール、連絡先などのすべてのデータもデバイスから削除されます。" - "ウェブでアカウントに変更を加えると自動的にタブレットに反映されます。\n\nGoogleアカウントなど、アカウントによっては、タブレットで変更を加えた場合も自動的にウェブに反映されます。" - "ウェブでアカウントに変更を加えると自動的にスマートフォンに反映されます。\n\nGoogleアカウントなど、アカウントによっては、スマートフォンで変更を加えた場合も自動的にウェブに反映されます。" + "ウェブでアカウントに変更を加えると自動的にタブレットに反映されます。\n\nGoogle アカウントなど、アカウントによっては、タブレットで変更を加えた場合も自動的にウェブに反映されます。" + "ウェブでアカウントに変更を加えると自動的にスマートフォンに反映されます。\n\nGoogle アカウントなど、アカウントによっては、スマートフォンで変更を加えた場合も自動的にウェブに反映されます。" "タブレットで設定した上限に達するとモバイルデータが OFF になります。\n\nデータ使用量はタブレットで測定された値ですが、携帯通信会社による測定結果とは異なることがあるため、余裕をもって上限を設定することをおすすめします。" "スマートフォンで設定した上限に達するとモバイルデータが OFF になります。\n\nデータ使用量はスマートフォンで測定された値ですが、携帯通信会社による測定結果とは異なることがあるため、余裕をもって上限を設定することをおすすめします。" "新しいユーザーを追加してデバイスを共有できます。デバイス上にユーザーごとのスペースが作られ、ホーム画面、アカウント、アプリ、設定などをカスタマイズできます。" @@ -347,9 +347,9 @@ "スマートフォンは出荷時の設定にリセットされました。使用するには、以前のパスワードを入力してください。" "タブレットは出荷時の設定にリセットされました。使用するには、以前のパスワードを入力してください。" "デバイスは出荷時の設定にリセットされました。使用するには、以前のパスワードを入力してください。" - "バッテリーの充電が遅くなるか、充電されないおそれがあります。お使いのスマートフォンで利用できるケーブルと電源アダプターであるか確認してください。" - "バッテリーの充電が遅くなるか、充電されないおそれがあります。お使いのデバイスで利用できるケーブルと電源アダプターであるか確認してください" - "バッテリーの充電が遅くなるか、充電されないおそれがあります。お使いのタブレットで利用できるケーブルと電源アダプターであるか確認してください" + "スマートフォンのバッテリーが充電されていないか、充電に非常に時間がかかっています。充電時間を短くするには、推奨されるケーブルとアダプターを使用してください。" + "デバイスのバッテリーが充電されていないか、充電に非常に時間がかかっています。充電時間を短くするには、推奨されるケーブルとアダプターを使用してください。" + "タブレットのバッテリーが充電されていないか、充電に非常に時間がかかっています。充電時間を短くするには、推奨されるケーブルとアダプターを使用してください。" "スマートフォンのロックを解除せずに操作" "タブレットのロックを解除せずに操作" "スマートフォンを動かして縦向きと横向きを切り替えたとき" diff --git a/res-product/values-ka/strings.xml b/res-product/values-ka/strings.xml index 587e951fec6e5fecf556c9502cf2d24bf1ec0cda..aa1b099dd0c035433b013113500aab64834d30b3 100644 --- a/res-product/values-ka/strings.xml +++ b/res-product/values-ka/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "თქვენი ტელეფონი დაბრუნდა ქარხნულ პარამეტრებზე. ამ ტელეფონის გამოსაყენებლად, შეიყვანეთ თქვენი წინა პაროლი." "თქვენი ტაბლეტი დაბრუნდა ქარხნულ პარამეტრებზე. ამ ტაბლეტის გამოსაყენებლად შეიყვანეთ თქვენი წინა პაროლი." "თქვენი მოწყობილობა დაბრუნდა ქარხნულ პარამეტრებზე. ამ მოწყობილობის გამოსაყენებლად შეიყვანეთ თქვენი წინა პაროლი." - "ბატარეა ძალიან ნელა ან საერთოდ არ იტენება. დარწმუნდით, რომ სადენი და ელკვების ადაპტერი თავსებადია თქვენს ტელეფონთან" - "ბატარეა ძალიან ნელა ან საერთოდ არ იტენება. დარწმუნდით, რომ სადენი და ელკვების ადაპტერი თავსებადია თქვენს მოწყობილობასთან" - "ბატარეა ძალიან ნელა ან საერთოდ არ იტენება. დარწმუნდით, რომ სადენი და ელკვების ადაპტერი თავსებადია თქვენს ტაბლეტთან" + "თქვენი ტელეფონი შესაძლოა ნელა ან საერთოდ არ იტენებოდეს. უფრო სწრაფად დატენვისთვის გამოიყენეთ რეკომენდებული კაბელი და ადაპტერი." + "თქვენი მოწყობილობა შესაძლოა ნელა ან საერთოდ არ იტენებოდეს. უფრო სწრაფად დატენვისთვის გამოიყენეთ რეკომენდებული კაბელი და ადაპტერი." + "თქვენი ტაბლეტი შესაძლოა ნელა ან საერთოდ არ იტენებოდეს. უფრო სწრაფად დატენვისთვის გამოიყენეთ რეკომენდებული კაბელი და ადაპტერი." "თქვენი ტელეფონის განბლოკვის გარეშე" "თქვენი ტაბლეტის განბლოკვის გარეშე" "როცა ტელეფონი პორტრეტის რეჟიმიდან პეიზაჟის რეჟიმზე გადაგყავთ" diff --git a/res-product/values-kk/strings.xml b/res-product/values-kk/strings.xml index d6a2af408dcd666725552c43da69c2b411672bae..6f3f7724662f9719a4cc86d02a454ccd26ccce9a 100644 --- a/res-product/values-kk/strings.xml +++ b/res-product/values-kk/strings.xml @@ -149,7 +149,7 @@ "Енді планшет құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз." "Енді құрылғы құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз." "Енді телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз." - "Енді планшет құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз. \n\nПланшет қалай ұстағаныңызға байланыссыз ашыла беруі үшін, тағы бір саусақ ізін қосыңыз." + "Енді планшет құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз. \n\nПланшет қалай ұстасаңыз да ашыла берсін десеңіз, тағы бір саусақ ізін қосыңыз." "Енді құрылғы құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз.\n\nҚұрылғы қалай ұстағаныңызға байланыссыз ашыла беруі үшін, тағы бір саусақ ізін қосыңыз." "Енді телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде немесе бірдеңе сатып алғанда) саусақ ізін пайдалана аласыз.\n\nТелефон қалай ұстағаныңызға байланыссыз ашыла беруі үшін, тағы бір саусақ ізін қосыңыз." "Планшет жоғалған немесе ұрланған жағдайда, PIN коды оны қорғайды." @@ -247,7 +247,7 @@ "Файлдарды, мультимедианы және кейбір қолданбаларды ^1 жадына тасымалдай аласыз. \n\nОл телефоныңызда ^2 орын босатады, бұған шамамен ^3 уақыт кетеді." "Планшет зарядтала берсін" "Телефон зарядтала берсін" - "Планшетіңіздің ""ішкі жадынан"" барлық дерек өшеді, соның ішінде:\n\n"
  • "Google аккаунтыңыз;"
  • \n
  • "жүйе мен қолданба деректері және параметрлері;"
  • \n
  • "жүктеп алынған қолданбалар."
  • + "Планшетіңіздің ""ішкі жадынан"" барлық дерек өшеді, соның ішінде:\n\n"
  • "Google аккаунтыңыз;"
  • \n
  • "жүйе мен қолданба деректері және параметрлері;"
  • \n
  • "жүктеп алынған қолданбалар;"
  • "Телефонның ""ішкі жадынан"" барлық дерек өшеді, соның ішінде:\n\n"
  • "Google аккаунтыңыз;"
  • \n
  • "жүйе мен қолданба деректері және параметрлері;"
  • \n
  • "жүктеп алынған қолданбалар;"
  • \n\n"Сіз келесі аккаунттарға кірдіңіз:\n" \n\n"Бұл құрылғыны басқа да пайдаланушылар қолдана алады.\n" @@ -309,7 +309,7 @@ "Орнатқан шекке жеткеннен кейін, телефон мобильдік интернетті өшіреді.\n\nДеректерді пайдалану шегін планшет белгілейді, бірақ оператор трафикті басқаша есептеуі мүмкін, сондықтан осыны ескеру қажет." "Орнатқан шекке жеткеннен кейін, телефон мобильдік интернетті өшіреді.\n\nДеректерді пайдалану шегін телефон белгілейді, бірақ оператор трафикті басқаша есептеуі мүмкін, сондықтан осыны ескеру қажет." "Жаңа пайдаланушыларды енгізу арқылы құрылғыны ортақ пайдаланыңыз. Әр пайдаланушының құрылғыда арнаулы негізгі экрандар, аккаунттар, қолданбалар, параметрлер, т.б. үшін жеке профилі болады." - "Жаңа пайдаланушыларды енгізу арқылы планшетті ортақ пайдаланыңыз. Әр пайдаланушының планшетте арнаулы негізгі экрандар, аккаунттар, қолданбалар, параметрлер, т.б. үшін жеке профилі болады." + "Жаңа пайдаланушыларды қосу арқылы планшетті бөлісіп қолдануға болады. Әр пайдаланушының өз негізгі экраны, аккаунттары, қолданбалары, параметрлері, т.б. үшін жеке профилі болады." "Басқа пайдаланушыларды қосу арқылы телефонды бөлісіп пайдалануға болады. Әр пайдаланушының өз негізгі экраны, аккаунттары, қолданбалары, параметрлері, т.б. үшін жеке профилі болады." "Планшет иесі ғана пайдаланушыларды басқара алады." "Телефон иесі ғана пайдаланушыларды басқара алады." @@ -325,7 +325,7 @@ "Планшетті тексеру үшін көтеру" "Құрылғыны тексеру үшін көтеру" "Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін телефонды қолыңызға алыңыз." - "Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін планшетіңізді таңдаңыз." + "Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін планшетті қолыңызға алыңыз." "Уақытты, хабарландыруларды және басқа ақпаратты көру үшін құрылғыңызды таңдаңыз." "Телефонды тексеру үшін түрту" "Планшетті тексеру үшін түрту" @@ -347,10 +347,10 @@ "Телефоныңыз зауыттық параметрлерге қайтарылды. Оны пайдалану үшін бұрынғы құпия сөзді енгізіңіз." "Планшетіңіз зауыттық параметрлерге қайтарылды. Оны пайдалану үшін бұрынғы құпия сөзді енгізіңіз." "Құрылғыңыз зауыттық параметрлерге қайтарылды. Оны пайдалану үшін бұрынғы құпия сөзді енгізіңіз." - "Батарея баяу зарядталып жатыр немесе зарядталмайды. Кабель мен қуат адаптерінің телефонда істейтінін-істемейтінін тексеріңіз." - "Батарея баяу зарядталып жатыр немесе зарядталмайды. Кабель мен қуат адаптерінің құрылғыда істейтінін-істемейтінін тексеріңіз." - "Батарея баяу зарядталып жатыр немесе зарядталмайды. Кабель мен қуат адаптерінің планшетте істейтінін-істемейтінін тексеріңіз." - "Телефон құлпын ашпай-ақ қолдана аласыз." + "Телефоныңыз баяу зарядталуы немесе мүлдем зарядталмауы мүмкін. Жылдамырақ зарядтау үшін ұсынылған кабель мен адаптерді пайдаланыңыз." + "Құрылғыңыз баяу зарядталуы немесе мүлдем зарядталмауы мүмкін. Жылдамырақ зарядтау үшін ұсынылған кабель мен адаптерді пайдаланыңыз." + "Планшетіңіз баяу зарядталуы немесе мүлдем зарядталмауы мүмкін. Жылдамырақ зарядтау үшін ұсынылған кабель мен адаптерді пайдаланыңыз." + "Телефон құлпын ашпай" "Планшет құлпын ашпай-ақ қолдана аласыз." "Телефонды портрет және альбом режимі арасында ауыстырғанда" "Планшетті портрет және альбом режимі арасында ауыстырғанда" diff --git a/res-product/values-km/strings.xml b/res-product/values-km/strings.xml index d4a1b63759bd0ab15706b94f5114368ee22198b4..61fe64fa62dc1081e9f35e5482d1e60d32e1f50a 100644 --- a/res-product/values-km/strings.xml +++ b/res-product/values-km/strings.xml @@ -282,8 +282,8 @@ "កែតម្រូវ​របៀបដែលពណ៌​បង្ហាញនៅលើ​ថេប្លេត​របស់អ្នក" "បន្ថយពន្លឺ​អេក្រង់​ឱ្យតិចជាង​ពន្លឺ​អប្បបរមា​របស់ទូរសព្ទ​អ្នក" "បន្ថយពន្លឺ​អេក្រង់​ឱ្យតិចជាង​ពន្លឺ​អប្បបរមា​របស់ថេប្លេត​អ្នក" - "ពន្លឺតិចខ្លាំងអាចមានប្រយោជន៍នៅពេល៖ <ol> <li> ពន្លឺអប្បបរមាលំនាំដើមរបស់ទូរសព្ទអ្នកនៅតែភ្លឺខ្លាំងនៅឡើយ</li> <li> អ្នកកំពុងប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅក្នុងស្ថានភាពងងឹតដូចជា នៅពេលយប់ ឬក្នុងបន្ទប់ងងឹតមុនពេលចូលគេងជាដើម</li> </ol>" - "ពន្លឺតិចខ្លាំងអាចមានប្រយោជន៍នៅពេល៖ <ol> <li> ពន្លឺអប្បបរមាលំនាំដើមរបស់ថេប្លេតអ្នកនៅតែភ្លឺខ្លាំងនៅឡើយ</li> <li> អ្នកកំពុងប្រើថេប្លេតរបស់អ្នកនៅក្នុងស្ថានភាពងងឹតដូចជា នៅពេលយប់ ឬក្នុងបន្ទប់ងងឹតមុនពេលចូលគេងជាដើម</li> </ol>" + "ងងឹតខ្លាំងអាចមានប្រយោជន៍នៅពេល៖ <ol> <li> ពន្លឺអប្បបរមាលំនាំដើមរបស់ទូរសព្ទអ្នកនៅតែភ្លឺខ្លាំងនៅឡើយ</li> <li> អ្នកកំពុងប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅក្នុងស្ថានភាពងងឹតដូចជា នៅពេលយប់ ឬក្នុងបន្ទប់ងងឹតមុនពេលចូលគេងជាដើម</li> </ol>" + "ងងឹតខ្លាំងអាចមានប្រយោជន៍នៅពេល៖ <ol> <li> ពន្លឺអប្បបរមាលំនាំដើមរបស់ថេប្លេតអ្នកនៅតែភ្លឺខ្លាំងនៅឡើយ</li> <li> អ្នកកំពុងប្រើថេប្លេតរបស់អ្នកនៅក្នុងស្ថានភាពងងឹតដូចជា នៅពេលយប់ ឬក្នុងបន្ទប់ងងឹតមុនពេលចូលគេងជាដើម</li> </ol>" "ទូរសព្ទ​ប្រើប្រាស់ថ្ម​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា" "ថេប្លេតប្រើប្រាស់ថ្ម​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា" "ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ថ្ម​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា" @@ -304,7 +304,7 @@ "លុប​គណនី​នេះ នឹង​លុប​សារ,​ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទាំងអស់​ពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក!" "ការ​លុប​គណនី​នេះ​នឹង​លុប​សារ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​របស់​គណនីនេះទាំងអស់​ពី​ទូរសព្ទ!" "ការលុប​គណនី​នេះ​នឹង​លុប​សារ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​របស់​គណនី​នេះ​ទាំង​អស់​ចេញ​ពី​ឧបករណ៍!" - "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផង​ដែរ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការ​តាម​វិធី​នេះ។" + "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងឡាយ​​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​មកលើគណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅថេប្លេត​​របស់​អ្នកដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​ប្រហែលជាចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងឡាយដែល​អ្នក​ធ្វើ​នៅលើ​ថេប្លេតទៅ​បណ្ដាញដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផងដែរ។ គណនី Google ដំណើរការ​តាម​របៀបនេះ។" "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ឡើងចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់អ្នក​នៅលើ​ទូរសព្ទ​ទៅ​បណ្ដាញដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិផងដែរ។ គណនី Google ដំណើរការ​តាម​វិធី​នេះ។" "ថេប្លេត​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត ​នៅ​ពេល​ដែល​វា​ឈាន​ដល់កម្រិតដែល​អ្នក​បាន​កំណត់។\n\nដោយសារ​តែ​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ស្ទង់ដោយ​ថេប្លេតរបស់អ្នក ​ហើយក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់​អ្នកអាចគណនាលើការប្រើប្រាស់​ខុសពីនោះ សូមពិចារណា​កំណត់កម្រិតដែលទាបជាង។" "ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត ​នៅ​ពេល​ដែល​វា​ឈាន​ដល់កម្រិតដែល​អ្នក​បាន​កំណត់។\n\nដោយសារ​តែ​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ស្ទង់ដោយ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ​ហើយក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទ​របស់​អ្នកអាចគណនាលើការប្រើប្រាស់​ខុសពីនោះ សូមពិចារណា​កំណត់កម្រិតដែលទាបជាង។" @@ -325,8 +325,8 @@ "លើកដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត" "លើកដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍" "ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមលើកទូរសព្ទ​របស់អ្នក។" - "ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើស​ថេប្លេត​របស់អ្នក។" - "ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើស​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។" + "ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមលើកថេប្លេត​របស់អ្នកឡើង។" + "ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមលើក​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើង។" "ចុចដើម្បី​ពិនិត្យមើលទូរសព្ទ" "ចុចដើម្បី​ពិនិត្យមើលថេប្លេត" "ចុចដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ឧបករណ៍" @@ -347,9 +347,9 @@ "ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ​ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើទូរសព្ទនេះ សូមបញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់មុន​របស់អ្នក។" "ថេប្លេតរបស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញទៅការកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើថេប្លេតនេះ សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ពីមុនរបស់អ្នក។" "ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញទៅការកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើឧបករណ៍នេះ សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ពីមុនរបស់អ្នក។" - "សាកថ្មយឺត ឬសាកថ្មមិនចូល។ ពិនិត្យមើលថាតើខ្សែ និងឆ្នាំងសាកដំណើរការជាមួយទូរសព្ទរបស់អ្នកឬអត់" - "សាកថ្មយឺត ឬសាកថ្មមិនចូល។ ពិនិត្យមើលថាតើខ្សែ និងឆ្នាំងសាកដំណើរការជាមួយឧបករណ៍របស់អ្នកឬអត់" - "សាកថ្មយឺត ឬសាកថ្មមិនចូល។ ពិនិត្យមើលថាតើខ្សែ និងឆ្នាំងសាកដំណើរការជាមួយថេប្លេតរបស់អ្នកឬអត់" + "ទូរសព្ទរបស់អ្នកអាចនឹងសាកថ្មយឺត ឬមិនសាក។ សម្រាប់ការសាកថ្មរហ័ស សូមប្រើខ្សែ និងអាដាប់ទ័រតាមការណែនាំ។" + "ឧបករណ៍របស់អ្នកអាច​នឹងសាកថ្មយឺត ឬមិនសាក។ សម្រាប់ការសាកថ្មរហ័ស សូមប្រើខ្សែ និងអាដាប់ទ័រតាមការណែនាំ។" + "ថេប្លេតរបស់អ្នកអាចនឹងសាកថ្មយឺត ឬមិនសាក។ សម្រាប់ការសាកថ្មរហ័ស សូមប្រើខ្សែ និងអាដាប់ទ័រតាមការណែនាំ។" "ដោយមិនចាំបាច់​ដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក" "ដោយមិនចាំបាច់​ដោះសោ​ថេប្លេតរបស់អ្នក" "នៅពេលដែល​អ្នកដាក់​ទូរសព្ទ​របស់អ្នកឱ្យ​បញ្ឈរ និងផ្ដេក" diff --git a/res-product/values-kn/strings.xml b/res-product/values-kn/strings.xml index 89d994b1678d12a2b16433d4603759e96f690c35..9f21a45809d4110f4bd7f8c2f64be913da703736 100644 --- a/res-product/values-kn/strings.xml +++ b/res-product/values-kn/strings.xml @@ -220,7 +220,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ %1$s ಜೊತೆಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ %1$s ಜೊತೆಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ %1$s ಜೊತೆಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಇರುವಾಗ ಮಾತ್ರ NFC ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಮಾತ್ರ NFC ಬಳಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ಗೆ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲು %1$s ಬಯಸುತ್ತಿದೆ" "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ಗೆ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲು %1$s ಬಯಸುತ್ತಿದೆ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ಗೆ ಈ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು %1$s ಬಯಸುತ್ತಿದೆ" @@ -247,8 +247,8 @@ "ನೀವು ಫೈಲ್‌ಗಳು, ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ^1 ಗೆ ಸರಿಸಬಹುದು. \n\nಈ ಸರಿಸುವಿಕೆ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯ ^2 ರಷ್ಟನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ^3 ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." "ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಚಾರ್ಜ್‌ನಲ್ಲಿರಿಸಿ" "ಈ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಚಾರ್ಜ್‌ನಲ್ಲಿರಿಸಿ" - "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನ ""ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿರುವ"" ಎಲ್ಲ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ, ಇವುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ:\n\n"
  • "ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆ"
  • \n
  • "ಸಿಸ್ಟಂ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್‌ ಡೇಟಾ ಹಾಗೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"
  • \n
  • "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿರುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"
  • - "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನ ""ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿರುವ"" ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ, ಇವುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ :\n\n"
  • "ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆ"
  • \n
  • "ಸಿಸ್ಟಂ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್‌ ಡೇಟಾ ಹಾಗೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"
  • \n
  • "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿರುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"
  • + "ಇದು ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನ ""ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿರುವ"" ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ:\n\n"
  • "ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆ"
  • \n
  • "ಸಿಸ್ಟಂ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್‌ ಡೇಟಾ ಹಾಗೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"
  • \n
  • "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿರುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"
  • + "ಇದು ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನ ""ಆಂತರಿಕ ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿರುವ"" ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ:\n\n"
  • "ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆ"
  • \n
  • "ಸಿಸ್ಟಂ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್‌ ಡೇಟಾ ಹಾಗೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"
  • \n
  • "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿರುವ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು"
  • \n\n"ಪ್ರಸ್ತುತ, ನೀವು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಿರುವಿರಿ:\n" \n\n"ಪ್ರಸ್ತುತ, ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರಿದ್ದಾರೆ.\n" \n\n"ಸಂಗೀತ, ಚಿತ್ರಗಳು, ಮತ್ತು ಬಳಕೆದಾರರ ಇತರ ಡೇಟಾವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು, ""USB ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು"" ಅಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." @@ -309,8 +309,8 @@ "ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿರುವ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದಾಗ, ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಆಫ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.\n\nಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಮೂಲಕ ಅಳೆಯಲಾಗುವ ಕಾರಣ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವು ಬಳಕೆಯನ್ನು ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪರಿಗಣಿಸಬಹುದಾದ ಕಾರಣ, ಸುರಕ್ಷಿತ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಸೂಕ್ತ." "ನೀವು ಹೊಂದಿಸಿದ ಮಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿದಾಗ ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಆಫ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ.\n\nಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮೂಲಕ ಅಳೆಯಲಾಗುವ ಕಾರಣ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವು ಬಳಕೆಯನ್ನು ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಕಾರಣ, ಸುರಕ್ಷಿತ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಸೂಕ್ತ." "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. ಪ್ರತಿ ಬಳಕೆದಾರರ ಕಸ್ಟಮ್‌, ಹೋಮ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗಳು, ಖಾತೆಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." - "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. ಪ್ರತಿ ಬಳಕೆದಾರರ ಕಸ್ಟಮ್‌, ಹೋಮ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗಳು, ಖಾತೆಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." - "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. ಪ್ರತಿ ಬಳಕೆದಾರರ ಕಸ್ಟಮ್‌, ಹೋಮ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗಳು, ಖಾತೆಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." + "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. ಪ್ರತಿ ಬಳಕೆದಾರರು ಕಸ್ಟಮ್‌ ಹೋಮ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗಳು, ಖಾತೆಗಳು, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ." + "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. ಪ್ರತಿ ಬಳಕೆದಾರರು ಕಸ್ಟಮ್‌ ಹೋಮ್‌ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗಳು, ಖಾತೆಗಳು, ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ." "ಕೇವಲ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ಗಳ ಮಾಲೀಕರು ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು." "ಕೇವಲ ಫೋನ್‌ಗಳ ಮಾಲೀಕರು ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು." "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಿಂದ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ. ನೀವು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." @@ -322,10 +322,10 @@ "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸಾಧನವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಫೋನ್‌ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಕೈಗೆತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ" - "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಎತ್ತಿರಿ" + "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಕೈಗೆತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ" "ಸಾಧನ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಕೈಗೆತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ" "ಸಮಯ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ." - "ಸಮಯ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ." + "ಸಮಯ, ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಕೈಗೆತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ." "ಸಮಯ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ." "ಫೋನ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" @@ -347,9 +347,9 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಫೋನ್‌ ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ನಮೂದಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." - "ಬ್ಯಾಟರಿ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಪವರ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿವೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" - "ಬ್ಯಾಟರಿ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಪವರ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಜೊತೆಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿವೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" - "ಬ್ಯಾಟರಿ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಪವರ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತವೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗದೇ ಇರಬಹುದು. ವೇಗವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲು, ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾದ ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಅಡಾಪ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗದೇ ಇರಬಹುದು. ವೇಗವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲು, ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾದ ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಅಡಾಪ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗದೇ ಇರಬಹುದು. ವೇಗವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲು, ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾದ ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಅಡಾಪ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡದೆಯೇ" "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡದೆಯೇ" "ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪೋರ್ಟ್ರೇಟ್ ಹಾಗೂ ಲ್ಯಾಂಡ್‌ಸ್ಕೇಪ್ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ" diff --git a/res-product/values-ko/strings.xml b/res-product/values-ko/strings.xml index b87ca94e16473af8fc25215a878cceb7b9065361..24346a6ac863e93cbd955a6a69d8ff5223e9aace 100644 --- a/res-product/values-ko/strings.xml +++ b/res-product/values-ko/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "휴대전화가 기본 설정으로 초기화되었습니다. 이 휴대전화를 사용하려면 이전 비밀번호를 입력하세요." "태블릿이 기본 설정으로 초기화되었습니다. 이 태블릿을 사용하려면 이전 비밀번호를 입력하세요." "기기가 기본 설정으로 초기화되었습니다. 이 기기를 사용하려면 이전 비밀번호를 입력하세요." - "배터리가 느리게 충전되거나 충전되지 않습니다. 케이블 및 전원 어댑터가 휴대전화와 호환되는지 확인하세요." - "배터리가 느리게 충전되거나 충전되지 않습니다. 케이블 및 전원 어댑터가 기기와 호환되는지 확인하세요." - "배터리가 느리게 충전되거나 충전되지 않습니다. 케이블 및 전원 어댑터가 태블릿과 호환되는지 확인하세요." + "휴대전화가 느리게 충전되거나 충전이 되지 않을 수 있습니다. 더 빠르게 충전하려면 권장되는 케이블과 어댑터를 사용하세요." + "기기가 느리게 충전되거나 충전이 되지 않을 수 있습니다. 더 빠르게 충전하려면 권장되는 케이블과 어댑터를 사용하세요." + "태블릿이 느리게 충전되거나 충전이 되지 않을 수 있습니다. 더 빠르게 충전하려면 권장되는 케이블과 어댑터를 사용하세요." "휴대전화를 잠금 해제하지 않은 채 사용" "태블릿을 잠금 해제하지 않은 채 사용" "휴대전화를 가로 또는 세로로 움직이면 자동으로 방향 전환" diff --git a/res-product/values-ky/strings.xml b/res-product/values-ky/strings.xml index 0b99a6ef8f00f97a9bfd4307398794e11e8aac49..d32c2dbc01ef963709570698b548c5bd4e782383 100644 --- a/res-product/values-ky/strings.xml +++ b/res-product/values-ky/strings.xml @@ -280,8 +280,8 @@ "Текст менен экрандын өлчөмү баштапкы абалга кайтарылат" "Телефонуңуздагы түстөрдү тууралаңыз" "Планшетиңиздеги түстөрдү тууралаңыз" - "Телефондун экраны эң төмөнкү жарык деңгээлинен да караңгылатылат" - "Планшетиңиздин экранынын демейки минималдуу жарыктыгынан да караңгылатыңыз" + "Телефонуңуздун экранынын эң төмөнкү жарык деңгээлинен да караңгылатасыз" + "Планшетиңиздин экранынын эң төмөнкү жарык деңгээлинен да караңгылатасыз" "Кошумча караңгылатуу төмөнкү учурларда керек болот: <ol> <li> Телефонуңуздун экраны эң төмөнкү жарык деңгээлинде турса да, дагы эле жарык боло берсе</li> <li> Телефонуңузду караңгы жерлерде: түнкүсүн же уктаганга чейин караңгы уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз</li> </ol>" "Кошумча караңгылатуу төмөнкү учурларда пайдалуу болот: <ol> <li> Планшетиңиздин экраны эң төмөнкү жарык деңгээлинде турса да, дагы эле жарык боло берсе</li> <li> Планшетиңизди караңгы жерлерде же уктаганга чейин уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз</li> </ol>" "Телефон батареяны адаттагыдай керектөөдө" @@ -325,7 +325,7 @@ "Планшетти текшерүү үчүн көтөрүңүз" "Түзмөктү текшерүү үчүн көтөрүңүз" "Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн телефонуңузду колуңузга алыңыз." - "Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн планшетиңизди колуңузга алыңыз." + "Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн планшетиңизди колуңузга алышыңыз керек болот." "Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн түзмөгүңүздү колуңузга алыңыз." "Телефонду текшерүү үчүн басып коюу" "Планшетти текшерүү үчүн басып коюу" @@ -347,9 +347,9 @@ "Телефонуңуз демейки параметрлерге кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку сырсөзүңүздү киргизиңиз." "Планшет демейки параметрлерге кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку сырсөзүңүздү киргизиңиз." "Түзмөк демейки параметрлерге кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку сырсөзүңүздү киргизиңиз." - "Батарея кубатталган жок же жай кубатталып жатат. Кабель жана кубаттагыч адаптери телефонуңузга шайкеш келерин текшериңиз" - "Батарея кубатталган жок же жай кубатталып жатат. Кабель жана кубаттагыч адаптери түзмөгүңүзгө шайкеш келерин текшериңиз" - "Батарея кубатталган жок же жай кубатталып жатат. Кабель жана кубаттагыч адаптери планшетиңизге шайкеш келерин текшериңиз" + "Телефонуңуз жай кубатталып же такыр кубатталбай жаткан болушу мүмкүн. Тезирээк кубаттоо үчүн сунушталган кабелди жана адаптерди колдонуңуз." + "Түзмөгүңүз жай кубатталып же такыр кубатталбай жаткан болушу мүмкүн. Тезирээк кубаттоо үчүн сунушталган кабелди жана адаптерди колдонуңуз." + "Планшетиңиз жай кубатталып же такыр кубатталбай жаткан болушу мүмкүн. Тезирээк кубаттоо үчүн сунушталган кабелди жана адаптерди колдонуңуз." "Телефонуңуздун кулпусун ачпай туруп" "Планшетиңиздин кулпусун ачпай туруп" "Телефонду тигинен же туурасынан кармаганда" diff --git a/res-product/values-lo/strings.xml b/res-product/values-lo/strings.xml index 92b2395d4e91a32a9de1cfa1744446169d04375a..b40518febcd20a3f8e754afc14836d0255c65fd5 100644 --- a/res-product/values-lo/strings.xml +++ b/res-product/values-lo/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ໂທລະສັບນີ້, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນໜ້າຂອງທ່ານ." "ແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ. ເພື່ອໃຊ້ແທັບເລັດນີ້, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນໜ້າຂອງທ່ານ." "ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ. ເພື່ອໃຊ້ອຸປະກອນນີ້, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນໜ້າຂອງທ່ານ." - "ແບັດເຕີຣີສາກຊ້າ ຫຼື ບໍ່ສາກ. ກວດສອບວ່າສາຍ ແລະ ຕົວແປງໄຟຟ້າໃຊ້ກັບໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຫຼືບໍ່" - "ແບັດເຕີຣີສາກຊ້າ ຫຼື ບໍ່ສາກ. ກວດສອບວ່າສາຍ ແລະ ຕົວແປງໄຟຟ້າໃຊ້ກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້ຫຼືບໍ່" - "ແບັດເຕີຣີສາກຊ້າ ຫຼື ບໍ່ສາກ. ກວດສອບວ່າສາຍ ແລະ ຕົວແປງໄຟຟ້າໃຊ້ກັບແທັບເລັດຂອງທ່ານໄດ້ຫຼືບໍ່" + "ໂທລະສັບຂອງທ່ານອາດສາກຢ່າງຊ້າໆ ຫຼື ບໍ່ສາກ. ເພື່ອການສາກທີ່ໄວຂຶ້ນ, ໃຫ້ໃຊ້ສາຍ ແລະ ຫົວສາກທີ່ແນະນຳໃຫ້." + "ອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດສາກຢ່າງຊ້າໆ ຫຼື ບໍ່ສາກ. ເພື່ອການສາກທີ່ໄວຂຶ້ນ, ໃຫ້ໃຊ້ສາຍ ແລະ ຫົວສາກທີ່ແນະນຳໃຫ້." + "ແທັບເລັດຂອງທ່ານອາດສາກຢ່າງຊ້າໆ ຫຼື ບໍ່ສາກ. ເພື່ອການສາກທີ່ໄວຂຶ້ນ, ໃຫ້ໃຊ້ສາຍ ແລະ ຫົວສາກທີ່ແນະນຳໃຫ້." "ໂດຍບໍ່ຕ້ອງປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ" "ໂດຍບໍ່ຕ້ອງປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ" "ເມື່ອທ່ານປິ່ນໂທລະສັບຂອງທ່ານໄປມາລະຫວ່າງແນວຕັ້ງ ແລະ ແນວນອນ" diff --git a/res-product/values-lt/strings.xml b/res-product/values-lt/strings.xml index 1c19bd2ae691b1ede686c790a4e2b42a4f7fb897..6d2f155048ab747286c1bf6924abcec00a990c5f 100644 --- a/res-product/values-lt/strings.xml +++ b/res-product/values-lt/strings.xml @@ -248,7 +248,7 @@ "Laikykite šį planšetinį kompiuterį prijungtą prie įkroviklio" "Laikykite šį telefoną prijungtą prie įkroviklio" "Bus ištrinti visi duomenys iš planšetinio kompiuterio ""vidinės atminties"",.\n\n"
  • "„Google“ paskyra"
  • \n
  • "Sistemos ir programų duomenys bei nustatymai"
  • \n
  • "Atsisiųstos programos"
  • - "Bus ištrinti visi duomenys iš telefono ""vidinės atminties"",.\n\n"
  • "„Google“ paskyra"
  • \n
  • "Sistemos ir programų duomenys bei nustatymai"
  • \n
  • "Atsisiųstos programos"
  • + "Bus ištrinti visi duomenys iš telefono ""vidinės atminties"".\n\n"
  • "„Google“ paskyra"
  • \n
  • "Sistemos ir programų duomenys bei nustatymai"
  • \n
  • "Atsisiųstos programos"
  • \n\n"Šiuo metu esate prisijungę prie šių paskyrų:\n" \n\n"Yra kitų šio įrenginio naudotojų.\n" \n\n"Norint išvalyti muzikos failus, nuotraukas ir kitus naudotojo duomenis, reikia ištrinti ""USB atmintį""." @@ -261,7 +261,7 @@ "Trinti visus duomenis" "Bendrinkite telefono interneto ryšį per USB" "Bendrinkite planšetinio kompiuterio interneto ryšį per USB" - "Bendrinti planšetinio kompiuterio interneto ryšį per „Bluetooth“" + "Bendrinkite planšetinio kompiuterio interneto ryšį per „Bluetooth“" "Bendrinti telefono interneto ryšį per „Bluetooth“" "Bendrinkite telefono interneto ryšį eternetu" "Bendrinti planšetinio kompiuterio interneto ryšį per eternetą" @@ -283,7 +283,7 @@ "Pritemdykite ekraną daugiau nei mažiausias telefono šviesumas" "Pritemdykite ekraną daugiau nei mažiausias planšetinio kompiuterio šviesumas" "Itin blankus režimas gali būti naudingas, kai: <ol> <li> nustačius numatytąjį mažiausią telefono šviesumą ekranas vis tiek pernelyg šviesus;</li> <li> telefoną naudojate tamsioje aplinkoje, pvz., naktį arba tamsiame kambaryje prieš eidami miegoti.</li> </ol>" - "Itin blankus režimas gali būti naudingas, kai: <ol> <li> nustačius numatytąjį mažiausią planšetinio kompiuterio šviesumą ekranas vis tiek pernelyg šviesus;</li> <li> planšetinį kompiuterį naudojate tamsioje aplinkoje, pvz., naktį arba tamsiame kambaryje prieš eidami miegoti</li> </ol>" + "Itin blankus režimas gali būti naudingas, kai: <ol> <li> nustačius numatytąjį mažiausią planšetinio kompiuterio šviesumą ekranas vis tiek pernelyg šviesus;</li> <li> planšetinį kompiuterį naudojate tamsioje aplinkoje, pvz., naktį arba tamsiame kambaryje prieš eidami miegoti.</li> </ol>" "Telefono fone veikiančios programos naudoja įprastą akumuliatoriaus energijos kiekį" "Planšetinio kompiuterio fone veikiančios programos naudoja įprastą akumuliatoriaus energijos kiekį" "Įrenginio fone veikiančios programos naudoja įprastą akumuliatoriaus energijos kiekį" @@ -327,8 +327,8 @@ "Norėdami sužinoti laiką, peržiūrėti pranešimus ir kitą informaciją, paimkite telefoną." "Norėdami sužinoti laiką, peržiūrėti pranešimus ir kitą informaciją, paimkite planšetinį kompiuterį." "Norėdami sužinoti laiką, peržiūrėti pranešimus ir kitą informaciją, paimkite įrenginį." - "Palieskite, kad patikrintumėte telefoną" - "Palieskite, kad patikrintumėte planšetinį kompiuterį" + "Telefono tikrinimas palietus" + "Planšetinio kompiuterio tikrinimas palietus" "Palieskite, kad patikrintumėte įrenginį" "Jei norite patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn piršto antspaudo jutikliu telefono užpakalinėje dalyje." "Jei norite greitai patikrinti pranešimus, perbraukite žemyn piršto antspaudo jutikliu planšetinio kompiuterio užpakalinėje dalyje." @@ -347,9 +347,9 @@ "Atkurti gamykliniai telefono nustatymai. Naudokite šį telefoną įvedę ankstesnį slaptažodį." "Atkurti gamykliniai planšetinio kompiuterio nustatymai. Naudokite jį įvedę ankstesnį slaptažodį." "Atkurti gamykliniai įrenginio nustatymai. Naudokite šį įrenginį įvedę ankstesnį slaptažodį." - "Akumuliatorius įkraunamas lėtai arba neįkraunamas. Patikrinkite, ar laidas ir maitinimo adapteris suderinami su telefonu" - "Akumuliatorius įkraunamas lėtai arba neįkraunamas. Patikrinkite, ar laidas ir maitinimo adapteris suderinami su įrenginiu" - "Akumuliatorius įkraunamas lėtai arba neįkraunamas. Patikrinkite, ar laidas ir maitinimo adapteris suderinami su planšetiniu kompiuteriu" + "Telefonas gali būti įkraunamas lėtai arba neįkraunamas. Kad greičiau įkrautumėte, naudokite rekomenduojamą laidą ir adapterį." + "Įrenginys gali būti įkraunamas lėtai arba neįkraunamas. Kad greičiau įkrautumėte, naudokite rekomenduojamą laidą ir adapterį." + "Planšetinis kompiuteris gali būti įkraunamas lėtai arba neįkraunamas. Kad greičiau įkrautumėte, naudokite rekomenduojamą laidą ir adapterį." "Neatrakinus telefono" "Neatrakinus planšetinio kompiuterio" "Kai pasukate telefoną stačiai ar gulsčiai" diff --git a/res-product/values-lv/strings.xml b/res-product/values-lv/strings.xml index 420ae54914a6c375d4c4fbe4a2cac397b7535679..899de19a5c2a3d08aa95753fc301a89b614f5821 100644 --- a/res-product/values-lv/strings.xml +++ b/res-product/values-lv/strings.xml @@ -248,7 +248,7 @@ "Planšetdatoram jābūt uzlādētam" "Tālrunim jābūt uzlādētam" "Tādējādi tiks izdzēsti visi planšetdatora ""iekšējā atmiņā"" esošie dati, tostarp:\n\n"
  • "Google konta dati;"
  • \n
  • "sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"
  • \n
  • "lejupielādētās lietotnes."
  • - "Tādējādi tiks izdzēsti visi tālruņa ""iekšējā atmiņā"" esošie dati, tostarp:\n\n"
  • "Google konta dati;"
  • \n
  • "sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi;"
  • \n
  • "lejupielādētās lietotnes."
  • + "Tādējādi tiks izdzēsti visi tālruņa ""iekšējā atmiņā"" esošie dati, tostarp:\n\n"
  • "Google konta dati"
  • \n
  • "sistēmas un lietotņu dati un iestatījumi"
  • \n
  • "lejupielādētās lietotnes"
  • \n\n"Jūs pašlaik esat pierakstījies tālāk norādītajos kontos.\n" \n\n"Šo ierīci izmanto vēl citi lietotāji.\n" \n\n"Lai dzēstu mūziku, attēlus un citus lietotāja datus, ir jāizdzēš ""USB atmiņas"" saturs." @@ -347,9 +347,9 @@ "Tālrunī atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu tālruni, ievadiet iepriekšējo paroli." "Atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu šo planšetdatoru, ievadiet iepriekšējo paroli." "Ierīcē atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu šo ierīci, ievadiet iepriekšējo paroli." - "Akumulators tiek uzlādēts lēni vai nemaz netiek uzlādēts. Pārbaudiet, vai vads un strāvas adapteris ir saderīgs ar jūsu tālruni." - "Akumulators tiek uzlādēts lēni vai nemaz netiek uzlādēts. Pārbaudiet, vai vads un strāvas adapteris ir saderīgs ar jūsu ierīci." - "Akumulators tiek uzlādēts lēni vai nemaz netiek uzlādēts. Pārbaudiet, vai vads un strāvas adapteris ir saderīgs ar jūsu planšetdatoru." + "Iespējams, tālruņa uzlāde notiek lēni vai nenotiek nemaz. Lai paātrinātu uzlādi, izmantojiet kādu no ieteiktajiem vadiem un adapteriem." + "Iespējams, ierīces uzlāde notiek lēni vai nenotiek nemaz. Lai paātrinātu uzlādi, izmantojiet kādu no ieteiktajiem vadiem un adapteriem." + "Iespējams, planšetdatora uzlāde notiek lēni vai nenotiek nemaz. Lai paātrinātu uzlādi, izmantojiet kādu no ieteiktajiem vadiem un adapteriem." "Neatbloķējot tālruni" "Neatbloķējot planšetdatoru" "Pārvietojot tālruni no portreta režīma ainavas režīmā vai otrādi" diff --git a/res-product/values-mk/strings.xml b/res-product/values-mk/strings.xml index f21d0d3a9ac2880feb5044b619a35d46bbdfac44..9cf411914bd403ad080302b28aa7cb67724c00db 100644 --- a/res-product/values-mk/strings.xml +++ b/res-product/values-mk/strings.xml @@ -304,12 +304,12 @@ "Ако ја отстраните оваа сметка, од таблетот ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и други податоци." "Ако ја отстраните оваа сметка, од телефонот ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и други податоци." "Ако ја отстраните оваа сметка, од уредот ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и други податоци." - "Сите промени што ги правите на вашите сметки на интернет автоматски ќе се копираат на вашиот таблет.\n\nНекои сметки може и автоматски да ги копираат сите промени направени на телефонот на интернет. Сметката на Google го прави тоа." + "Сите промени што ќе ги извршите на вашите сметки во прелистувачот ќе се ископираат автоматски и во таблетот.\n\nКај некои сметки, сите извршени промени на таблетот може да се ископираат автоматски и во прелистувачот. Така функционираат сметките на Google." "Сите промени што ќе ги извршите на вашите сметки во прелистувачот ќе се ископираат автоматски и во телефонот.\n\nКај некои сметки, сите извршени промени на телефонот може да се ископираат автоматски и во прелистувачот. Така функционираат сметките на Google." "Таблетот ќе го исклучи мобилниот интернет откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа што таблетот го мери потрошениот интернет, а операторот може да го мери поинаку, размислете за поставување пониско ограничување." "Телефонот ќе го исклучи мобилниот интернет откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nТелефонот го мери потрошениот интернет, а операторот може да користи поинаква мерка, па размислете за поставување пониско ограничување." "Споделете го уредот така што ќе додадете нови корисници. Секој корисник ќе има личен простор на уредот за приспособени почетни екрани, сметки, апликации, поставки и друго." - "Споделете го таблетот така што ќе додадете нови корисници. Секој корисник ќе има личен простор на таблетот за приспособени почетни екрани, сметки, апликации, поставки и друго." + "За да го споделувате таблетот, додајте нови корисници. Секој корисник ќе има личен простор на таблетот за приспособени почетни екрани, сметки, апликации, поставки и друго." "Споделете го телефонот така што ќе додадете нови корисници. Секој корисник ќе има личен простор на телефонот за приспособени почетни екрани, сметки, апликации, поставки и друго." "Само сопственикот на таблетот може да управува со корисниците." "Само сопственикот на телефонот може да управува со корисниците." @@ -347,9 +347,9 @@ "Телефонот беше ресетиран на фабрички поставки. За да го користите, внесете ја претходната лозинка." "Таблетот беше ресетиран на фабрички поставки. За да го користите, внесете ја претходната лозинка." "Уредот беше ресетиран на фабрички поставки. За да го користите, внесете ја претходната лозинка." - "Батеријата се полни бавно или не се полни. Проверете дали функционираат кабелот и адаптерот за напојување со телефонот" - "Батеријата се полни бавно или не се полни. Проверете дали функционираат кабелот и адаптерот за напојување со уредот" - "Батеријата се полни бавно или не се полни. Проверете дали функционираат кабелот и адаптерот за напојување со таблетот" + "Можеби вашиот телефон се полни бавно или не се полни. За побрзо полнење, користете препорачан кабел и адаптер." + "Можеби вашиот уред се полни бавно или не се полни. За побрзо полнење, користете препорачан кабел и адаптер." + "Можеби вашиот таблет се полни бавно или не се полни. За побрзо полнење, користете препорачан кабел и адаптер." "Без да го отклучите телефонот" "Без да го отклучите таблетот" "Менување меѓу портрет и пејзаж кога го движите телефонот" diff --git a/res-product/values-ml/strings.xml b/res-product/values-ml/strings.xml index 00f597eb0a99eea04195fe97f67a89c6a90cd5f0..4e790ef36c6605807161c2e51c02c7dfa2e1af9d 100644 --- a/res-product/values-ml/strings.xml +++ b/res-product/values-ml/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "ഫാക്‌ടറി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് ഫോൺ റീസെറ്റ് ചെയ്‌തു. ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാനായി മുമ്പത്തെ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക." "ഫാക്ടറി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് ടാബ്‌ലെറ്റ് റീസെറ്റുചെയ്തു. ഈ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കാൻ മുമ്പത്തെ പാസ്‌വേഡ് നൽകൂ." "ഫാക്‌ടറി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് ഉപകരണം റീസെറ്റ് ചെയ്തു. ഈ ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കാൻ, മുമ്പത്തെ പാസ്‌വേഡ് നൽകൂ." - "ബാറ്ററി പതുക്കെയാണ് ചാർജ് ചെയ്യുന്നത്, അല്ലെങ്കിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നില്ല. കേബിളും പവർ അഡാപ്റ്ററും നിങ്ങളുടെ ഫോണിന് അനുയോജ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക" - "ബാറ്ററി പതുക്കെയാണ് ചാർജ് ചെയ്യുന്നത്, അല്ലെങ്കിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നില്ല. കേബിളും പവർ അഡാപ്റ്ററും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന് അനുയോജ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക" - "ബാറ്ററി പതുക്കെയാണ് ചാർജ് ചെയ്യുന്നത്, അല്ലെങ്കിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നില്ല. കേബിളും പവർ അഡാപ്റ്ററും നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിന് അനുയോജ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പതുക്കെയായിരിക്കാം ചാർജ് ചെയ്യുന്നത് അല്ലെങ്കിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നില്ലായിരിക്കാം. വേഗത്തിലുള്ള ചാർജിംഗിനായി, നിർദ്ദേശിച്ച കേബിളും അഡാപ്റ്ററും ഉപയോഗിക്കുക." + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പതുക്കെയായിരിക്കാം ചാർജ് ചെയ്യുന്നത് അല്ലെങ്കിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നില്ലായിരിക്കാം. വേഗത്തിലുള്ള ചാർജിംഗിനായി, നിർദ്ദേശിച്ച കേബിളും അഡാപ്റ്ററും ഉപയോഗിക്കുക." + "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് പതുക്കെയായിരിക്കാം ചാർജ് ചെയ്യുന്നത് അല്ലെങ്കിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നില്ലായിരിക്കാം. വേഗത്തിലുള്ള ചാർജിംഗിനായി, നിർദ്ദേശിച്ച കേബിളും അഡാപ്റ്ററും ഉപയോഗിക്കുക." "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാതെ" "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യാതെ" "പോർട്രെയ്‌റ്റിനും ലാൻഡ്സ്കേപ്പിനും ഇടയിൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ തിരിക്കുമ്പോൾ" diff --git a/res-product/values-mn/strings.xml b/res-product/values-mn/strings.xml index be19d2b714e8914d77bc0a1e5aaed852c1efe24e..4c021e0d5e8f9d6390f20eb59c7b52280a72864e 100644 --- a/res-product/values-mn/strings.xml +++ b/res-product/values-mn/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ "Утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх, худалдан авалтыг зөвшөөрөх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд царайгаа ашиглана уу.\n\nСанамж:\nТа нэг удаад зөвхөн нэг царай тохируулах боломжтой. Өөр царай нэмэхийн тулд одоогийн царайг устгана уу.\n\nТа утас руугаа санаандгүй харснаар түгжээг нь тайлах боломжтой.\n\nХэрэв хэн нэгэн таны утсыг нүүрний тань урд баривал та нүдээ аньсан байсан ч таны утасны түгжээг тайлах боломжтой.\n\nТаны ихэр зэрэг тантай адилхан царайтай хэн нэгэн таны утасны түгжээг тайлах боломжтой." "Таблетынхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх, худалдан авалтыг зөвшөөрөх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд царайгаа ашиглана.\n\nСанамж:\nТа нэг удаад зөвхөн нэг царай тохируулах боломжтой. Өөр царай нэмэхийн тулд одоогийн царайг устгана уу.\n\nТа таблет руугаа санаандгүй харснаар түгжээг нь тайлах боломжтой.\n\nХэрэв хэн нэгэн таны таблетыг нүүрний тань урд баривал та нүдээ аньсан байсан ч таны таблетын түгжээг тайлах боломжтой.\n\nТаны ихэр зэрэг тантай адилхан царайтай хэн нэгэн таны таблетын түгжээг тайлах боломжтой." "Төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх, худалдан авалтыг зөвшөөрөх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд царайгаа ашиглана.\n\nСанамж:\nТа нэг удаад зөвхөн нэг царай тохируулах боломжтой. Өөр царай нэмэхийн тулд одоогийн царайг устгана уу.\n\nТа төхөөрөмж рүүгээ санаандгүй харснаар түгжээг нь тайлах боломжтой.\n\nХэрэв хэн нэгэн таны төхөөрөмжийг нүүрний тань урд баривал та нүдээ аньсан байсан ч таны төхөөрөмжийн түгжээг тайлах боломжтой.\n\nТаны ихэр зэрэг тантай адилхан царайтай хэн нэгэн таны төхөөрөмжийн түгжээг тайлах боломжтой." - "%s-н түгжээг тайлах, аппуудад нэвтрэх эсвэл худалдан авалтыг зөвшөөрөх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд хурууны хээгээ ашиглана уу" + "%s-н түгжээг тайлахын тулд эсвэл, аппад нэвтрэх, худалдан авалтыг зөвшөөрөх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд хурууны хээгээ ашиглана уу" "Хүүхдэдээ хурууны хээгээ ашиглан утасныхаа түжээх тайлах эсвэл өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахыг зөвшөөрнө үү. Энэ нь түүнийг аппуудад нэвтрэх, худалдан авалтуудыг зөвшөөрөх болон бусад зүйлийг хийх үед тохиолдоно." "Хүүхдэдээ хурууны хээгээ ашиглан таблетынхаа түгжээг тайлах эсвэл өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахыг зөвшөөрнө үү. Энэ нь түүнийг аппуудад нэвтрэх, худалдан авалтуудыг зөвшөөрөх болон бусад зүйлийг хийх үед тохиолдоно." "Хүүхдэдээ хурууны хээгээ ашиглан төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлах эсвэл өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахыг зөвшөөрнө үү. Энэ нь түүнийг аппуудад нэвтрэх, худалдан авалтуудыг зөвшөөрөх болон бусад зүйлийг хийх үед тохиолдоно." @@ -248,7 +248,7 @@ "Энэ таблетыг цэнэглэсэн хэвээр байх" "Энэ утсыг цэнэглэсэн хэвээр байх" "Энэ нь таны таблетын ""дотоод сангийн"" бүх өгөгдлийг устгах бөгөөд үүнд:\n\n"
  • "Таны Google Бүртгэл"
  • \n
  • "Систем, аппын өгөгдөл болон тохиргоо"
  • \n
  • "Татсан аппууд"
  • " багтана"
    - "Энэ нь таны утасны ""дотоод сангийн"" бүх өгөгдлийг устгах бөгөөд үүнд:\n\n"
  • "Таны Google Бүртгэл"
  • \n
  • "Систем, аппын өгөгдөл болон тохиргоо"
  • \n
  • "Татсан аппууд"
  • " багтана"
    + "Энэ нь таны утасны ""дотоод сангийн"" бүх өгөгдлийг устгах бөгөөд үүнд:\n\n"
  • "Таны Google Бүртгэл"
  • \n
  • "Систем, аппын өгөгдөл болон тохиргоо"
  • \n
  • "Татсан аппууд"
  • \n\n"Та одоогоор дараах бүртгэлд нэвтэрсэн байна:\n" \n\n"Энэ төхөөрөмж дээр өөр хэрэглэгч байна.\n" \n\n"Хөгжим, зураг болон бусад хэрэглэгчийн өгөгдлийг цэвэрлэхийн тулд ""USB санг"" устгах хэрэгтэй." @@ -347,9 +347,9 @@ "Таны утсыг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн. Энэ утсыг ашиглахын тулд өмнөх нууц үгээ оруулна уу." "Таны таблетыг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн. Өмнөх нууц үгээ оруулж энэ таблетыг ашиглана уу." "Таны төхөөрөмжийг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн. Өмнөх нууц үгээ оруулж төхөөрөмжийг ашиглана уу." - "Батарей удаан цэнэглэж эсвэл цэнэглэхгүй байна. Кабель эсвэл тэжээлийн адаптер таны утастай ажилладаг эсэхийг шалгана уу" - "Батарей удаан цэнэглэж эсвэл цэнэглэхгүй байна. Кабель эсвэл тэжээлийн адаптер таны төхөөрөмжтэй ажилладаг эсэхийг шалгана уу" - "Батарей удаан цэнэглэж эсвэл цэнэглэхгүй байна. Кабель эсвэл тэжээлийн адаптер таны таблеттай ажилладаг эсэхийг шалгана уу" + "Таны утас удаан цэнэглэгдэж эсвэл цэнэглэгдээгүй байж магадгүй. Илүү шуурхай цэнэглэхийн тулд санал болгосон кабель болон адаптерыг ашиглана уу." + "Таны төхөөрөмж удаан цэнэглэгдэж эсвэл цэнэглэгдээгүй байж магадгүй. Илүү шуурхай цэнэглэхийн тулд санал болгосон кабель болон адаптерыг ашиглана уу." + "Таны таблет удаан цэнэглэгдэж эсвэл цэнэглэгдээгүй байж магадгүй. Илүү шуурхай цэнэглэхийн тулд санал болгосон кабель болон адаптерыг ашиглана уу." "Утасныхаа түгжээг тайлалгүйгээр" "Таблетынхаа түгжээг тайлалгүйгээр" "Таныг утсаа босоо болон хөндлөн чиглэлийн хооронд шилжүүлэх үед" diff --git a/res-product/values-mr/strings.xml b/res-product/values-mr/strings.xml index 2440faa5fb1010fbfb738c4bf000be11c3b00af5..270771943092ae86b5d00a85f48bb147998caa10 100644 --- a/res-product/values-mr/strings.xml +++ b/res-product/values-mr/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "तुमचा फोन फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केला होता. हा फोन वापरण्यासाठी, तुमचा मागील पासवर्ड एंटर करा." "तुमचा टॅबलेट फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केले होता. हा टॅबलेट वापरण्यासाठी, मागील पासवर्ड एंटर करा." "तुमचे डिव्हाइस फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केले होते. हे डिव्हाइस वापरण्यासाठी, मागील पासवर्ड एंटर करा." - "बॅटरी हळू चार्ज होत आहे किंवा चार्ज होणार नाही. केबल आणि पॉवर अडॅप्टर तुमच्या फोनसह काम करतात का ते तपासा" - "बॅटरी हळू चार्ज होत आहे किंवा चार्ज होणार नाही. केबल आणि पॉवर अडॅप्टर तुमच्या डिव्हाइससोबत काम करतात का ते तपासा" - "बॅटरी हळू चार्ज होत आहे किंवा चार्ज होणार नाही. केबल आणि पॉवर अडॅप्टर तुमच्या टॅबलेटसोबत काम करतात का ते तपासा" + "तुमचा फोन कदाचित हळू चार्ज होत आहे किंवा चार्ज होत नाही. आणखी जलद चार्जिंगसाठी, शिफारस केलेली केबल आणि अडॅप्टर वापरा." + "तुमचे डिव्हाइस कदाचित हळू चार्ज होत आहे किंवा चार्ज होत नाही. आणखी जलद चार्जिंगसाठी, शिफारस केलेली केबल आणि अडॅप्टर वापरा." + "तुमचा टॅबलेट कदाचित हळू चार्ज होत आहे किंवा चार्ज होत नाही. आणखी जलद चार्जिंगसाठी, शिफारस केलेली केबल आणि अडॅप्टर वापरा." "तुमचा फोन अनलॉक न करता" "तुमचा टॅबलेट अनलॉक न करता" "तुम्ही फोन हा पोर्ट्रेट व लॅंडस्केप मोडदरम्यान हलवल्यास" diff --git a/res-product/values-ms/strings.xml b/res-product/values-ms/strings.xml index f1ef332587962e83723810a94007f58af83c5b88..b4034494096711360d67a7f2d339b513779f9104 100644 --- a/res-product/values-ms/strings.xml +++ b/res-product/values-ms/strings.xml @@ -247,8 +247,8 @@ "Anda boleh mengalihkan fail, media dan apl tertentu ke ^1 ini. \n\nPengalihan ini akan mengosongkan ^2 storan telefon anda dan mengambil masa kira-kira ^3." "Pastikan tablet ini dicas" "Pastikan telefon ini sentiasa dicas" - "Tindakan ini akan memadamkan semua data daripada ""storan dalaman"" tablet anda, termasuk:\n\n"
  • "Google Account Anda"
  • \n
  • "Data dan tetapan sistem serta apl"
  • \n
  • "Apl yang telah dimuat turun"
  • - "Tindakan ini akan memadamkan semua data daripada ""storan dalaman"" telefon anda, termasuk:\n\n"
  • "Google Account Anda"
  • \n
  • " Data dan tetapan sistem serta apl"
  • \n
  • "Apl yang dimuat turun"
  • + "Tindakan ini akan memadamkan semua data daripada ""storan dalaman"" tablet anda, termasuk:\n\n"
  • "Google Account anda"
  • \n
  • "Data dan tetapan sistem serta apl"
  • \n
  • "Apl yang telah dimuat turun"
  • + "Tindakan ini akan memadamkan semua data daripada ""storan dalaman"" telefon anda, termasuk:\n\n"
  • "Google Account anda"
  • \n
  • " Data dan tetapan sistem serta apl"
  • \n
  • "Apl yang dimuat turun"
  • \n\n"Pada masa ini anda dilog masuk ke akaun yang berikut:\n" \n\n"Terdapat pengguna lain pada peranti ini.\n" \n\n"Untuk memadam bersih muzik, gambar dan data pengguna lain, ""storan USB"" perlu dipadamkan." @@ -282,7 +282,7 @@ "Laraskan cara warna dipaparkan pada tablet anda" "Malapkan skrin melebihi kecerahan minimum telefon anda" "Malapkan skrin melebihi kecerahan minimum tablet anda" - "Amat malap dapat membantu apabila: <ol> <li> Kecerahan minimum lalai telefon anda masih terlalu terang</li> <li> Anda menggunakan telefon anda dalam keadaan gelap, seperti pada waktu malam atau di bilik gelap sebelum tidur</li> </ol>" + "Amat malap dapat membantu apabila: <ol> <li> Kecerahan minimum lalai telefon masih terlalu terang</li> <li> Anda menggunakan telefon dalam keadaan gelap, seperti pada waktu malam atau di bilik gelap sebelum tidur</li> </ol>" "Amat malap dapat membantu apabila: <ol> <li> Kecerahan minimum lalai tablet anda masih terlalu terang</li> <li> Anda menggunakan tablet anda dalam keadaan gelap, seperti pada waktu malam atau di bilik gelap sebelum tidur</li> </ol>" "Telefon menunjukkan penggunaan bateri latar belakang seperti biasa" "Tablet menunjukkan penggunaan biasa bateri latar belakang" @@ -304,7 +304,7 @@ "Tindakan mengalih keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lain daripada tablet!" "Tindakan mengalih keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lain daripada telefon!" "Tindakan mengalih keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lainnya daripada peranti!" - "Sebarang perubahan yang anda buat kepada akaun anda di web akan disalin secara automatik ke tablet anda.\n\nSesetengah akaun juga boleh secara automatik menyalin sebarang perubahan yang anda buat di tablet ke web. Google Account juga berfungsi begini." + "Sebarang perubahan yang anda buat pada akaun anda di web akan disalin ke tablet secara automatik.\n\nSesetengah akaun juga boleh menyalin sebarang perubahan yang anda buat di tablet ke web secara automatik. Google Account juga berfungsi begini." "Sebarang perubahan yang anda buat kepada akaun anda di web akan disalin secara automatik ke telefon anda.\n\nSesetengah akaun juga boleh secara automatik menyalin sebarang perubahan yang anda buat di telefon ke web. Google Account juga berfungsi begini." "Tablet anda akan mematikan data mudah alih setelah mencapai had yang anda tetapkan.\n\nMemandangkan penggunaan data diukur oleh tablet anda dan pembawa anda mungkin mengira penggunaan secara berbeza, anda disyorkan supaya menetapkan had yang konservatif." "Telefon anda akan mematikan data mudah alih setelah mencapai had yang anda tetapkan.\n\nMemandangkan penggunaan data diukur oleh telefon anda dan pembawa anda mungkin mengira penggunaan secara berbeza, anda disyorkan supaya menetapkan had yang konservatif." @@ -325,10 +325,10 @@ "Angkat untuk menyemak tablet" "Angkat untuk menyemak peranti" "Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, angkat telefon anda." - "Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, angkat tablet anda." + "Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, angkat tablet" "Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, angkat peranti anda." - "Ketik untuk memeriksa telefon" - "Ketik untuk memeriksa tablet" + "Ketik untuk menyemak telefon" + "Ketik untuk menyemak tablet" "Ketik untuk memeriksa peranti" "Untuk menyemak pemberitahuan, leret ke bawah pada penderia cap jari di bahagian belakang telefon anda." "Untuk menyemak pemberitahuan, leret ke bawah pada penderia cap jari di bahagian belakang tablet anda." @@ -347,13 +347,13 @@ "Telefon ditetapkan semula kepada tetapan kilang. Masukkan kata laluan terdahulu untuk menggunakan telefon." "Tablet ditetapkan semula kepada tetapan kilang. Masukkan kata laluan terdahulu untuk menggunakan tablet." "Peranti ditetapkan semula kepada tetapan kilang. Masukkan kata laluan terdahulu untuk menggunakan peranti." - "Bateri mengecas dengan perlahan atau tidak dapat dicas. Pastikan kabel dan penyesuai kuasa berfungsi dengan telefon anda" - "Bateri mengecas dengan perlahan atau tidak dapat dicas. Pastikan kabel dan penyesuai kuasa berfungsi dengan peranti anda" - "Bateri mengecas dengan perlahan atau tidak dapat dicas. Pastikan kabel dan penyesuai kuasa berfungsi dengan tablet anda" + "Telefon anda mungkin mengecas dengan perlahan atau tidak mengecas. Untuk pengecasan yang lebih pantas, gunakan kabel dan penyesuai yang disyorkan." + "Peranti anda mungkin mengecas dengan perlahan atau tidak mengecas. Untuk pengecasan yang lebih pantas, gunakan kabel dan penyesuai yang disyorkan." + "Tablet anda mungkin mengecas dengan perlahan atau tidak mengecas. Untuk pengecasan yang lebih pantas, gunakan kabel dan penyesuai yang disyorkan." "Tanpa membuka kunci telefon anda" "Tanpa membuka kunci tablet anda" "Apabila anda menggerakkan telefon anda antara potret dengan landskap" - "Apabila anda menggerakkan tablet anda antara potret dengan landskap" + "Apabila anda mengubah mod tablet antara potret dan landskap" "Laraskan cara warna dipaparkan pada telefon anda" "Laraskan cara warna dipaparkan pada tablet anda" "Pembesar suara telefon" diff --git a/res-product/values-my/strings.xml b/res-product/values-my/strings.xml index 0cae70e6a9e781a45214dab1d19b7af74f18719e..0e6069dac85751f58e7abb1dc8728901fe5958b1 100644 --- a/res-product/values-my/strings.xml +++ b/res-product/values-my/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ "သင့်ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပါ။" "သင့်တက်ဘလက်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများအတည်ပြုရန် (သို့) အက်ပ်များတွင် လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုနိုင်သည်။" "သင့်စက်ပစ္စည်းဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများအတည်ပြုရန် (သို့) အက်ပ်များတွင် လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုနိုင်သည်။" - "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ချိန် (သို့) ဝယ်ယူမှုအတည်ပြုချိန်များတွင် သင့်ဖုန်းကိုဖွင့်ရန် (သို့) အက်ပ်များရှိ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးနိုင်သည်။" + "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ချိန် (သို့) ဝယ်ယူမှုအတည်ပြုချိန်များတွင် သင့်ဖုန်းကိုဖွင့်ရန် (သို့) အက်ပ်များရှိ အထောက်အထားစိစစ်ရန်အတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးနိုင်သည်။" "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ချိန် (သို့) ဝယ်ယူမှုအတည်ပြုချိန်များတွင် သင့်တက်ဘလက်ကိုဖွင့်ရန် (သို့) အက်ပ်များရှိ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးနိုင်သည်။" "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ချိန် (သို့) ဝယ်ယူမှုအတည်ပြုချိန်များတွင် သင့်စက်ပစ္စည်းကိုဖွင့်ရန် (သို့) အက်ပ်များရှိ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးနိုင်သည်။" "သင့်ကလေးက သူ့ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သူ၏မျက်နှာကို သုံးခွင့်ပြုပါ" @@ -259,10 +259,10 @@ "SD ကတ်ထဲရှိ သီချင်း သို့မဟုတ် ဓာတ်ပုံကဲ့သို့ ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ရန်" "ဒေတာအားလုံး ဖျက်ရန်" "ဒေတာအားလုံး ဖျက်ရန်" - "ဖုန်း၏ အင်တာနက်ကို USB မှတစ်ဆင့် မျှဝေရန်" + "ဖုန်း၏ အင်တာနက်ကို USB မှတစ်ဆင့် မျှဝေသည်" "တက်ဘလက်၏ အင်တာနက်ကို USB မှတစ်ဆင့် မျှဝေရန်" "တက်ဘလက်၏ အင်တာနက်ကို ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့် မျှဝေရန်" - "ဖုန်း၏ အင်တာနက်ကို ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့် မျှဝေရန်" + "ဖုန်း၏ အင်တာနက်ကို ဘလူးတုသ်မှတစ်ဆင့် မျှဝေသည်" "ဖုန်း၏ အင်တာနက်ကို အီသာနက်မှတစ်ဆင့် မျှဝေရန်" "တက်ဘလက်၏ အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုကို အီသာနက်မှတစ်ဆင့် မျှဝေရန်" "တက်ဘလက်အကြောင်း" @@ -300,7 +300,7 @@ "တက်ဘလက်အားသွင်းထားစဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုနှင့် အသုံးပြုချိန်တို့ကို မတိုင်းတာပါ" "စက်ပစ္စည်းအားသွင်းထားစဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုနှင့် အသုံးပြုချိန်တို့ကို မတိုင်းတာပါ" "သိုလှောင်နေရာမှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းရန်" - "SD ကတ်မှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းရန်" + "SD ကတ်မှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းသည်" "ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားခြင်းအားဖြင့် တက်ဘလက်ထဲမှ မက်ဆေ့ဂျ်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် တခြားဒေတာများအားလုံး ပျက်သွားပါမည်။" "ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားခြင်းအားဖြင့် ဖုန်းထဲမှ မက်ဆေ့ဂျ်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် အခြားဒေတာများအားလုံး ပျက်သွားပါမည်။" "ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားလိုက်ခြင်းဖြင့် စက်ပစ္စည်းထဲရှိ မက်ဆေ့ဂျ်၊ အဆက်အသွယ်နှင့် အခြားဒေတာများ အားလုံးကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။" @@ -322,13 +322,13 @@ "တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ" "စက်ပစ္စည်းကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ" "ဖုန်းစစ်ရန် ကောက်ယူခြင်း" - "တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် မ လိုက်ပါ" + "ကောက်ယူပြီး တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးရန်" "စက်ပစ္စည်းကို စစ်ဆေးကြည့်ရန် မ လိုက်ပါ" "အချိန်၊ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြားအချက်အလက်များ ကြည့်ရန် ဖုန်းကို ကောက်ကိုင်လိုက်ပါ။" "အချိန်၊ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြားအချက်အလက်များ ကြည့်ရန် တက်ဘလက်ကို ကောက်ကိုင်လိုက်ပါ။" "အချိန်၊ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြားအချက်အလက်များ ကြည့်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်းကို ကောက်ကိုင်လိုက်ပါ။" "ဖုန်းစစ်ရန် တို့ခြင်း" - "တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးရန် တို့ပါ" + "တို့ပြီး တက်ဘလက်ကို စစ်ဆေးရန်" "စက်ပစ္စည်းကို စစ်ဆေးရန် တို့ပါ" "အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် ဖုန်း၏ နောက်ကျောဘက်ရှိ လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။" "အကြောင်းကြားချက်များကို ကြည့်ရန် တက်ဘလက်၏ နောက်ကျောဘက်ရှိ လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။" @@ -347,9 +347,9 @@ "သင့်ဖုန်းကို စက်ရုံဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤဖုန်းသုံးရန် ယခင်စကားဝှက် ထည့်ပါ။" "တက်ဘလက်ကို စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤတက်ဘလက်သုံးရန် ယခင်စကားဝှက် ထည့်ပါ။" "စက်ကို စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤစက်ပစ္စည်းသုံးရန် ယခင်စကားဝှက် ထည့်ပါ။" - "ဘက်ထရီ နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) အားမသွင်းပါ။ ကြိုးနှင့် ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို သင့်ဖုန်းတွင် သုံးနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပါ" - "ဘက်ထရီ နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) အားမသွင်းပါ။ ကြိုးနှင့် ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် သုံးနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပါ" - "ဘက်ထရီ နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) အားမသွင်းပါ။ ကြိုးနှင့် ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို သင့်တက်ဘလက်တွင် သုံးနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပါ" + "သင့်ဖုန်းသည် နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) ၎င်းကို အားသွင်းမနေပါ။ အမြန်အားသွင်းခြင်းအတွက် အကြံပြုထားသော ကြိုးနှင့် အဒက်တာ သုံးပါ။" + "သင့်စက်သည် နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) ၎င်းကို အားသွင်းမနေပါ။ အမြန်အားသွင်းခြင်းအတွက် အကြံပြုထားသော ကြိုးနှင့် အဒက်တာ သုံးပါ။" + "သင့်တက်ဘလက်သည် နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) ၎င်းကို အားသွင်းမနေပါ။ အမြန်အားသွင်းခြင်းအတွက် အကြံပြုထားသော ကြိုးနှင့် အဒက်တာ သုံးပါ။" "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်မဖွင့်ဘဲ" "သင့်တက်ဘလက်ကို လော့ခ်မဖွင့်ဘဲ" "သင့်ဖုန်းကို အလျားလိုက်နှင့် ဒေါင်လိုက် ပြောင်းသောအခါ" diff --git a/res-product/values-nb/strings.xml b/res-product/values-nb/strings.xml index 3e47034305488b94d27004eebb4609df7ada872e..f5f348c491ed5bb729c2652791952ff2aabf697f 100644 --- a/res-product/values-nb/strings.xml +++ b/res-product/values-nb/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefonen er tilbakestilt til fabrikkstandard. For å bruke den, legg inn det forrige passordet." "Nettbrettet er tilbakestilt til fabrikkstandard. For å bruke det, legg inn det forrige passordet." "Enheten er tilbakestilt til fabrikkstandard. For å bruke den, legg inn det forrige passordet." - "Batteriet lades tregt eller ikke i det hele tatt. Sjekk om kabelen og strømadapteren fungerer med telefonen du har" - "Batteriet lades tregt eller ikke i det hele tatt. Sjekk om kabelen og strømadapteren fungerer med enheten du har" - "Batteriet lades tregt eller ikke i det hele tatt. Sjekk om kabelen og strømadapteren fungerer med nettbrettet du har" + "Det kan hende at telefonen din lader tregt eller ikke i det hele tatt. For å lade den raskere bør du bruke en anbefalt kabel og adapter." + "Det kan hende at enheten din lader tregt eller ikke i det hele tatt. For å lade den raskere bør du bruke en anbefalt kabel og adapter." + "Det kan hende at nettbrettet ditt lader tregt eller ikke i det hele tatt. For å lade det raskere bør du bruke en anbefalt kabel og adapter." "Uten å låse opp telefonen" "Uten å låse opp nettbrettet" "Når du beveger telefonen mellom stående og liggende format" diff --git a/res-product/values-ne/strings.xml b/res-product/values-ne/strings.xml index 4a7281059d0d745745eef1e17dc4afe7cc06e382..05e092d22a7dcc13814a07574e4ed07e019c73f8 100644 --- a/res-product/values-ne/strings.xml +++ b/res-product/values-ne/strings.xml @@ -230,7 +230,7 @@ "ट्याब्लेट प्रयोग गर्न PIN आवश्यक हुन्छ" "फोन प्रयोग गर्नको लागि PIN को आवश्यकता हुन्छ" "ट्याब्लेट प्रयोग गर्नको लागि PIN को आवश्यकता हुन्छ" - "फोन प्रयोग गर्न PIN आवश्यक छ" + "PIN हुँदा मात्र फोन चलाउन दिनुहोस्" "MDN" "फोन नम्बर" "MDN (SIM स्लट %1$d)" @@ -259,11 +259,11 @@ "SD कार्डबाट सबै डाटाहरू जस्तै सङ्गीत वा फोटोहरू मेटाउनुहोस्" "सबै डेटा मेट्नुहोस्" "सबै डेटा मेट्नुहोस्" - "USB मार्फत फोनको इन्टरनेट सेयर गरियोस्" + "USB मार्फत फोनको इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्" "USB मार्फत ट्याब्लेटको इन्टरनेट कनेक्सन सेयर गर्नुहोस्" - "ब्लुटुथमार्फत ट्याब्लेटको इन्टरनेट जडान सझा गर्नुहोस्‌" - "ब्लुटुथमार्फत फोनको इन्टरनेट सेयर गरियोस्‌" - "इथरनेटमार्फत फोनको इन्टरनेट सेयर गरियोस्" + "ब्लुटुथमार्फत ट्याब्लेटको इन्टरनेट कनेक्सन सेयर गर्नुहोस्‌" + "ब्लुटुथमार्फत फोनको इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्‌" + "इथरनेटमार्फत फोनको इन्टरनेट सेयर गर्नुहोस्" "इथरनेटमार्फत ट्याब्लेटको इन्टरनेट कनेक्सन अरूलाई प्रयोग गर्न दिनुहोस्" "ट्याब्लेटको बारेमा" "फोनको बारेमा" @@ -271,7 +271,7 @@ "अनुसरण गरिएको यन्त्र बारे" "तपाईंको ट्याब्लेट र व्यक्तिगत डेटा अज्ञात एपबाट हुने आक्रमणमा पर्न सक्ने जोखिम अझ बढी हुन्छ। यो स्रोतबाट प्राप्त हुने एपहरू इन्स्टल गरेर, तिनीहरूको प्रयोगबाट तपाईंको ट्याब्लेटमा हुनसक्ने क्षति वा डेटाको नोक्सानीको जिम्मेवार तपाईं आफैँ हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा तपाईं सहमत हुनुहुन्छ।" "तपाईंको फोन र व्यक्तिगत डेटा अज्ञात एपबाट हुने आक्रमणमा पर्न सक्ने जोखिम अझ बढी हुन्छ। यो स्रोतबाट प्राप्त हुने एपहरू इन्स्टल गरेर, तिनीहरूको प्रयोगबाट तपाईंको फोनमा हुनसक्ने क्षति वा डेटाको नोक्सानीको जिम्मेवार तपाईं आफैँ हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा तपाईं सहमत हुनुहुन्छ।" - "तपाईंको यन्त्र र व्यक्तिगत डेटा अज्ञात एपबाट हुने आक्रमणमा पर्न सक्ने जोखिम अझ बढी हुन्छ। यो स्रोतबाट प्राप्त हुने अनुप्रयोगहरूको स्थापना गरेर, तिनीहरूको प्रयोगबाट फोनमा हुनसक्ने क्षति वा डेटाको नोक्सानीको जिम्मेवार तपाईं आफैँ हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा तपाईं सहमत हुनुहुन्छ।" + "तपाईंको यन्त्र र व्यक्तिगत डेटा अज्ञात एपबाट हुने आक्रमणमा पर्न सक्ने जोखिम अझ बढी हुन्छ। यो स्रोतबाट प्राप्त हुने एपहरूको स्थापना गरेर, तिनीहरूको प्रयोगबाट फोनमा हुनसक्ने क्षति वा डेटाको नोक्सानीको जिम्मेवार तपाईं आफैँ हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा तपाईं सहमत हुनुहुन्छ।" "यदि तपाईं यो सेवा रोक्नुहुन्छ भने तपाईंको ट्याब्लेटका केही सुविधाहरूले तपाईंले पावर बन्द गरेर फेरि नखोलेसम्म काम नगर्न सक्दछ।" "यदि तपाईँले यस सेवालाई बन्द गर्नु भएको खण्डमा तपाईँको फोनका केही सुविधाहरू सही तवरले काम गर्न बन्द गर्न सक्छन् तबसम्म तपाईँले फेरि यसलाई पावर बन्द गरी फेरि सुरु गर्नु हुन्न।" "ट्याब्लेट जानकारी" @@ -282,8 +282,8 @@ "तपाईंको ट्याब्लेटमा रङहरू कस्ता देखिन्छन् भन्ने कुरा मिलाउनुहोस्" "फोनको स्क्रिनको चमक घटाएर न्यूनतम चमकभन्दा पनि मधुरो बनाइयोस्" "ट्याब्लेटको स्क्रिनको चमक घटाएर न्यूनतम चमकभन्दा पनि मधुरो बनाइयोस्" - "निम्न अवस्थामा अझै मधुरो बनाउने सुविधा उपयोगी हुन सक्छ: <ol> <li> तपाईंको फोनको डिफल्ट न्यूनतम डिफल्ट चमक अझै पनि धेरै उज्यालो छ</li> <li> तपाईं आफ्नो फोन राति वा सुत्नुअघि अँध्यारो कोठा जस्ता अँध्यारो ठाउँमा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ</li> </ol>" - "निम्न अवस्थामा अझै मधुरो बनाउने सुविधा उपयोगी हुन सक्छ: <ol> <li> तपाईंको ट्याब्लेटको डिफल्ट न्यूनतम डिफल्ट चमक अझै पनि धेरै उज्यालो छ</li> <li> तपाईं आफ्नो फोन राति वा सुत्नुअघि अँध्यारो कोठा जस्ता अँध्यारो ठाउँमा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ</li> </ol>" + "निम्न अवस्थामा अझै मधुरो बनाउने सुविधा उपयोगी हुन सक्छ: <ol> <li> तपाईंको फोनको न्यूनतम डिफल्ट चमक अझै पनि धेरै उज्यालो छ</li> <li> तपाईं आफ्नो फोन राति वा सुत्नुअघि अँध्यारो कोठा जस्ता अँध्यारो ठाउँमा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ</li> </ol>" + "निम्न अवस्थामा अझै मधुरो बनाउने सुविधा उपयोगी हुन सक्छ: <ol> <li> तपाईंको ट्याब्लेटको न्यूनतम डिफल्ट चमक अझै पनि धेरै उज्यालो छ</li> <li> तपाईं आफ्नो फोन राति वा सुत्नुअघि अँध्यारो कोठा जस्ता अँध्यारो ठाउँमा प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ</li> </ol>" "फोनले पृष्ठभूमिमा सदाको जति नै ब्याट्री खपत गरेको छ" "ट्याब्लेटले पृष्ठभूमिमा सदाको जति नै ब्याट्री खपत गरेको छ" "यन्त्रले पृष्ठभूमिमा सदाको जति नै ब्याट्री खपत गरेको छ" @@ -304,7 +304,7 @@ "यो खाता मेटाउँदा ट्याब्लेटबाट यसका सबै सन्देश,सम्पर्क ठेगाना र अन्य डेटा मेटाइने छन्!" "तपाईंले यो खाता हटाउनुभयो भने फोनबाट यो खातासँग सम्बन्धित सबै म्यासेज, कन्ट्याक्ट र अन्य डेटा हट्छ!" "यो खातालाई हटाउनुले यस डिभाइसबाट यस खातामा रहेका सम्पूर्ण सन्देश, सम्पर्कहरू र अन्य डेटा मेटाउने छ!" - "तपाईंले वेबमा आफ्नो खातामा गर्न हुने कुनै पनि परिवर्तनहरू स्वचालित रूपमा तपाईँको ट्याब्लेटमा प्रतिलिपि गरिने छ।\n\nकेही खाता पनि स्वचालित वेब ट्याब्लेटमा तपाईंले बनाउने कुनै पनि परिवर्तनहरू प्रतिलिपि हुनसक्छ। Google खाताले यसरी कार्य गर्दछ।" + "तपाईंले वेबमा आफ्नो खातामा गर्न हुने कुनै पनि परिवर्तनहरू स्वचालित रूपमा तपाईँको ट्याब्लेटमा कपी गरिने छ।\n\nकेही खाता पनि स्वचालित वेब ट्याब्लेटमा तपाईंले बनाउने कुनै पनि परिवर्तनहरू कपी हुन सक्छ। Google खाताले यसरी कार्य गर्दछ।" "तपाईंले वेबबाट आफ्नो खातामा गर्ने सबै परिवर्तनहरू स्वत: तपाईंको फोनमा कपी गरिने छ।\n\nकेही खाताको हकमा तपाईंले फोनमा गर्ने सबै परिवर्तनहरू वेबमा पनि कपी गरिन सक्छ। Google खाताले यसरी कार्य गर्दछ।" "तपाईंको ट्याब्लेट तपाईंले सेट गर्नुभएको अधिकतम डेटा प्रयोगको सीमामा पुगेपछि यसले मोबाइल डेटालाई निष्क्रिय पार्नेछ।\n\nतपाईंको ट्याब्लेटले र तपाईंको सेवा प्रदायकले फरक तरिकाले डेटा प्रयोगको मापन गर्न सक्ने हुनाले विवेकपूर्ण तरिकाले यसको सीमा सेट गर्ने बारे विचार गर्नुहोस्।" "तपाईंले सेट गर्नुभएको अधिकतम डेटाको सीमामा पुगेपछि तपाईंको फोनले मोबाइल डेटा अफ गर्ने छ।\n\nतपाईंको फोन र तपाईंको सेवा प्रदायकले फरक फरक तरिकाले डेटा खपतको मापन गर्न सक्ने भएकाले विवेकपूर्ण तरिकाले डेटाको सीमा तोक्नुहोस्।" @@ -347,9 +347,9 @@ "तपाईंको फोन रिसेट गरी डिफल्ट सेटिङ लागू गरिएको छ। यो फोन प्रयोग गर्न अघिल्लो पासवर्ड हाल्नुहोस्।" "तपाईंको ट्याब्लेट रिसेट गरी डिफल्ट सेटिङ लागू गरिएको छ। यो ट्याब्लेट प्रयोग गर्न अघिल्लो पासवर्ड हाल्नुहोस्।" "तपाईंको डिभाइस रिसेट गरी डिफल्ट सेटिङ लागू गरिएको छ। यो डिभाइस प्रयोग गर्न अघिल्लो पासवर्ड हाल्नुहोस्।" - "ब्याट्री कि त बिस्तारै चार्ज भइरहेको छ कि त चार्ज नै भएको छैन। केबल र पावर एडाप्टरले तपाईंको फोनमा काम गर्छ कि गर्दैन भन्ने कुरा जाँच्नुहोस्" - "ब्याट्री कि त बिस्तारै चार्ज भइरहेको छ कि त चार्ज नै भएको छैन। केबल र पावर एडाप्टरले तपाईंको डिभाइसमा काम गर्छ कि गर्दैन भन्ने कुरा जाँच्नुहोस्" - "ब्याट्री कि त बिस्तारै चार्ज भइरहेको छ कि त चार्ज नै भएको छैन। केबल र पावर एडाप्टरले तपाईंको ट्याब्लेटमा काम गर्छ कि गर्दैन भन्ने कुरा जाँच्नुहोस्" + "तपाईंको फोन बिस्तारै चार्ज भइरहेको वा चार्ज नै नभइरहेको हुन सक्छ। अझ छिटो चार्ज गर्न सिफारिस गरिएको केबल र एडाप्टर प्रयोग गर्नुहोस्।" + "तपाईंको डिभाइस बिस्तारै चार्ज भइरहेको वा चार्ज नै नभइरहेको हुन सक्छ। अझ छिटो चार्ज गर्न सिफारिस गरिएको केबल र एडाप्टर प्रयोग गर्नुहोस्।" + "तपाईंको ट्याब्लेट बिस्तारै चार्ज भइरहेको वा चार्ज नै नभइरहेको हुन सक्छ। अझ छिटो चार्ज गर्न सिफारिस गरिएको केबल र एडाप्टर प्रयोग गर्नुहोस्।" "तपाईंको फोन अनलक नगरिकनै" "तपाईंको ट्याब्लेट अनलक नगरिकनै" "तपाईंले आफ्नो फोन पोर्ट्रेट र ल्यान्डस्केपबिच अदलबदल गर्दा" diff --git a/res-product/values-nl/strings.xml b/res-product/values-nl/strings.xml index 9e64f9132ed15e3e2a976d52c3c3075c17d776e6..5d7670e171dc3e8230247fcd5023eb80a9f654ec 100644 --- a/res-product/values-nl/strings.xml +++ b/res-product/values-nl/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ "De verbinding tussen je apparaat en %1$s wordt verbroken." "Bluetooth-adres van je telefoon: %1$s" "Bluetooth-adres van je tablet: %1$s" - "Bluetooth-adres van je apparaat: %1$s" + "Bluetooth-adres van apparaat: %1$s" "%1$s wil je tablet %2$d seconden zichtbaar maken voor andere Bluetooth-apparaten." "%1$s wil je telefoon %2$d seconden zichtbaar maken voor andere Bluetooth-apparaten." "Een app wil je tablet %1$d seconden zichtbaar maken voor andere Bluetooth-apparaten." @@ -146,12 +146,12 @@ "Je vindt de vingerafdruksensor op de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van de tablet." "Je vindt de vingerafdruksensor op de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van het apparaat." "Je vindt de vingerafdruksensor op de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van de telefoon." - "Gebruik nu je vingerafdruk om je tablet te ontgrendelen of je identiteit te verifiëren, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" - "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je apparaat te ontgrendelen of om te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" - "Je kunt nu met je vingerafdruk je telefoon ontgrendelen of laten verifiëren dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" - "Je kunt nu met je vingerafdruk je tablet te ontgrendelen of bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt. \n\nVoeg nog een vingerafdruk toe zodat je de tablet makkelijker kunt ontgrendelen als je die op verschillende manieren vasthoudt." - "Je kunt nu met je vingerafdruk je apparaat ontgrendelen of verifiëren dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt.\n\nVoeg nog een vingerafdruk toe zodat je het apparaat makkelijker kunt ontgrendelen als je het op verschillende manieren vasthoudt." - "Je kunt nu met je vingerafdruk je telefoon ontgrendelen of laten verifiëren dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt.\n\nVoeg nog een vingerafdruk toe zodat je de telefoon makkelijker kunt ontgrendelen als je die op verschillende manieren vasthoudt." + "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je tablet te ontgrendelen of te laten verifiëren dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" + "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je apparaat te ontgrendelen of te laten verifiëren dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" + "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of te laten verifiëren dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" + "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je tablet te ontgrendelen of te laten verifiëren dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt. \n\nVoeg nog een vingerafdruk toe om de tablet makkelijker te ontgrendelen als je die op verschillende manieren vasthoudt." + "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je apparaat te ontgrendelen of te laten verifiëren dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt.\n\nVoeg nog een vingerafdruk toe om het apparaat makkelijker te ontgrendelen als je het op verschillende manieren vasthoudt." + "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of te laten verifiëren dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt.\n\nVoeg nog een vingerafdruk toe om de telefoon makkelijker te ontgrendelen als je die op verschillende manieren vasthoudt." "Een pincode beschermt de tablet bij verlies of diefstal" "Een patroon beschermt de tablet bij verlies of diefstal" "Een wachtwoord beschermt de tablet bij verlies of diefstal" @@ -217,7 +217,7 @@ "Stel apparaatbeschermingsfuncties in om te voorkomen dat anderen deze tablet zonder je toestemming gebruiken. Kies de schermvergrendeling die je wilt gebruiken." "Stel apparaatbeschermingsfuncties in om te voorkomen dat anderen dit apparaat zonder je toestemming gebruiken. Kies de schermvergrendeling die je wilt gebruiken." "Stel apparaatbeschermingsfuncties in om te voorkomen dat anderen deze telefoon zonder je toestemming gebruiken. Kies de schermvergrendeling die je wilt gebruiken." - "Je telefoon is niet langer gekoppeld aan %1$s" + "Je telefoon is dan niet langer gekoppeld aan %1$s" "Je tablet is niet langer gekoppeld aan %1$s" "Je apparaat is niet langer gekoppeld aan %1$s" "Sta NFC-gebruik alleen toe als het scherm is ontgrendeld" @@ -225,8 +225,8 @@ "%1$s wil een netwerk opslaan op je tablet" "%1$s wil deze netwerken opslaan op je telefoon" "%1$s wil deze netwerken opslaan op je tablet" - "De schermstand automatisch aanpassen als je met je telefoon wisselt tussen de staande en liggende stand" - "De schermstand automatisch aanpassen als je met je tablet wisselt tussen de staande en liggende stand" + "Pas de schermstand automatisch aan als je je telefoon wisselt tussen de staande en liggende modus" + "Pas de schermstand automatisch aan als je met je tablet wisselt tussen de staande en liggende modus" "Pincode vereist voor gebruik van tablet" "Vereis pincode voor gebruik van telefoon" "Pincode vereist voor gebruik van tablet" @@ -270,7 +270,7 @@ "Over het apparaat" "Over het geëmuleerde apparaat" "Je tablet en persoonsgegevens zijn gevoelig voor aanvallen door onbekende apps. Als je apps van deze bron installeert, ga je ermee akkoord dat je verantwoordelijk bent voor eventuele schade aan je tablet of verlies van gegevens als gevolg van het gebruik van deze apps." - "Je telefoon en persoonsgegevens zijn gevoelig voor aanvallen door onbekende apps. Als je apps van deze bron installeert, ga je ermee akkoord dat je verantwoordelijk bent voor eventuele schade aan je telefoon of verlies van gegevens als gevolg van het gebruik van deze apps." + "Je telefoon en persoonsgegevens zijn kwetsbaarder voor aanvallen door onbekende apps. Door apps van deze bron te installeren, ga je ermee akkoord dat je verantwoordelijk bent voor eventuele schade aan je telefoon of verlies van gegevens als gevolg van het gebruik van deze apps." "Je apparaat en persoonsgegevens zijn gevoelig voor aanvallen door onbekende apps. Als je apps van deze bron installeert, ga je ermee akkoord dat je verantwoordelijk bent voor eventuele schade aan je apparaat of verlies van gegevens als gevolg van het gebruik van deze apps." "Als je deze service stopt, werken bepaalde functies van je telefoon mogelijk pas weer correct nadat je de tablet hebt uitgezet en weer aangezet." "Als je deze service stopt, werken bepaalde functies van je telefoon mogelijk pas weer correct nadat je de telefoon hebt uitgezet en weer aangezet." @@ -278,10 +278,10 @@ "Telefooninformatie" "Je weergavegrootte en tekstvoorkeuren worden gereset naar de oorspronkelijke instellingen van de telefoon" "Je weergavegrootte en tekstvoorkeuren worden gereset naar de oorspronkelijke instellingen van de tablet" - "Pas aan hoe je kleuren ziet op je telefoon" - "Pas aan hoe je kleuren ziet op je telefoon" + "Pas aan hoe kleuren worden getoond op je telefoon" + "Pas aan hoe kleuren worden getoond op je tablet" "Dim het scherm meer dan de minimumhelderheid van je telefoon" - "Het scherm meer dimmen dan de minimumhelderheid van je tablet" + "Dim het scherm meer dan de minimumhelderheid van je tablet" "Extra dimmen kan handig zijn in de volgende situaties: <ol> <li> De standaard minimumhelderheid van je telefoon is te helder voor je.</li> <li> Je gebruikt je telefoon in een donkere omgeving, zoals \'s avonds laat of in een donkere kamer voordat je gaat slapen.</li> </ol>" "Extra dimmen kan handig zijn in de volgende situaties: <ol> <li> De standaard minimumhelderheid van je tablet is te helder voor je.</li> <li> Je gebruikt je tablet in een donkere omgeving, zoals \'s avonds laat of in een donkere kamer voordat je gaat slapen.</li> </ol>" "Telefoon heeft normaal batterijverbruik op de achtergrond" @@ -296,21 +296,21 @@ "Je apps gebruiken een normale hoeveelheid batterijlading. Als apps te veel batterijlading gebruiken, stelt je tablet acties voor die je kunt uitvoeren.\n\nJe kunt Batterijbesparing altijd aanzetten als de batterij bijna leeg is." "Je apps gebruiken een normale hoeveelheid batterijlading. Als apps te veel batterijlading gebruiken, stelt je apparaat acties voor die je kunt uitvoeren.\n\nJe kunt Batterijbesparing altijd aanzetten als de batterij bijna leeg is." "Batterijgebruik beperken voor apps die je niet vaak gebruikt" - "Batterijgebruik en schermtijd worden niet gemeten als de telefoon wordt opgeladen" - "Batterijgebruik en schermtijd worden niet gemeten als de tablet wordt opgeladen" - "Batterijgebruik en schermtijd worden niet gemeten als het apparaat wordt opgeladen" + "Batterijgebruik en schermtijd worden niet gemeten terwijl de telefoon wordt opgeladen" + "Batterijgebruik en schermtijd worden niet gemeten terwijl de tablet wordt opgeladen" + "Batterijgebruik en schermtijd worden niet gemeten terwijl het apparaat wordt opgeladen" "Installeer certificaten vanuit opslag" "Installeer certificaten vanaf SD-kaart" "Als je dit account verwijdert, worden ook alle accountberichten, contacten en andere gegevens van de tablet verwijderd." "Als je dit account verwijdert, worden ook alle account­berichten, contacten en andere gegevens van de telefoon verwijderd." "Als je dit account verwijdert, worden ook alle bijbehorende berichten, contacten en andere gegevens van het apparaat verwijderd." - "Wijzigingen die je op internet aanbrengt in je accounts, worden automatisch naar je telefoon gekopieerd.\n\nBij sommige accounts worden mogelijk ook de wijzigingen die je op de tablet aanbrengt, naar internet gekopieerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor Google-accounts." + "Wijzigingen die je op internet aanbrengt in je accounts, worden automatisch naar je tablet gekopieerd.\n\nBij sommige accounts worden mogelijk ook de wijzigingen die je op de tablet aanbrengt, naar internet gekopieerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor Google-accounts." "Wijzigingen die je op internet aanbrengt in je accounts, worden automatisch naar je telefoon gekopieerd.\n\nBij sommige accounts worden mogelijk ook de wijzigingen die je op de telefoon aanbrengt, naar internet gekopieerd. Dit geldt bijvoorbeeld voor Google-accounts." "Je tablet zet mobiele data uit zodra je de ingestelde limiet bereikt.\n\nAangezien het datagebruik wordt gemeten door je tablet, en je provider tot een ander totaal kan komen, kun je het beste een voorzichtige limiet instellen." "Je telefoon zet mobiele data uit zodra je de ingestelde limiet bereikt.\n\nAangezien het datagebruik wordt gemeten door je telefoon, en je provider tot een ander totaal kan komen, kun je het beste een voorzichtige limiet instellen." - "Deel je apparaat door nieuwe gebruikers toe te voegen. Elke gebruiker heeft een persoonlijke ruimte op je apparaat voor aangepaste startschermen, accounts, apps, instellingen en meer." - "Deel je tablet door nieuwe gebruikers toe te voegen. Elke gebruiker heeft een persoonlijke ruimte op je tablet voor aangepaste startschermen, accounts, apps, instellingen en meer." - "Deel je telefoon door nieuwe gebruikers toe te voegen. Elke gebruiker heeft een persoonlijke ruimte op je telefoon voor aangepaste startschermen, accounts, apps, instellingen en meer." + "Voeg nieuwe gebruikers toe om je apparaat met hen te delen. Elke gebruiker heeft een persoonlijke ruimte op je apparaat voor aangepaste startschermen, accounts, apps, instellingen en meer." + "Voeg nieuwe gebruikers toe om je tablet met hen te delen. Elke gebruiker heeft een persoonlijke ruimte op je tablet voor aangepaste startschermen, accounts, apps, instellingen en meer." + "Voeg nieuwe gebruikers toe om je telefoon met hen te delen. Elke gebruiker heeft een persoonlijke ruimte op je telefoon voor aangepaste startschermen, accounts, apps, instellingen en meer." "Alleen de eigenaar van de tablet kan gebruikers beheren." "Alleen de eigenaar van de telefoon kan gebruikers beheren." "Je raakt je opslagruimte en gegevens op deze tablet kwijt. Je kunt deze actie niet ongedaan maken." @@ -322,13 +322,13 @@ "Dubbeltikken om tablet te checken" "Dubbeltikken om apparaat te checken" "Oppakken om telefoon te checken" - "Oppakken om tablet te controleren" + "Oppakken om tablet te checken" "Oppakken om apparaat te checken" "Pak je telefoon op om de tijd, meldingen en andere informatie te bekijken" - "Pak je tablet op om de tijd, meldingen en andere informatie te bekijken." + "Pak je tablet op om de tijd, meldingen en andere informatie te checken" "Pak je apparaat op om de tijd, meldingen en andere informatie te bekijken." "Tikken om telefoon te checken" - "Tik om tablet te controleren" + "Tikken om tablet te checken" "Tik om apparaat te controleren" "Swipe omlaag over de vingerafdruksensor achter op je telefoon om je meldingen te checken." "Swipe omlaag over de vingerafdruksensor achter op je tablet om je meldingen te checken." @@ -347,15 +347,15 @@ "Je telefoon is teruggezet op de fabrieksinstellingen. Geef je vorige wachtwoord op." "Je tablet is teruggezet op de fabrieksinstellingen. Geef je vorige wachtwoord op." "Je apparaat is teruggezet op de fabrieksinstellingen. Geef je vorige wachtwoord op." - "Batterij wordt langzaam of helemaal niet opgeladen. Check of de kabel en de voedingsadapter werken met je telefoon." - "Batterij wordt langzaam of helemaal niet opgeladen. Check of de kabel en de voedingsadapter werken met je apparaat." - "Batterij wordt langzaam of helemaal niet opgeladen. Check of de kabel en de voedingsadapter werken met je tablet." + "Je telefoon laadt misschien langzaam of helemaal niet op. Gebruik een aanbevolen kabel en adapter om sneller op te laden." + "Je apparaat laadt misschien langzaam of helemaal niet op. Gebruik een aanbevolen kabel en adapter om sneller op te laden." + "Je tablet laadt misschien langzaam of helemaal niet op. Gebruik een aanbevolen kabel en adapter om sneller op te laden." "Zonder je telefoon te ontgrendelen" "Zonder je tablet te ontgrendelen" - "Als je wisselt tussen de staande en liggende telefoonstand" - "Als je wisselt tussen de staande en liggende tabletstand" + "Als je je telefoon wisselt tussen de staande en liggende modus" + "Als je wisselt tussen de staande en liggende tabletmodus" "Pas aan hoe kleuren worden getoond op je telefoon" - "Pas aan hoe kleuren worden getoond op je telefoon" + "Pas aan hoe kleuren worden getoond op je tablet" "Telefoonspeakers" "Tabletspeakers" "Apparaatspeakers" diff --git a/res-product/values-or/strings.xml b/res-product/values-or/strings.xml index e6c36595a062426811d0a615ed041e6e16ea928d..98da01dc6d00b0fc880663b9ed548ea6b3c9110e 100644 --- a/res-product/values-or/strings.xml +++ b/res-product/values-or/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ "%1$sଠାରୁ ଆପଣଙ୍କ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ।" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ %1$sରୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ।" "ଫୋନ୍‌ର ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଠିକଣା ହେଉଛି: %1$s" - "ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ର ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଠିକଣା ହେଉଛି: %1$s" + "ଟାବଲେଟର ବ୍ଲୁଟୁଥ ଠିକଣା ହେଉଛି: %1$s" "ଡିଭାଇସର ବ୍ଲୁଟୁଥ ଠିକଣା ହେଉଛି: %1$s" "%2$d ସେକେଣ୍ଡ ପାଇଁ %1$s ଆପଣଙ୍କ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌କୁ ଅନ୍ୟ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛି।" "%2$d ସେକେଣ୍ଡ ପାଇଁ %1$s ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌କୁ ଅନ୍ୟ ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‌ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛି।" @@ -225,7 +225,7 @@ "%1$s ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟରେ ଏକ ନେଟୱାର୍କ ସେଭ୍ କରିବାକୁ ଚାହେଁ" "%1$s ଆପଣଙ୍କ ଫୋନରେ ଏହିସବୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ସେଭ୍ କରିବାକୁ ଚାହେଁ" "%1$s ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟରେ ଏହିସବୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ସେଭ୍ କରିବାକୁ ଚାହେଁ" - "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ପୋର୍ଟ୍ରେଟ ଏବଂ ଲ୍ୟାଣ୍ଡସ୍କେପ ମଧ୍ୟରେ ମୁଭ କଲେ ସ୍କ୍ରିନ ଓରିଏଣ୍ଟେସନ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଆଡଜଷ୍ଟ ହୁଏ" + "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ପୋର୍ଟ୍ରେଟ ଏବଂ ଲେଣ୍ଡସ୍କେପ ମଧ୍ୟରେ ମୁଭ କଲେ ସ୍କ୍ରିନ ଓରିଏଣ୍ଟେସନକୁ ସ୍ୱତଃ ଆଡଜଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ପୋର୍ଟ୍ରେଟ ଏବଂ ଲ୍ୟାଣ୍ଡସ୍କେପ ମଧ୍ୟରେ ମୁଭ କଲେ ସ୍କ୍ରିନ ଓରିଏଣ୍ଟେସନ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଆଡଜଷ୍ଟ ହୁଏ" "ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ପିନ୍‌ ନମ୍ୱର୍‌ ଆବଶ୍ୟକ" "ଫୋନ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ PIN ଦରକାର" @@ -247,8 +247,8 @@ "ଆପଣ ଫାଇଲ୍, ମିଡିଆ ଓ ନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟ ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଏହି ^1କୁ ଆଣିପାରିବେ। \n\nଏହା ଦ୍ୱାରା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‍‍ର ^2 ଖାଲି ହୋଇଯିବ ଏବଂ ଏହା ପ୍ରାୟ ^3 ସମୟ ନେବ।" "ଏହି ଟାବଲେଟ୍‌କୁ ଚାର୍ଜ କରି ରଖନ୍ତୁ" "ଏହି ଫୋନ୍‌କୁ ଚାର୍ଜ କରି ରଖନ୍ତୁ" - "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟର ""ଇଣ୍ଟର୍ନଲ ଷ୍ଟୋରେଜ"", ସମେତ:\n\n"
  • "ଆପଣଙ୍କ Google ଆକାଉଣ୍ଟ"
  • \n
  • "ସିଷ୍ଟମ ଏବଂ ଆପ ଡାଟା ଓ ସେଟିଂସ"
  • \n
  • "ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ସ"
  • "ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଡାଟାକୁ ଲିଭେଇ ଦେବ"
    - "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ""ଇଣ୍ଟର୍ନଲ ଷ୍ଟୋରେଜ"", ସମେତ:\n\n"
  • "ଆପଣଙ୍କ Google ଆକାଉଣ୍ଟ"
  • \n
  • "ସିଷ୍ଟମ ଏବଂ ଆପ ଡାଟା ଓ ସେଟିଂସ"
  • \n
  • "ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ସ"
  • "ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଡାଟାକୁ ଲିଭେଇ ଦେବ"
    + "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟରୁ ""ଇଣ୍ଟର୍ନଲ ଷ୍ଟୋରେଜ"", ସହ ଏସମସ୍ତରୁ ସବୁ ଡାଟା ଇରେଜ କରିବ:\n\n"
  • "ଆପଣଙ୍କ Google ଆକାଉଣ୍ଟ"
  • \n
  • "ସିଷ୍ଟମ ଏବଂ ଆପ ଡାଟା ଓ ସେଟିଂସ"
  • \n
  • "ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ସ"
  • + "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ""ଇଣ୍ଟର୍ନଲ ଷ୍ଟୋରେଜ""ରୁ ସମସ ଡାଟା ଇରେଜ କରିବ,ଯେଉଁଥିରେ ଏସବୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ:\n\n"
  • "ଆପଣଙ୍କ Google ଆକାଉଣ୍ଟ"
  • \n
  • "ସିଷ୍ଟମ ଏବଂ ଆପ ଡାଟା ଓ ସେଟିଂସ"
  • \n
  • "ଡାଉନଲୋଡ ହୋଇଥିବା ଆପ୍ସ"
  • \n\n"ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ନିମ୍ନୋକ୍ତ ଆକାଉଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିଛନ୍ତି:\n" \n\n"ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଅନ୍ୟ ୟୁଜର ଅଛନ୍ତି।\n" \n\n"ମ୍ୟୁଜିକ, ଛବି ଓ ଅନ୍ୟ ୟୁଜର ଡାଟାକୁ ଖାଲି କରିବାକୁ ""USB ଷ୍ଟୋରେଜ""କୁ ଇରେଜ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।" @@ -257,8 +257,8 @@ "SD କାର୍ଡ ଲିଭାନ୍ତୁ" "ଇଣ୍ଟର୍‌ନଲ୍ USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ରେ ସମସ୍ତ ଡାଟା ଲିଭାନ୍ତୁ, ଯେପରିକି ମ୍ୟୁଜିକ୍‌ କିମ୍ବା ଫଟୋଗୁଡ଼ିକ" "SD କାର୍ଡ୍‌ରୁ ସମସ୍ତ ଡାଟା ଲିଭାଇଦିଅନ୍ତୁ, ଯେପରିକି ମ୍ୟୁଜିକ୍‌ କିମ୍ବା ଫଟୋଗୁଡ଼ିକ" - "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ" - "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ" + "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଇରେଜ କରନ୍ତୁ" + "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଇରେଜ କରନ୍ତୁ" "USB ମାଧ୍ୟମରେ ଫୋନର ଇଣ୍ଟରନେଟ କନେକ୍ସନ ସେୟାର କରନ୍ତୁ" "USB ମାଧ୍ୟମରେ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ର ଇଣ୍ଟର୍‌ନେଟ୍‌ ସଂଯୋଗ ସେୟାର୍‌ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ଲୁଟୂଥ୍‍‍ ମାଧ୍ୟରେ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ର ଇଣ୍ଟରନେଟ୍‌ ସଂଯୋଗ ସେୟାର୍ କରନ୍ତୁ" @@ -283,7 +283,7 @@ "ସ୍କ୍ରିନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ସର୍ବନିମ୍ନ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତାଠାରୁ ଅଧିକ ଡିମ୍ କରନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟର ସର୍ବନିମ୍ନ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତାଠାରୁ ଅଧିକ ଡିମ୍ କରନ୍ତୁ" "ଅତ୍ୟଧିକ ଡିମ ଉପଯୋଗୀ ହୋଇପାରେ, ଯଦି: <ol> <li> ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ଡିଫଲ୍ଟ ସର୍ବନିମ୍ନ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ଏବେ ବି ଅତ୍ୟଧିକ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଅଛି</li> <li> ରାତିରେ କିମ୍ବା ଶୋଇବା ପୂର୍ବରୁ କୌଣସି ଅନ୍ଧାରୁଆ ରୁମ ପରି ଅନ୍ଧକାର ସ୍ଥିତିରେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି</li> </ol>" - "ଅତିରିକ୍ତ ଡିମ ଉପଯୋଗୀ ହୋଇପାରେ ଯେତେବେଳେ: <ol> <li> ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟର ଡିଫଲ୍ଟ ସର୍ବନିମ୍ନ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ଏବେ ବି ଅତ୍ୟଧିକ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଅଛି</li> <li> ରାତିରେ କିମ୍ବା ଶୋଇବା ପୂର୍ବରୁ ଏକ ଅନ୍ଧାରୁଆ ରୁମ ଭଳି ଅନ୍ଧକାର ସ୍ଥିତିରେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି</li> </ol>" + "ଅତ୍ୟଧିକ ଡିମ ଉପଯୋଗୀ ହୋଇପାରେ ଯେତେବେଳେ: <ol> <li> ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟର ଡିଫଲ୍ଟ ସର୍ବନିମ୍ନ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ଏବେ ବି ଅତ୍ୟଧିକ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଅଛି</li> <li> ରାତିରେ କିମ୍ବା ଶୋଇବା ପୂର୍ବରୁ ଏକ ଅନ୍ଧାରୁଆ ରୁମ ଭଳି ଅନ୍ଧକାର ସ୍ଥିତିରେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି</li> </ol>" "ଫୋନ୍‍ର ସାଧାରଣ ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ରହିଛି" "ଟାବଲେଟ୍‍ର ବିଶେଷ ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ରହିଛି" "ଡିଭାଇସ୍‍ର ବିଶେଷ ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ରହିଛି" @@ -304,7 +304,7 @@ "ଏହି ଆକାଉଣ୍ଟକୁ କାଢ଼ିଦେଲେ, ଟାବଲେଟ୍‌ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ମେସେଜ୍‌, ଯୋଗାଯୋଗ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ" "ଏହି ଆକାଉଣ୍ଟକୁ କାଢ଼ିବା ଫଳରେ ଏହାର ସମସ୍ତ ମେସେଜ, କଣ୍ଟାକ୍ଟ ଏବଂ ଫୋନରୁ ଅନ୍ୟ ଡାଟା ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବ!" "ଏହି ଆକାଉଣ୍ଟକୁ କାଢ଼ିଦେଲେ, ଡିଭାଇସ୍‌ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ମେସେଜ୍‌, ଯୋଗାଯୋଗ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ!" - "ୱେବ୍‌ରେ ଆପଣ ନିଜ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ଯାହାକିଛି ବି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବେ, ତାହା ଅଟୋମେଟିକାଲୀ ଆପଣଙ୍କ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌କୁ ଚାଲିଆସିବ।\n\nକେତେକ ଆକାଉଣ୍ଟ, ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ରେ କରାଯାଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଅଟୋମେଟିକଲୀ ୱେବ୍‌କୁ ନେଇଯାଆନ୍ତି। ଗୋଟିଏ ଗୁଗଲ୍‌ ଆକାଉଣ୍ଟ, ଏହିପରି କାମ କରିଥାଏ।" + "ୱେବରେ ଆପଣ ନିଜ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ଯାହାକିଛି ବି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବେ, ତାହା ସ୍ୱତଃ ଆପଣଙ୍କ ଟେବଲେଟକୁ କପି ହେବ।\n\nକେତେକ ଆକାଉଣ୍ଟ, ଟେବଲେଟରେ କରାଯାଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସ୍ୱତଃ ୱେବକୁ କପି କରିପାରନ୍ତି। ଏକ Google ଆକାଉଣ୍ଟ ଏହିପରି କାମ କରିଥାଏ।" "ୱେବ୍‌ରେ ଆପଣ ନିଜ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ଯାହାକିଛି ବି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବେ, ତାହା ସ୍ୱତଃ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌କୁ ଚାଲିଆସିବ।\n\nକେତେକ ଆକାଉଣ୍ଟ, ଫୋନ୍‌ରେ କରାଯାଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସ୍ୱତଃ ୱେବ୍‌କୁ ନେଇଯାଆନ୍ତି। ଗୋଟିଏ Google ଆକାଉଣ୍ଟ, ଏହିପରି କାମ କରିଥାଏ।" "ସେଟ୍‌ କରାଯାଇଥିବା ସୀମାରେ ପହଞ୍ଚିବା ପରେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌, ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟାକୁ ବନ୍ଦ‌ କରିଦେବ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ଓ ମୋବାଇଲ୍‌ ନେଟ୍‍ୱର୍କ ବାହକଙ୍କର ଡାଟା ବ୍ୟବହାର ଗଣନା ଭିନ୍ନ ହୋଇଥିବାରୁ, ଏକ ସଂକୁଚିତ ସୀମା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ।" "ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର ଆପଣ ସେଟ୍‌ କରିଥିବା ସୀମାରେ ପହଞ୍ଚିଗଲେ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟାକୁ ବନ୍ଦ କରିଦେବ।\n\nଯେହେତୁ ଡାଟା ବ୍ୟବହାରର ହିସାବ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ ରଖିଥାଏ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର୍ ଭିନ୍ନ ଭାବେ ଡାଟାର ବ୍ୟବହାରକୁ ଗଣନା କରିପାରେ, ତେଣୁ ଏକ କନଜାର୍ଭେଟିଭ୍ ସୀମା ସେଟ୍ କରିବା ବିଷୟରେ ବିଚାର କରନ୍ତୁ।" @@ -347,9 +347,9 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଫେକ୍ଟୋରୀ ସେଟିଂସରେ ରିସେଟ ହୋଇଛି। ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖ।" "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ଫେକ୍ଟୋରୀ ସେଟିଂସରେ ରିସେଟ ହୋଇଛି। ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖ।" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଫେକ୍ଟୋରୀ ସେଟିଂସରେ ରିସେଟ ହୋଇଛି। ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖ।" - "ବେଟେରୀ ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି କିମ୍ବା ଏହା ଚାର୍ଜ ହେବ ନାହିଁ। କେବୁଲ ଏବଂ ପାୱାର ଆଡାପ୍ଟର ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ସହ କାମ କରୁଛି ନା ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" - "ବେଟେରୀ ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି କିମ୍ବା ଏହା ଚାର୍ଜ ହେବ ନାହିଁ। କେବୁଲ ଏବଂ ପାୱାର ଆଡାପ୍ଟର ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ସହ କାମ କରୁଛି ନା ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" - "ବେଟେରୀ ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି କିମ୍ବା ଏହା ଚାର୍ଜ ହେବ ନାହିଁ। କେବୁଲ ଏବଂ ପାୱାର ଆଡାପ୍ଟର ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ସହ କାମ କରୁଛି ନା ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଥାଇପାରେ କିମ୍ବା ଚାର୍ଜ ହେଉନଥାଇପାରେ। ଆହୁରି ଶୀଘ୍ର ଚାର୍ଜ କରିବା ପାଇଁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଥିବା ଏକ କେବୁଲ ଓ ଆଡାପ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଥାଇପାରେ କିମ୍ବା ଚାର୍ଜ ହେଉନଥାଇପାରେ। ଆହୁରି ଶୀଘ୍ର ଚାର୍ଜ କରିବା ପାଇଁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଥିବା ଏକ କେବୁଲ ଓ ଆଡାପ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" + "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଥାଇପାରେ କିମ୍ବା ଚାର୍ଜ ହେଉନଥାଇପାରେ। ଆହୁରି ଶୀଘ୍ର ଚାର୍ଜ କରିବା ପାଇଁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଥିବା ଏକ କେବୁଲ ଓ ଆଡାପ୍ଟର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ ନକରି" "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଅନଲକ ନକରି" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ପୋର୍ଟ୍ରେଟ ଓ ଲାଣ୍ଡସ୍କେପ ମଧ୍ୟରେ ମୁଭ କଲେ" diff --git a/res-product/values-pa/strings.xml b/res-product/values-pa/strings.xml index 13f79488d7035582acc9bf29862599ee138ba220..82f28cccf8abb7ecdd7fc3b4d3b259210b6da575 100644 --- a/res-product/values-pa/strings.xml +++ b/res-product/values-pa/strings.xml @@ -321,7 +321,7 @@ "ਫ਼ੋਨ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ \'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਫ਼ੋਨ ਦੇਖਣ ਲਈ ਚੁੱਕੋ" + "ਦੇਖਣ ਲਈ ਫ਼ੋਨ ਚੁੱਕੋ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ" "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ" "ਸਮਾਂ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਚੁੱਕੋ।" @@ -347,9 +347,9 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਫੈਕਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਹ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਫੈਕਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਹ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਫੈਕਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" - "ਬੈਟਰੀ ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਹੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੇਬਲ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" - "ਬੈਟਰੀ ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਹੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੇਬਲ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" - "ਬੈਟਰੀ ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਹੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੇਬਲ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" + "ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ। ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਕੇਬਲ ਅਤੇ ਅਡਾਪਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" + "ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ। ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਕੇਬਲ ਅਤੇ ਅਡਾਪਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" + "ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ। ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਕੇਬਲ ਅਤੇ ਅਡਾਪਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ" "ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਪੋਰਟਰੇਟ ਅਤੇ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਮੋਡ ਵਿਚਕਾਰ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਦੇ ਹੋ" diff --git a/res-product/values-pl/strings.xml b/res-product/values-pl/strings.xml index b322c975ce7a3855005a173983d539f581fa7e75..03940dbb12e94fb8f644ca7c8a259c77fc4edf68 100644 --- a/res-product/values-pl/strings.xml +++ b/res-product/values-pl/strings.xml @@ -226,7 +226,7 @@ "%1$s chce zapisać te sieci na Twoim telefonie" "%1$s chce zapisać te sieci na Twoim tablecie" "Automatycznie dostosuj orientację ekranu, gdy obracasz telefon do pionu lub poziomu" - "Automatycznie dostosuj orientację ekranu, gdy obracasz tablet do pionu lub poziomu" + "Automatycznie dostosuj orientację ekranu, gdy obracasz tablet do pionu lub poziomu." "Wymagaj kodu PIN w celu użycia tabletu" "Aby korzystać z telefonu, trzeba wpisać PIN" "Wymagaj kodu PIN w celu użycia tabletu" @@ -319,16 +319,16 @@ "Artykuły pomocy, tablet i czat" "Artykuły pomocy, urządzenie i czat" "Kliknij dwukrotnie, by sprawdzić telefon" - "Kliknij dwukrotnie, by sprawdzić tablet" + "Kliknij dwukrotnie tablet, żeby go sprawdzić" "Kliknij dwukrotnie, by sprawdzić urządzenie" "Podnieś telefon, żeby go sprawdzić" - "Podnieś, by sprawdzić tablet" + "Podnieś tablet, żeby go sprawdzić" "Podnieś, by sprawdzić urządzenie" "Aby sprawdzić godzinę, powiadomienia i inne informacje, podnieś telefon." "Aby sprawdzić godzinę, powiadomienia i inne informacje, podnieś tablet." "Aby sprawdzić godzinę, powiadomienia i inne informacje, podnieś urządzenie." - "Kliknij, by sprawdzić telefon" - "Kliknij, by sprawdzić tablet" + "Kliknij telefon, żeby go sprawdzić" + "Kliknij tablet, żeby go sprawdzić" "Kliknij, by sprawdzić urządzenie" "Aby sprawdzić powiadomienia, przesuń palcem w dół po czytniku linii papilarnych z tyłu telefonu." "Aby sprawdzić powiadomienia, przesuń palcem w dół po czytniku linii papilarnych z tyłu tabletu." @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefon został zresetowany do ustawień fabrycznych. Aby go używać, wpisz poprzednie hasło." "Tablet został zresetowany do ustawień fabrycznych. Aby go używać, wpisz poprzednie hasło." "Urządzenie zostało zresetowane do ustawień fabrycznych. Aby go używać, wpisz poprzednie hasło." - "Bateria ładuje się powoli lub nie ładuje wcale. Sprawdź, czy kabel i ładowarka działają z tym telefonem" - "Bateria ładuje się powoli lub nie ładuje wcale. Sprawdź, czy kabel i ładowarka działają z tym urządzeniem" - "Bateria ładuje się powoli lub nie ładuje wcale. Sprawdź, czy kabel i ładowarka działają z tym tabletem" + "Telefon może ładować się powoli lub w ogóle się nie ładować. Aby ładować go szybciej, użyj zalecanego kabla i ładowarki." + "Urządzenie może ładować się powoli lub w ogóle się nie ładować. Aby ładować je szybciej, użyj zalecanego kabla i ładowarki." + "Tablet może ładować się powoli lub w ogóle się nie ładować. Aby ładować go szybciej, użyj zalecanego kabla i ładowarki." "Bez odblokowywania telefonu" "Bez odblokowywania tabletu" "Gdy obracasz telefon do pionu lub poziomu" diff --git a/res-product/values-pt-rBR/strings.xml b/res-product/values-pt-rBR/strings.xml index 1cafcee294862dc9e1f986ea994e4b161af8b773..cc4d88214869a5aa0ce7ff384621c316e9be4ae6 100644 --- a/res-product/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res-product/values-pt-rBR/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, fazer fazer login em apps ou finalizar compras.\n\nNão se esqueça:\nSó é possível configurar um rosto por vez. Para adicionar outro rosto, exclua o registrado atualmente.\n\nOlhar para o smartphone pode desbloquear o dispositivo, mesmo sem intenção.\n\nEle pode ser desbloqueado por outra pessoa se ele for apontado para seu rosto, mesmo que você esteja com os olhos fechados.\n\nO desbloqueio também pode ser feito por alguém que se pareça muito com você, como um gêmeo idêntico." "Use seu rosto para desbloquear o tablet, fazer login em apps ou finalizar compras.\n\nNão se esqueça:\nSó é possível configurar um rosto por vez. Para adicionar outro rosto, exclua o registrado atualmente.\n\nOlhar para o tablet pode desbloquear o dispositivo, mesmo sem intenção.\n\nEle pode ser desbloqueado por outra pessoa se for direcionado para seu rosto, mesmo que você esteja de olhos fechados.\n\nTambém pode ser desbloqueado por alguém que se pareça muito com você, como, por exemplo, um gêmeo idêntico." "Use seu rosto para desbloquear o dispositivo ou confirmar sua identidade, fazer login ou finalizar compras.\n\nNão se esqueça:\nSó é possível configurar um rosto por vez. Para adicionar outro, exclua o registrado atualmente.\n\nOlhar para o dispositivo pode desbloquear mesmo sem intenção.\n\nEle pode ser desbloqueado por outra pessoa se for direcionado para seu rosto, mesmo com os olhos fechados.\n\nO desbloqueio também pode ser feito por alguém que se pareça muito com você, como um gêmeo idêntico." - "Use a impressão digital para desbloquear o dispositivo %s ou confirmar sua identidade para acessar apps ou aprovar uma compra" + "Use sua impressão digital para desbloquear o dispositivo %s ou confirmar sua identidade e acessar apps ou aprovar uma compra" "Permita que a criança use a impressão digital para desbloquear o smartphone ou confirmar a identidade dela. Isso acontece quando ela faz login em apps, aprova uma compra, entre outras ocasiões." "Permita que a criança use a impressão digital para desbloquear o tablet ou confirmar a identidade dela. Isso acontece quando ela faz login em apps, aprova uma compra, entre outras ocasiões." "Permita que a criança use a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou confirmar a identidade dela. Isso acontece quando ela faz login em apps, aprova uma compra, entre outras ocasiões." @@ -282,8 +282,8 @@ "Ajuste as cores mostradas no tablet" "Usar o smartphone com o brilho da tela abaixo do mínimo" "Usar o tablet com o brilho da tela abaixo do mínimo" - "O recurso \"Escurecer a tela\" pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do smartphone ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o smartphone em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" - "O recurso \"Escurecer a tela\" pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do tablet ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o tablet em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" + "O recurso \"Escurecer ainda mais a tela\" pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do smartphone ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o smartphone em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" + "O recurso \"Escurecer ainda mais a tela\" pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do tablet ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o tablet em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" "O consumo de bateria em segundo plano do smartphone está normal." "O tablet tem um consumo normal de bateria em segundo plano" "O dispositivo tem um consumo normal de bateria em segundo plano" @@ -347,9 +347,9 @@ "O smartphone foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, digite a senha anterior." "O tablet foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, insira a senha anterior." "O dispositivo foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, insira a senha anterior." - "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o smartphone" - "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o dispositivo" - "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o tablet" + "O smartphone pode estar com o carregamento lento ou não estar carregando. Para um carregamento mais rápido, use um cabo e um adaptador recomendados." + "O dispositivo pode estar com o carregamento lento ou não estar carregando. Para um carregamento mais rápido, use um cabo e um adaptador recomendados." + "O tablet pode estar com o carregamento lento ou não estar carregando. Para um carregamento mais rápido, use um cabo e um adaptador recomendados." "Sem desbloquear o smartphone" "Sem desbloquear o tablet" "Ao virar o smartphone para as posições vertical e horizontal" diff --git a/res-product/values-pt-rPT/strings.xml b/res-product/values-pt-rPT/strings.xml index e6d9998529adafa2826d59e2f26c8a330b1007ed..ad66cafd2a23e9e85a76242ff38240c4bc762065 100644 --- a/res-product/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res-product/values-pt-rPT/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ "Use o seu rosto para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra.\n\nAtenção:\nSó pode ter um rosto configurado de cada vez. Para adicionar outro rosto, elimine o atual.\n\nPode desbloquear o telemóvel involuntariamente ao olhar para o mesmo.\n\nAlguém pode desbloquear o telemóvel se o segurar junto ao seu rosto, mesmo com os olhos fechados.\n\nAlguém muito parecido consigo, como um irmão com traços semelhantes, pode desbloquear o telemóvel." "Use o seu rosto para desbloquear o tablet ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra.\n\nAtenção:\nSó pode ter um rosto configurado de cada vez. Para adicionar outro rosto, elimine o atual.\n\nPode desbloquear o tablet involuntariamente ao olhar para o mesmo.\n\nAlguém pode desbloquear o tablet se o segurar junto ao seu rosto, mesmo com os olhos fechados.\n\nAlguém muito parecido consigo, como um irmão com traços semelhantes, pode desbloquear o tablet." "Use o seu rosto para desbloquear o dispositivo ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra.\n\nAtenção:\nSó pode ter um rosto configurado de cada vez. Para adicionar outro rosto, elimine o atual.\n\nPode desbloquear o dispositivo involuntariamente ao olhar para o mesmo.\n\nAlguém pode desbloquear o dispositivo se o segurar junto ao seu rosto, mesmo com os olhos fechados.\n\nAlguém muito parecido consigo, como um irmão com traços semelhantes, pode desbloquear o dispositivo." - "Use a impressão digital para desbloquear o dispositivo %s ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra" + "Desbloqueie o %s ou valide a sua identidade com a impressão digital para, por exemplo, iniciar sessão em apps ou aprovar uma compra" "Permita que a criança utilize a impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a respetiva identidade. Isto acontece quando a criança inicia sessão em apps ou aprova uma compra, entre outros." "Permita que a criança use a impressão digital para desbloquear o tablet ou validar a respetiva identidade. Isto acontece quando a criança inicia sessão em apps ou aprova uma compra, entre outros." "Permita que a criança use a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou validar a respetiva identidade. Isto acontece quando a criança inicia sessão em apps ou aprova uma compra, entre outros." @@ -150,7 +150,7 @@ "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra" "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra" "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou validar a sua identidade, por exemplo, ao iniciar sessão em apps ou aprovar uma compra. \n\nAdicione outra impressão digital para facilitar o desbloqueio quando segura no tablet de formas diferentes." - "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou validar a sua identidade, por exemplo, ao iniciar sessão em apps ou aprovar uma compra.\n\nAdicione outra impressão digital para facilitar o desbloqueio quando segura no dispositivo de formas diferentes." + "Já pode desbloquear o dispositivo ou validar a sua identidade com a impressão digital para, por exemplo, iniciar sessão em apps ou aprovar uma compra.\n\nAdicione outra impressão digital para facilitar o desbloqueio quando segura no dispositivo de forma diferente." "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps ou aprova uma compra.\n\nAdicione outra impressão digital para facilitar o desbloqueio quando segura no telemóvel de formas diferentes." "Um PIN protege o tablet em caso de perda ou roubo" "Um padrão protege o tablet em caso de perda ou roubo" @@ -200,7 +200,7 @@ "Pode desbloquear o telemóvel com o seu rosto. Por motivos de segurança, esta opção requer um bloqueio de ecrã de segurança." "Pode desbloquear o tablet com o seu rosto. Por motivos de segurança, esta opção requer um bloqueio de ecrã de segurança." "Pode desbloquear o dispositivo com o seu rosto. Por motivos de segurança, esta opção requer um bloqueio de ecrã de segurança." - "Pode desbloquear o telemóvel com o seu rosto ou impressão digital. Por motivos de segurança, esta opção requer um bloqueio de ecrã de segurança." + "Pode desbloquear o telemóvel com o seu rosto ou impressão digital. Por motivos de segurança, esta opção requer um bloqueio de ecrã suplementar." "Pode desbloquear o tablet com o seu rosto ou impressão digital. Por motivos de segurança, esta opção requer um bloqueio de ecrã de segurança." "Pode desbloquear o dispositivo com o seu rosto ou impressão digital. Por motivos de segurança, esta opção requer um bloqueio de ecrã de segurança." "Encriptar tablet" @@ -220,21 +220,21 @@ "O telemóvel deixará de estar sincronizado com o %1$s" "O tablet deixará de estar sincronizado com o %1$s" "O dispositivo deixará de estar sincronizado com o %1$s" - "Permita a utilização do NFC apenas quando o ecrã está desbloqueado" + "Permite a utilização do NFC apenas quando o ecrã está desbloqueado" "A app %1$s quer guardar uma rede no seu telemóvel." "A app %1$s quer guardar uma rede no seu tablet." "A app %1$s quer guardar estas redes no seu telemóvel." "A app %1$s quer guardar estas redes no seu tablet." - "Ajuste automaticamente a orientação do ecrã quando move o telemóvel entre o modo vertical e horizontal" + "Ajusta automaticamente a orientação do ecrã quando move o telemóvel entre o modo vertical e horizontal" "Ajuste automaticamente a orientação do ecrã quando move o tablet entre o modo vertical e horizontal" "É necessário o PIN para utilizar o tablet" - "É necessário o PIN para utilizar o telemóvel" + "É necessário o PIN para usar o telemóvel" "É necessário o PIN para utilizar o tablet" - "É necessário o PIN para utilizar o telemóvel" + "É necessário o PIN para usar o telemóvel" "MDN" "Número de telefone" "MDN (ranhura para SIM %1$d)" - "N.º tlf. (ranhura p/ SIM %1$d)" + "Nº telefone (ranhura SIM %1$d)" "MDN no SIM" "Número de telefone no SIM" "Formatar cartão SD para armazenamento interno" @@ -270,7 +270,7 @@ "Acerca do dispositivo" "Acerca do dispositivo emulado" "O seu tablet e os dados pessoais são mais vulneráveis a ataques de aplicações desconhecidas. Ao instalar aplicações desta fonte, aceita ser responsável por quaisquer danos no tablet ou perdas de dados que possam resultar da utilização do mesmo." - "O seu telemóvel e dados pessoais são mais vulneráveis a ataques de apps desconhecidas. Ao instalar apps desta fonte, aceita ser responsável por quaisquer danos no telemóvel ou perdas de dados que possam resultar da utilização do mesmo." + "O seu telemóvel e dados pessoais são mais vulneráveis a ataques de apps desconhecidas. Ao instalar apps desta fonte, assume a responsabilidade por quaisquer danos no telemóvel ou perdas de dados que possam resultar da utilização do mesmo." "O dispositivo e os dados pessoais são mais vulneráveis a ataques de aplicações desconhecidas. Ao instalar aplicações desta fonte, aceita ser responsável por quaisquer danos no dispositivo ou perdas de dados que possam resultar da utilização do mesmo." "Se interromper este serviço, algumas funcionalidades do tablet podem deixar de funcionar corretamente até ser desligado e ligado novamente." "Se interromper este serviço, algumas funcionalidades do telemóvel podem deixar de funcionar corretamente até ser desligado e ligado novamente." @@ -280,10 +280,10 @@ "As suas preferências de texto e tamanho do ecrã vão ser repostas para as definições originais do tablet" "Ajuste a visualização das cores no telemóvel" "Ajuste a visualização das cores no tablet" - "Escureça o ecrã para além do brilho mínimo do seu telemóvel" + "Escurece o ecrã para além do brilho mínimo do seu telemóvel" "Escureça o ecrã para além do brilho mínimo do seu tablet" "O escurecimento extra pode ser útil quando: <ol> <li> O brilho mínimo predefinido do telemóvel ainda é demasiado intenso</li> <li> Está a utilizar o telemóvel em ambientes escuros, como à noite ou num quarto escuro antes de dormir</li> </ol>" - "O escurecimento extra pode ser útil quando: <ol> <li> O brilho mínimo predefinido do tablet ainda é demasiado intenso</li> <li> Está a utilizar o tablet em ambientes escuros, como à noite ou num quarto escuro antes de dormir</li> </ol>" + "O escurecimento extra pode ser útil quando: <ol> <li> O brilho mínimo predefinido do tablet ainda é demasiado intenso</li> <li> Está a usar o tablet em ambientes escuros, como à noite ou num quarto escuro antes de dormir</li> </ol>" "O telemóvel tem uma utilização normal da bateria em segundo plano" "O tablet tem uma utilização normal da bateria em segundo plano." "O dispositivo tem uma utilização normal da bateria em segundo plano." @@ -304,13 +304,13 @@ "A remoção desta conta elimina todas as mensagens, contactos e outros dados do tablet!" "A remoção desta conta elimina todas as mensagens, contactos e outros dados do telemóvel!" "A remoção desta conta elimina todas as mensagens, os contactos e outros dados do dispositivo." - "Qualquer alteração que efetue nas contas a partir da Web será copiada automaticamente para o tablet.\n\nAlgumas contas também podem copiar automaticamente para a Web qualquer alteração que efetue no tablet. É assim que funciona uma Conta Google." + "Qualquer alteração às suas contas a partir da Web será copiada automaticamente para o tablet.\n\nAlgumas contas também podem copiar automaticamente para a Web alterações feitas no tablet. É assim que funciona uma Conta Google." "Qualquer alteração que efetue nas contas a partir da Web será copiada automaticamente para o telemóvel.\n\nAlgumas contas também podem copiar automaticamente para a Web qualquer alteração que efetue no telemóvel. É assim que funciona uma Conta Google." "O tablet desativa os dados móveis quando alcança o limite que definir.\n\nUma vez que a utilização de dados é medida pelo tablet e o seu operador pode calcular a utilização de forma diferente, considere definir um limite de precaução." "O telemóvel desativa os dados móveis quando alcança o limite definido.\n\nUma vez que a utilização de dados é medida pelo telemóvel e o seu operador pode calcular a utilização de forma diferente, considere definir um limite de precaução." "Partilhe o seu dispositivo ao adicionar novos utilizadores. Cada utilizador tem um espaço pessoal no dispositivo, onde pode guardar ecrãs principais personalizados, contas, aplicações, definições e muito mais." - "Partilhe o seu tablet ao adicionar novos utilizadores. Cada utilizador tem um espaço pessoal no tablet, onde pode guardar ecrãs principais personalizados, contas, aplicações, definições e muito mais." - "Partilhe o seu telemóvel ao adicionar novos utilizadores. Cada utilizador tem um espaço pessoal no telemóvel, onde pode guardar ecrãs principais personalizados, contas, aplicações, definições e muito mais." + "Adicione novos utilizadores e partilhe o seu tablet. Cada utilizador tem um espaço pessoal no tablet, onde pode guardar ecrãs principais personalizados, contas, aplicações, definições e muito mais." + "Adicione novos utilizadores e partilhe o seu telemóvel. Cada utilizador tem um espaço pessoal no telemóvel, onde pode guardar ecrãs principais personalizados, contas, apps, definições e muito mais." "A gestão dos utilizadores só pode ser feita pelo proprietário do tablet." "A gestão dos utilizadores só pode ser feita pelo proprietário do telemóvel." "Perderá os dados e espaço neste tablet. Não é possível anular esta ação." @@ -321,14 +321,14 @@ "Tocar duas vezes para verificar o telemóvel" "Tocar duas vezes para verificar o tablet" "Tocar duas vezes para verificar o dispositivo" - "Levantar para verificar o telemóvel" - "Levantar para verificar o tablet" + "Levantar para consultar o telemóvel" + "Levantar para consultar o tablet" "Levantar para verificar o dispositivo" "Para consultar a hora, as notificações e outras informações, pegue no telemóvel." "Para consultar a hora, as notificações e outras informações, pegue no tablet." "Para consultar a hora, as notificações e outras informações, pegue no dispositivo." "Tocar para consultar o telemóvel" - "Toque para verificar o tablet" + "Tocar para consultar o tablet" "Toque para verificar o dispositivo" "Para verificar as suas notificações, deslize rapidamente para baixo no sensor de impressões digitais situado na parte posterior do telemóvel." "Para verificar as suas notificações, deslize rapidamente para baixo no sensor de impressões digitais situado na parte posterior do tablet." @@ -347,9 +347,9 @@ "Definições de fábrica do telemóvel repostas. Para o usar, introduza a palavra-passe anterior." "Definições de fábrica do tablet repostas. Para o usar, introduza a palavra-passe anterior." "Definições de fábrica do dispositivo repostas. Para o usar, introduza a palavra-passe anterior." - "A bateria está a carregar lentamente ou não carrega. Verifique se o cabo e o transformador funcionam com o seu telemóvel" - "A bateria está a carregar lentamente ou não carrega. Verifique se o cabo e o transformador funcionam com o seu dispositivo" - "A bateria está a carregar lentamente ou não carrega. Verifique se o cabo e o transformador funcionam com o seu tablet" + "O telemóvel pode estar a carregar lentamente ou não estar a carregar. Para um carregamento mais rápido, use um cabo e um transformador recomendados." + "O dispositivo pode estar a carregar lentamente ou não estar a carregar. Para um carregamento mais rápido, use um cabo e um transformador recomendados." + "O tablet pode estar a carregar lentamente ou não estar a carregar. Para um carregamento mais rápido, use um cabo e um transformador recomendados." "Sem desbloquear o telemóvel" "Sem desbloquear o tablet" "Quando move o telemóvel entre o modo vertical e horizontal" diff --git a/res-product/values-pt/strings.xml b/res-product/values-pt/strings.xml index 1cafcee294862dc9e1f986ea994e4b161af8b773..cc4d88214869a5aa0ce7ff384621c316e9be4ae6 100644 --- a/res-product/values-pt/strings.xml +++ b/res-product/values-pt/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, fazer fazer login em apps ou finalizar compras.\n\nNão se esqueça:\nSó é possível configurar um rosto por vez. Para adicionar outro rosto, exclua o registrado atualmente.\n\nOlhar para o smartphone pode desbloquear o dispositivo, mesmo sem intenção.\n\nEle pode ser desbloqueado por outra pessoa se ele for apontado para seu rosto, mesmo que você esteja com os olhos fechados.\n\nO desbloqueio também pode ser feito por alguém que se pareça muito com você, como um gêmeo idêntico." "Use seu rosto para desbloquear o tablet, fazer login em apps ou finalizar compras.\n\nNão se esqueça:\nSó é possível configurar um rosto por vez. Para adicionar outro rosto, exclua o registrado atualmente.\n\nOlhar para o tablet pode desbloquear o dispositivo, mesmo sem intenção.\n\nEle pode ser desbloqueado por outra pessoa se for direcionado para seu rosto, mesmo que você esteja de olhos fechados.\n\nTambém pode ser desbloqueado por alguém que se pareça muito com você, como, por exemplo, um gêmeo idêntico." "Use seu rosto para desbloquear o dispositivo ou confirmar sua identidade, fazer login ou finalizar compras.\n\nNão se esqueça:\nSó é possível configurar um rosto por vez. Para adicionar outro, exclua o registrado atualmente.\n\nOlhar para o dispositivo pode desbloquear mesmo sem intenção.\n\nEle pode ser desbloqueado por outra pessoa se for direcionado para seu rosto, mesmo com os olhos fechados.\n\nO desbloqueio também pode ser feito por alguém que se pareça muito com você, como um gêmeo idêntico." - "Use a impressão digital para desbloquear o dispositivo %s ou confirmar sua identidade para acessar apps ou aprovar uma compra" + "Use sua impressão digital para desbloquear o dispositivo %s ou confirmar sua identidade e acessar apps ou aprovar uma compra" "Permita que a criança use a impressão digital para desbloquear o smartphone ou confirmar a identidade dela. Isso acontece quando ela faz login em apps, aprova uma compra, entre outras ocasiões." "Permita que a criança use a impressão digital para desbloquear o tablet ou confirmar a identidade dela. Isso acontece quando ela faz login em apps, aprova uma compra, entre outras ocasiões." "Permita que a criança use a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou confirmar a identidade dela. Isso acontece quando ela faz login em apps, aprova uma compra, entre outras ocasiões." @@ -282,8 +282,8 @@ "Ajuste as cores mostradas no tablet" "Usar o smartphone com o brilho da tela abaixo do mínimo" "Usar o tablet com o brilho da tela abaixo do mínimo" - "O recurso \"Escurecer a tela\" pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do smartphone ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o smartphone em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" - "O recurso \"Escurecer a tela\" pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do tablet ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o tablet em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" + "O recurso \"Escurecer ainda mais a tela\" pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do smartphone ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o smartphone em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" + "O recurso \"Escurecer ainda mais a tela\" pode ser útil quando: <ol> <li> o brilho mínimo padrão do tablet ainda é claro demais;</li> <li> você está usando o tablet em ambientes com pouca iluminação, como à noite ou em um quarto escuro antes de dormir.</li> </ol>" "O consumo de bateria em segundo plano do smartphone está normal." "O tablet tem um consumo normal de bateria em segundo plano" "O dispositivo tem um consumo normal de bateria em segundo plano" @@ -347,9 +347,9 @@ "O smartphone foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, digite a senha anterior." "O tablet foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, insira a senha anterior." "O dispositivo foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, insira a senha anterior." - "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o smartphone" - "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o dispositivo" - "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o tablet" + "O smartphone pode estar com o carregamento lento ou não estar carregando. Para um carregamento mais rápido, use um cabo e um adaptador recomendados." + "O dispositivo pode estar com o carregamento lento ou não estar carregando. Para um carregamento mais rápido, use um cabo e um adaptador recomendados." + "O tablet pode estar com o carregamento lento ou não estar carregando. Para um carregamento mais rápido, use um cabo e um adaptador recomendados." "Sem desbloquear o smartphone" "Sem desbloquear o tablet" "Ao virar o smartphone para as posições vertical e horizontal" diff --git a/res-product/values-ro/strings.xml b/res-product/values-ro/strings.xml index 65f651c464b92af5ba79ae183f25922cd6bf2f6c..e166341734f57168fd5b86a932d690b5c26bc9d2 100644 --- a/res-product/values-ro/strings.xml +++ b/res-product/values-ro/strings.xml @@ -220,7 +220,7 @@ "Telefonul tău nu va mai fi asociat cu %1$s" "Tableta ta nu va mai fi asociată cu %1$s" "Dispozitivul tău nu va mai fi asociat cu %1$s" - "Permite folosirea tehnologiei NFC doar când ecranul este deblocat" + "Permite folosirea NFC doar când ecranul este deblocat" "%1$s dorește să vă salveze o rețea pe telefon" "%1$s dorește să vă salveze o rețea pe tabletă" "%1$s dorește să vă salveze aceste rețele pe telefon" @@ -247,7 +247,7 @@ "Poți să muți fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al telefonului și va dura aproximativ ^3." "Ține tableta încărcată" "Ține telefonul încărcat" - "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a tabletei, inclusiv:\n\n"
  • "Contul tău Google,"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor,"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate."
  • + "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a tabletei, inclusiv:\n\n"
  • "Contul tău Google,"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor,"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate,"
  • "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a telefonului, inclusiv:\n\n"
  • "Contul tău Google;"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate;"
  • \n\n"Te-ai conectat la următoarele conturi:\n" \n\n"Pe acest dispozitiv sunt prezenți și alți utilizatori.\n" @@ -283,7 +283,7 @@ "Întunecă ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a telefonului" "Întunecă ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a tabletei" "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a telefonului este prea mare;</li> <li> folosești telefonul în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" - "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a tabletei este prea mare;</li> <li> folosește tableta în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" + "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a tabletei este prea mare;</li> <li> folosești tableta în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" "Telefonul are o utilizare normală a bateriei în fundal" "Tableta determină o utilizare normală a bateriei în fundal" "Dispozitivul determină o utilizare normală a bateriei în fundal" @@ -347,9 +347,9 @@ "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Ca să-l folosești, introdu parola anterioară." "S-a revenit la setările din fabrică ale tabletei. Ca să o folosești, introdu parola anterioară." "S-a revenit la setările din fabrică ale dispozitivului. Ca să-l folosești, introdu parola anterioară." - "Bateria se încarcă lent sau nu se încarcă. Verifică dacă adaptorul de curent și cablul sunt compatibile cu telefonul." - "Bateria se încarcă lent sau nu se încarcă. Verifică dacă adaptorul de curent și cablul sunt compatibile cu dispozitivul." - "Bateria se încarcă lent sau nu se încarcă. Verifică dacă adaptorul de curent și cablul sunt compatibile cu tableta." + "Este posibil ca telefonul tău să se încarce lent sau deloc. Pentru încărcare mai rapidă, folosește un cablu și un adaptor recomandat." + "Este posibil ca dispozitivul tău să se încarce lent sau deloc. Pentru încărcare mai rapidă, folosește un cablu și un adaptor recomandat." + "Este posibil ca tableta ta să se încarce lent sau deloc. Pentru încărcare mai rapidă, folosește un cablu și un adaptor recomandat." "Fără a debloca telefonul" "Fără a debloca tableta" "Când comuți telefonul între orientările portret și peisaj" diff --git a/res-product/values-ru/strings.xml b/res-product/values-ru/strings.xml index dc7acf22f3f32b469c4828454fb9347debe78514..a8797329c5a6493049428059d3515bb1867a9fdb 100644 --- a/res-product/values-ru/strings.xml +++ b/res-product/values-ru/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ "Используйте фейсконтроль, чтобы разблокировать телефон или подтверждать свою личность, например при входе в приложения и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать телефон, посмотрев на экран.\n\nТелефон может быть разблокирован, если кто-то поднесет его к вашему лицу, даже когда у вас закрыты глаза.\n\nТелефон также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)." "Используйте фейсконтроль, чтобы разблокировать планшет или подтверждать свою личность, например при входе в приложения и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать планшет, посмотрев на него.\n\nПланшет может быть разблокирован, если кто-то поднесет его к вашему лицу, даже когда у вас закрыты глаза.\n\nПланшет также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)." "Используйте фейсконтроль, чтобы разблокировать устройство или подтверждать свою личность, например при входе в приложения и одобрении покупок.\n\nВажно!\nВы можете отсканировать только одно лицо. Чтобы добавить другую модель лица, сначала удалите предыдущую.\n\nВы можете случайно разблокировать устройство, посмотрев на него.\n\nУстройство может быть разблокировано, если кто-то поднесет его к вашему лицу, даже когда у вас закрыты глаза.\n\nУстройство также может разблокировать человек, очень похожий на вас (например, ваш близнец)." - "Используйте отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство %s и подтверждать свою личность, например для входа в приложения или одобрения покупок." + "Используйте отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство %s или подтвердить свою личность, например для входа в приложение или одобрения покупок." "Разрешите ребенку использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон и подтверждать личность, например для входа в приложения, одобрения покупок и не только." "Разрешите ребенку использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет и подтверждать личность, например для входа в приложения, одобрения покупок и не только." "Разрешите ребенку использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство и подтверждать личность, например для входа в приложения, одобрения покупок и не только." @@ -149,7 +149,7 @@ "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок." "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок." "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок." - "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет и подтверждать свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок. \n\nЧтобы этой функцией было удобно пользоваться независимо от того, как вы держите планшет, добавьте отпечатки других пальцев." + "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет или подтвердить свою личность, например для входа в приложения и одобрения покупок. \n\nЧтобы этой функцией было удобно пользоваться независимо от того, как вы держите планшет, добавьте отпечатки других пальцев." "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство и подтверждать свою личность, например для входа в приложения или одобрения покупок.\n\nЧтобы этой функцией было удобно пользоваться независимо от того, как вы держите устройство, добавьте отпечатки других пальцев." "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон и подтверждать свою личность, например для входа в приложения или одобрения покупок.\n\nЧтобы этой функцией было удобно пользоваться независимо от того, как вы держите телефон, добавьте отпечатки других пальцев." "PIN-код защитит данные на планшете в случае его потери или кражи." @@ -225,7 +225,7 @@ "Приложение \"%1$s\" запрашивает разрешение сохранить сеть на планшете." "Приложение \"%1$s\" запрашивает разрешение сохранить эти сети на телефоне." "Приложение \"%1$s\" запрашивает разрешение сохранить эти сети на планшете." - "При смене положения телефона экран автоматически переключается из вертикального режима в горизонтальный." + "При смене положения телефона экран автоматически переключается из вертикального режима в горизонтальный и наоборот." "При смене положения планшета экран автоматически переключается из вертикального режима в горизонтальный" "Запрашивать PIN-код для доступа к планшетному ПК" "Для использования телефона необходим PIN-код" @@ -325,7 +325,7 @@ "Поднять, чтобы проверить планшет" "Просмотр уведомлений в вертикальном положении устройства" "Чтобы увидеть время, уведомления и другую информацию, возьмите телефон" - "Чтобы увидеть время, уведомления и другую информацию, возьмите планшет." + "Чтобы увидеть время, уведомления и другую информацию, возьмите планшет" "Чтобы увидеть время, уведомления и другую информацию, возьмите устройство." "Нажать, чтобы проверить телефон" "Нажать, чтобы проверить планшет" @@ -347,9 +347,9 @@ "Настройки телефона были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний пароль." "Настройки планшета были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний пароль." "Настройки устройства были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний пароль." - "Батарея не заряжается или заряжается медленно. Убедитесь, что кабель и адаптер питания совместимы с вашим телефоном." - "Батарея не заряжается или заряжается медленно. Убедитесь, что кабель и адаптер питания совместимы с вашим устройством." - "Батарея не заряжается или заряжается медленно. Убедитесь, что кабель и адаптер питания совместимы с вашим планшетом." + "Возможно, ваш телефон заряжается медленно или не заряжается. Чтобы устранить проблему, используйте рекомендуемые кабель и адаптер питания." + "Возможно, ваше устройство заряжается медленно или не заряжается. Чтобы устранить проблему, используйте рекомендуемые кабель и адаптер питания." + "Возможно, ваш планшет заряжается медленно или не заряжается. Чтобы устранить проблему, используйте рекомендуемые кабель и адаптер питания." "Без разблокировки телефона" "Без разблокировки планшета" "Переключать ориентацию при изменении положения телефона" diff --git a/res-product/values-si/strings.xml b/res-product/values-si/strings.xml index d852ff81e082c272f344b0392ce1bf2b94131d94..541f5faca0c797dd984df4ab73a86dcc71824bc1 100644 --- a/res-product/values-si/strings.xml +++ b/res-product/values-si/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "ඔබේ දුරකථනය කම්හල් සැකසීම් වෙත යළි සකසා ඇත. මෙම දුරකථනය භාවිතා කිරීමට, ඔබේ පෙර මුරපදය ඇතුළු කරන්න." "ඔබේ ටැබ්ලටය කම්හල් සැකසීම් වෙත යළි සකසන ලදි. මෙම ටැබ්ලටය භාවිතය සඳහා, ඔබේ පෙර මුරපදය ඇතුළු කරන්න." "ඔබේ උපාංගය කම්හල් සැකසීම් වෙත යළි සකසන ලදි. මෙම උපාංගය භාවිතය සඳහා, ඔබේ පෙර මුරපදය ඇතුළු කරන්න." - "බැටරිය සෙමින් ආරෝපණය වේ හෝ ආරෝපණය නොවේ. කේබලය සහ බල ඇඩැප්ටරය ඔබේ දුරකථනය සමග ක්‍රියා කරන්නේ දැයි පරීක්ෂා කරන්න" - "බැටරිය සෙමින් ආරෝපණය වේ හෝ ආරෝපණය නොවේ. කේබලය සහ බල ඇඩැප්ටරය ඔබේ උපාංගය සමග ක්‍රියා කරන්නේ දැයි පරීක්ෂා කරන්න" - "බැටරිය සෙමින් ආරෝපණය වේ හෝ ආරෝපණය නොවේ. කේබලය සහ බල ඇඩැප්ටරය ඔබේ ටැබ්ලටය සමග ක්‍රියා කරන්නේ දැයි පරීක්ෂා කරන්න" + "ඔබේ දුරකථනය සෙමින් ආරෝපණය වෙමින් හෝ ආරෝපණය නොවීමට ඉඩ ඇත. වේගවත් ආරෝපණය සඳහා, නිර්දේශිත කේබලයක් සහ ඇඩප්ටරයක් භාවිත කරන්න." + "ඔබේ උපාංගය සෙමින් ආරෝපණය වෙමින් හෝ ආරෝපණය නොවීමට ඉඩ ඇත. වේගවත් ආරෝපණය සඳහා, නිර්දේශිත කේබලයක් සහ ඇඩප්ටරයක් භාවිත කරන්න." + "ඔබේ ටැබ්ලටය සෙමින් ආරෝපණය වෙමින් හෝ ආරෝපණය නොවීමට ඉඩ ඇත. වේගවත් ආරෝපණය සඳහා, නිර්දේශිත කේබලයක් සහ ඇඩප්ටරයක් භාවිත කරන්න." "ඔබේ දුරකථනය අගුළු හැරීමෙන් තොරව" "ඔබේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමෙන් තොරව" "ඔබ ඔබේ දුරකථනය සිරස් සහ තිරස් අතර ගෙන යන විට" diff --git a/res-product/values-sk/strings.xml b/res-product/values-sk/strings.xml index 26ce39ba62e9bacb3aca8735644cd809608ceef3..a526f7194b8ac6dea33d8bfba55cc50bb1381fb4 100644 --- a/res-product/values-sk/strings.xml +++ b/res-product/values-sk/strings.xml @@ -225,7 +225,7 @@ "%1$s chce uložiť sieť do vášho tabletu" "%1$s chce uložiť tieto siete do vášho telefónu" "%1$s chce uložiť tieto siete do vášho tabletu" - "Automaticky meniť orientáciu obrazovky, keď telefón otočíte na výšku alebo na šírku" + "Orientácia obrazovky sa automaticky zmení, keď telefón otočíte na výšku alebo na šírku" "Automatická úprava orientácie obrazovky pri otáčaní tabletu na výšku alebo šírku" "Na použitie tabletu vyžadovať PIN" "Na použitie telefónu vyžadovať PIN" @@ -257,8 +257,8 @@ "Vymazať SD kartu" "Vymazať všetky dáta v internom úložisku USB, napríklad hudbu a fotky" "Vymazať všetky dáta na SD karte, napríklad hudbu a fotky" - "Vymazať všetky dáta" - "Vymazať všetky dáta" + "Vymazať všetky údaje" + "Vymazať všetky údaje" "Zdieľať internetové pripojenie telefónu cez USB" "Zdieľať internetové pripojenie tabletu cez USB" "Zdieľať internetové pripojenie tabletu cez Bluetooth" @@ -309,7 +309,7 @@ "Po dosiahnutí nastaveného limitu váš tablet vypne mobilné dátové pripojenie.\n\nKeďže spotrebu dát meria tablet, ale váš operátor môže spotrebu vyčísliť inak, je vhodné si nastaviť nižší limit." "Po dosiahnutí nastaveného limitu váš telefón vypne mobilné dátové pripojenie.\n\nKeďže spotrebu dát meria telefón, ale váš operátor môže spotrebu vyčísliť inak, je vhodné nastaviť si nižší limit." "Zdieľajte zariadenie tak, že pridáte nových používateľov. Jednotliví používatelia majú v zariadení osobný priestor pre vlastné plochy, účty, aplikácie, nastavenia a ďalšie položky." - "Zdieľajte tablet tak, že pridáte nových používateľov. Jednotliví používatelia majú v tablete osobný priestor pre vlastné plochy, účty, aplikácie, nastavenia a ďalšie položky." + "Ak chcete tablet zdieľať, pridajte nových používateľov. Jednotliví používatelia majú v tablete osobný priestor pre vlastné plochy, účty, aplikácie, nastavenia a ďalšie položky." "Zdieľajte telefón tak, že pridáte nových používateľov. Jednotliví používatelia majú v telefóne osobný priestor pre vlastné plochy, účty, aplikácie, nastavenia a ďalšie položky." "Používateľov môže spravovať iba vlastník tabletu." "Používateľov môže spravovať iba vlastník telefónu." @@ -347,9 +347,9 @@ "V telefóne boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete použiť, zadajte predchádzajúce heslo." "V tablete boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúce heslo." "V zariadení boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúce heslo." - "Batéria sa nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Skontrolujte, či sú kábel a nabíjačka s telefónom kompatibilné." - "Batéria sa nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Skontrolujte, či sú kábel a nabíjačka so zariadením kompatibilné." - "Batéria sa nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Skontrolujte, či sú kábel a nabíjačka s tabletom kompatibilné." + "Váš telefón sa zrejme nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Ak chcete, aby sa nabíjal rýchlejšie, použite odporúčaný kábel a nabíjačku." + "Vaše zariadenie sa zrejme nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Ak chcete, aby sa nabíjalo rýchlejšie, použite odporúčaný kábel a nabíjačku." + "Váš tablet sa zrejme nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Ak chcete, aby sa nabíjal rýchlejšie, použite odporúčaný kábel a nabíjačku." "Bez odomykania telefónu" "Bez odomykania tabletu" "Keď telefón otočíte z orientácie na výšku do polohy na šírku" diff --git a/res-product/values-sl/strings.xml b/res-product/values-sl/strings.xml index dd8db2f35bc6c76fb46b595f934b069b8a58d892..9a844800f3335f123feead5cdb75347ed8431898 100644 --- a/res-product/values-sl/strings.xml +++ b/res-product/values-sl/strings.xml @@ -322,10 +322,10 @@ "Dvakratni dotik za preverjanje tabličnega računalnika" "Dvakratni dotik za preverjanje naprave" "Preverjanje telefona z dvigom" - "Primite tablični računalnik, da ga preverite" + "Dvig za preverjanje tabličnega računalnika" "Preverjanje telefona z dvigom" "Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, dvignite telefon." - "Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, primite tablični računalnik." + "Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, dvignite tablični računalnik." "Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, primite napravo." "Preverjanje telefona z dotikom" "Dotik za preverjanje tabličnega računalnika" @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefon je bil ponastavljen na tovarniške nastavitve. Če ga želite uporabljati, vnesite prejšnje geslo." "Tablični računalnik je bil ponastavljen na tovarniške nastavitve. Če ga želite uporabljati, vnesite prejšnje geslo." "Naprava je bila ponastavljena na tovarniške nastavitve. Če jo želite uporabljati, vnesite prejšnje geslo." - "Baterija se polni počasi ali se sploh ne polni. Preverite, ali sta kabel in napajalnik ustrezna za vaš telefon." - "Baterija se polni počasi ali se sploh ne polni. Preverite, ali sta kabel in napajalnik ustrezna za vašo napravo." - "Baterija se polni počasi ali se sploh ne polni. Preverite, ali sta kabel in napajalnik ustrezna za vaš tablični računalnik." + "Baterija telefona se morda polni počasi ali se sploh ne polni. Za hitrejše polnjenje uporabite priporočena kabel in napajalnik." + "Baterija naprave se morda polni počasi ali se sploh ne polni. Za hitrejše polnjenje uporabite priporočena kabel in napajalnik." + "Baterija tabličnega računalnika se morda polni počasi ali se sploh ne polni. Za hitrejše polnjenje uporabite priporočena kabel in napajalnik." "Brez odklepanja telefona" "Brez odklepanja tabličnega računalnika" "Ko telefon obrnete iz navpičnega v vodoravni položaj ali obratno." diff --git a/res-product/values-sq/strings.xml b/res-product/values-sq/strings.xml index f3383da0e5ab174d5018acc1d83ec65cce387bc1..0f638cdf187dffb99f859df8835e3620e1ee50a7 100644 --- a/res-product/values-sq/strings.xml +++ b/res-product/values-sq/strings.xml @@ -247,8 +247,8 @@ "Mund të zhvendosësh skedarët, median dhe aplikacione të caktuara në këtë ^1. \n\nKjo zhvendosje do të lirojë deri në ^2 nga hapësira ruajtëse e telefonit dhe duhet të zgjasë rreth ^3." "Mbaje këtë tablet të karikuar" "Mbaje këtë telefon të karikuar" - "Kjo do të spastrojë të gjitha të dhënat nga ""hapësira ruajtëse e brendshme"" e tabletit, duke përfshirë:\n\n"
  • "Llogarinë e Google"
  • \n
  • "Të dhënat e sistemit dhe aplikacioneve si dhe cilësimet"
  • \n
  • "Aplikacionet e shkarkuara"
  • - "Kjo do të spastrojë të gjitha të dhënat nga ""hapësira ruajtëse e brendshme"" e telefonit, duke përfshirë:\n\n"
  • "Llogarinë e Google"
  • \n
  • "Të dhënat e sistemit dhe aplikacioneve si dhe cilësimet"
  • \n
  • "Aplikacionet e shkarkuara"
  • + "Kjo do të spastrojë të gjitha të dhënat nga ""hapësira ruajtëse e brendshme"" e tabletit, duke përfshirë:\n\n"
  • "Llogarinë e Google"
  • \n
  • "Të dhënat dhe cilësimet e sistemit dhe të aplikacioneve"
  • \n
  • "Aplikacionet e shkarkuara"
  • + "Kjo do të spastrojë të gjitha të dhënat nga ""hapësira ruajtëse e brendshme"" e telefonit, duke përfshirë:\n\n"
  • "Llogarinë e Google"
  • \n
  • "Të dhënat dhe cilësimet e sistemit dhe të aplikacioneve"
  • \n
  • "Aplikacionet e shkarkuara"
  • \n\n"Je i identifikuar aktualisht në llogaritë e mëposhtme:\n" \n\n"Ka përdorues të tjerë të pranishëm në këtë pajisje.\n" \n\n"Për të hequr muzikën, fotografitë dhe të dhëna të tjera të përdoruesit, ""hapësira ruajtëse e USB-së"" duhet të spastrohet." @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefoni u rivendos në cilësimet e fabrikës. Për të përdorur telefonin, fut fjalëkalim të mëparshëm." "Tableti u rivendos në cilësimet e fabrikës. Për të përdorur tabletin, fut fjalëkalimin e mëparshëm." "Pajisja u rivendos në cilësimet e fabrikës. Për të përdorur pajisjen, fut fjalëkalimin e mëparshëm." - "Bateria po karikohet ngadalë ose nuk karikohet. Kontrollo nëse kablloja dhe përshtatësi elektrik funksionojnë me telefonin tënd" - "Bateria po karikohet ngadalë ose nuk karikohet. Kontrollo nëse kablloja dhe përshtatësi elektrik funksionojnë me pajisjen tënde" - "Bateria po karikohet ngadalë ose nuk karikohet. Kontrollo nëse kablloja dhe përshtatësi elektrik funksionojnë me tabletin tënd" + "Telefoni yt mund të jetë duke u karikuar ngadalë ose nuk po karikohet. Për karikim më të shpejtë, përdor një kabllo dhe përshtatës të rekomanduar." + "Pajisja jote mund të jetë duke u karikuar ngadalë ose nuk po karikohet. Për karikim më të shpejtë, përdor një kabllo dhe përshtatës të rekomanduar." + "Tableti yt mund të jetë duke u karikuar ngadalë ose nuk po karikohet. Për karikim më të shpejtë, përdor një kabllo dhe përshtatës të rekomanduar." "Pa e shkyçur telefonin" "Pa e shkyçur tabletin" "Kur lëviz telefonin mes modalitetit \"portret\" e \"horizontal\"" diff --git a/res-product/values-sr/strings.xml b/res-product/values-sr/strings.xml index 8071e75d81b740947c0551e609c8077b8a69ad5f..c76e08f3dfaac0d89f4a7faec6507d79c4e88c2b 100644 --- a/res-product/values-sr/strings.xml +++ b/res-product/values-sr/strings.xml @@ -214,9 +214,9 @@ "Заштитите таблет" "Заштитите уређај" "Заштитите телефон" - "Спречите друге да користе овај таблет без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите." - "Спречите друге да користе овај уређај без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите." - "Спречите друге да користе овај телефон без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите закључавање екрана које желите да користите." + "Спречите друге да користе овај таблет без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите откључавање екрана које желите да користите." + "Спречите друге да користе овај уређај без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите откључавање екрана које желите да користите." + "Спречите друге да користе овај телефон без дозволе тако што ћете активирати функције заштите уређаја. Изаберите откључавање екрана које желите да користите." "Телефон неће више бити упарен са уређајем %1$s" "Таблет неће више бити упарен са уређајем %1$s" "Уређај неће више бити упарен са уређајем %1$s" @@ -282,7 +282,7 @@ "Прилагодите начин на који се боје приказују на таблету" "Затамните екран више од минималне осветљености телефона" "Затамните екран више од минималне осветљености таблета" - "Додатно затамњење може да буде корисно: <ol> <li> Када је подразумевана минимална осветљеност телефона и даље јака</li> <li> Када користите телефон у мраку, на пример, ноћу или у тамној соби пре одласка на спавање</li> </ol>" + "Додатно затамњење може да буде корисно: <ol> <li> Када је подразумевана минимална осветљеност телефона и даље јака</li> <li> Када користите телефон у мраку, на пример, ноћу или у тамној соби пре спавања</li> </ol>" "Додатно затамњење може да буде корисно: <ol> <li> Када је подразумевана минимална осветљеност таблета и даље јака</li> <li> Када користите таблет у мраку, на пример, ноћу или у тамно соби пре одласка на спавање</li> </ol>" "Телефон троши типичну количину батерије у позадини" "Таблет троши типичну количину батерије у позадини" @@ -347,9 +347,9 @@ "Телефон је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходну лозинку." "Таблет је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходну лозинку." "Уређај је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходну лозинку." - "Батерија се споро пуни или неће да се пуни. Проверите да ли кабл и адаптер раде са телефоном" - "Батерија се споро пуни или неће да се пуни. Проверите да ли кабл и адаптер раде са уређајем" - "Батерија се споро пуни или неће да се пуни. Проверите да ли кабл и адаптер раде са таблетом" + "Телефон се можда споро пуни или се уопште не пуни. Ако желите брже пуњење, користите препоручени кабл и адаптер." + "Уређај се можда споро пуни или се уопште не пуни. Ако желите брже пуњење, користите препоручени кабл и адаптер." + "Таблет се можда споро пуни или се уопште не пуни. Ако желите брже пуњење, користите препоручени кабл и адаптер." "Без откључавања телефона" "Без откључавања таблета" "Када окрећете телефон у усправни или водоравни режим" diff --git a/res-product/values-sv/strings.xml b/res-product/values-sv/strings.xml index 7f475164140907aa9d718654d1dd59a8b8f93022..218576aa5ccd7865fa3ae5480b1dccc0fbe0971b 100644 --- a/res-product/values-sv/strings.xml +++ b/res-product/values-sv/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefonens standardinställningar har återställts. Ange det tidigare lösenordet för telefonen." "Surfplattans standardinställningar har återställts. Ange det tidigare lösenordet för surfplattan." "Enhetens standardinställningar har återställts. Ange det tidigare lösenordet för enheten." - "Batteriet laddas långsamt eller inte alls. Kontrollera om kabeln och nätadaptern fungerar med din telefon" - "Batteriet laddas långsamt eller inte alls. Kontrollera om kabeln och nätadaptern fungerar med din enhet" - "Batteriet laddas långsamt eller inte alls. Kontrollera om kabeln och nätadaptern fungerar med din surfplatta" + "Telefonen kanske laddas långsamt eller inte laddas alls. Använd en rekommenderad kabel och nätadapter för snabbare laddning." + "Enheten kanske laddas långsamt eller inte laddas alls. Använd en rekommenderad kabel och nätadapter för snabbare laddning." + "Surfplattan kanske laddas långsamt eller inte laddas alls. Använd en rekommenderad kabel och nätadapter för snabbare laddning." "Utan att låsa upp telefonen" "Utan att låsa upp surfplattan" "När du vänder telefonen mellan stående och liggande läge" diff --git a/res-product/values-sw/strings.xml b/res-product/values-sw/strings.xml index 73dc6e5e5c97a90aff648934db3658cbb9cdbb98..abc8926ffb33cdb990b5d38a6e9d1d62fbc2bc8d 100644 --- a/res-product/values-sw/strings.xml +++ b/res-product/values-sw/strings.xml @@ -304,7 +304,7 @@ "Kuondoa akaunti hii kutafuta mazungumzo yako yote, anwani na data nyingine kwenye kompyuta kibao!" "Kuondoa akaunti hii kutafuta mazungumzo yako yote, anwani na data nyingine kwenye simu!" "Kuondoa akaunti hii kutasababisha kufutwa kwa ujumbe, anwani na data nyingine kwenye kifaa!" - "Mabadiliko yoyote utakayofanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki kwenye kompyuta kibao yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki kwenye wavuti mabadiliko yoyote utakayofanya kwenye kompyuta kibao. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii." + "Mabadiliko yoyote utakayofanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki kwenye kompyuta kibao yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki kwenye wavuti mabadiliko yoyote utakayofanya kwenye kompyuta kibao. Akaunti ya Google hufanya kazi kwa namna hii." "Mabadiliko yoyote utakayofanya katika akaunti zako kwenye wavuti yatanakiliwa kiotomatiki kwenye simu yako.\n\nBaadhi ya akaunti pia zinaweza kunakili kiotomatiki kwenye wavuti mabadiliko yoyote utakayofanya kwenye simu. Akaunti ya Google hufanyakazi kwa namna hii." "Kompyuta kibao yako itazima data ya mtandao wa simu pindi itakapofikia kikomo cha matumizi ulichoweka.\n\nKwa kuwa kompyuta kibao yako ndiyo huwa inapima matumizi ya data, na kampuni inayokupa huduma za mtandao huenda ikahesabu matumizi kwa njia tofauti, unashauriwa kuweka kikomo cha wastani." "Simu yako itazima data ya mtandao wa simu pindi itakapofikia kikomo cha matumizi ya data ulichoweka. \n\nKwa kuwa simu yako ndiyo huwa inapima matumizi ya data, na kampuni inayokupa huduma za mtandao huenda ikahesabu matumizi kwa njia tofauti, unashauriwa kuweka kikomo cha wastani." @@ -347,9 +347,9 @@ "Mipangilio ya kiwandani ilirejeshwa kwenye simu yako. Ili utumie simu hii, weka nenosiri lako la awali." "Mipangilio ya kiwandani ilirejeshwa kwenye kompyuta kibao yako. Ili utumie kompyuta kibao hii, weka nenosiri lako la awali." "Mipangilio ya kiwandani ilirejeshwa kwenye kifaa chako. Ili utumie kifaa hiki, weka nenosiri lako la awali." - "Betri inachaji polepole au haitachaji. Angalia ikiwa kebo na adapta ya nishati zinafanya kazi kwenye simu yako" - "Betri inachaji polepole au haitachaji. Angalia ikiwa kebo na adapta ya nishati zinafanya kazi kwenye kifaa chako" - "Betri inachaji polepole au haitachaji. Angalia ikiwa kebo na adapta ya nishati zinafanya kazi kwenye kompyuta kibao yako" + "Huenda simu yako inachaji polepole au haichaji. Ili uchaji kwa kasi, tumia kebo na adapta inayopendekezwa." + "Huenda kifaa chako kinachaji polepole au hakichaji. Ili uchaji kwa kasi, tumia kebo na adapta inayopendekezwa." + "Huenda kishikwambi chako kinachaji polepole au hakichaji. Ili uchaji kwa kasi, tumia kebo na adapta inayopendekezwa." "Bila kufungua simu yako" "Bila kufungua kompyuta kibao yako" "Unapobadilisha mkao wa simu yako kati ya wima na mlalo" diff --git a/res-product/values-ta/strings.xml b/res-product/values-ta/strings.xml index d3a3ce0887852c384db9feb0b564d39d4e3dfe69..74feebe3610fb437d9159aa45461bdc6e845ff47 100644 --- a/res-product/values-ta/strings.xml +++ b/res-product/values-ta/strings.xml @@ -300,7 +300,7 @@ "டேப்லெட் சார்ஜாகும்போது பேட்டரி உபயோகமும் டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்தும் நேரமும் அளவிடப்படாது" "சாதனம் சார்ஜாகும்போது பேட்டரி உபயோகமும் சாதனத்தைப் பயன்படுத்தும் நேரமும் அளவிடப்படாது" "சேமிப்பிடத்திலிருந்து சான்றிதழ்களை நிறுவலாம்" - "SD கார்டிலிருந்து சான்றிதழ்களை நிறுவு" + "SD கார்டிலிருந்து சான்றிதழ்களை நிறுவும்" "கணக்கை அகற்றுவது அதிலுள்ள செய்திகள், தொடர்புகள் மற்றும் டேப்லெட்டில் உள்ள பிற தகவல்களையும் நீக்கும்!" "இந்தக் கணக்கை அகற்றுவது, அதிலுள்ள செய்திகள், தொடர்புகள் மற்றும் மொபைலில் உள்ள பிற தகவல்களையும் நீக்கும்!" "இந்தக் கணக்கை அகற்றினால், சாதனத்தில் உள்ள தொடர்புகள், செய்திகள் மற்றும் பிற தரவு ஆகியவை நீக்கப்படும்!" @@ -347,9 +347,9 @@ "உங்கள் மொபைல் ஆரம்பநிலைக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. இதைப் பயன்படுத்த முந்தைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்." "உங்கள் டேப்லெட் ஆரம்பநிலைக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. இதை உபயோகிக்க முந்தைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்." "உங்கள் சாதனம் ஆரம்பநிலைக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. இதைப் பயன்படுத்த முந்தைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்." - "பேட்டரி மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது அல்லது சார்ஜாகாது. கேபிளும் பவர் அடாப்டரும் உங்கள் மொபைலுக்குப் பொருந்துகின்றனவா என்று பாருங்கள்" - "பேட்டரி மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது அல்லது சார்ஜாகாது. கேபிளும் பவர் அடாப்டரும் உங்கள் சாதனத்திற்குப் பொருந்துகின்றனவா என்று பாருங்கள்" - "பேட்டரி மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது அல்லது சார்ஜாகாது. கேபிளும் பவர் அடாப்டரும் உங்கள் டேப்லெட்டிற்குப் பொருந்துகின்றனவா என்று பாருங்கள்" + "உங்கள் மொபைல் மெதுவாகச் சார்ஜ் ஆகலாம் அல்லது சார்ஜ் ஆகாமல் இருக்கலாம். விரைவாகச் சார்ஜ் ஆவதற்கு, பரிந்துரைக்கப்படும் கேபிளையும் அடாப்டரையும் பயன்படுத்துங்கள்." + "உங்கள் சாதனம் மெதுவாகச் சார்ஜ் ஆகலாம் அல்லது சார்ஜ் ஆகாமல் இருக்கலாம். விரைவாகச் சார்ஜ் ஆவதற்கு, பரிந்துரைக்கப்படும் கேபிளையும் அடாப்டரையும் பயன்படுத்துங்கள்." + "உங்கள் டேப்லெட் மெதுவாகச் சார்ஜ் ஆகலாம் அல்லது சார்ஜ் ஆகாமல் இருக்கலாம். விரைவாகச் சார்ஜ் ஆவதற்கு, பரிந்துரைக்கப்படும் கேபிளையும் அடாப்டரையும் பயன்படுத்துங்கள்." "உங்கள் மொபைலைத் திறக்காமலேயே" "உங்கள் டேப்லெட்டைத் திறக்காமலேயே" "போர்ட்ரெய்ட் & லேண்ட்ஸ்கேப் காட்சிக்கு மொபைலை மாற்றும்போது" diff --git a/res-product/values-te/strings.xml b/res-product/values-te/strings.xml index d8c60a5b356b853b772efdf0db6f673b4e082609..f8687b612318eda90cdf6033b3ad4352cdc26116 100644 --- a/res-product/values-te/strings.xml +++ b/res-product/values-te/strings.xml @@ -149,7 +149,7 @@ "ఇప్పుడు మీరు మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడం లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం వంటివి చేసినప్పుడు, అది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" "ఇప్పుడు మీరు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడం లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం వంటివి చేసినప్పుడు, అది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" "ఇప్పుడు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. లేదా యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడం లేదా ఏదైనా కొనుగోలును ఆమోదించడం వంటివి చేసినప్పుడు, అది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి కూడా వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" - "ఇప్పుడు మీరు మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడం లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం వంటివి చేసినప్పుడు, అది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. \n\nమరొక వేలిముద్రను జోడించండి, తద్వారా మీరు మీ టాబ్లెట్‌ను వివిధ మార్గాల్లో పట్టుకున్నప్పుడు అన్‌లాక్ చేయడం సులభం అవుతుంది." + "ఇప్పుడు మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడం లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం వంటివి చేసినప్పుడు, అలా చేస్తున్నది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. \n\nమరొక వేలిముద్రను జోడించండి, తద్వారా మీ టాబ్లెట్‌ను వివిధ మార్గాల్లో పట్టుకున్నప్పుడు అన్‌లాక్ చేయడం సులభం అవుతుంది." "ఇప్పుడు మీరు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడం లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం వంటివి చేసినప్పుడు, అది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు.\n\nమరొక వేలిముద్రను జోడించండి, తద్వారా మీరు మీ పరికరాన్ని వివిధ మార్గాల్లో హోల్డ్ చేసినప్పుడు అన్‌లాక్ చేయడం సులభం అవుతుంది." "ఇప్పుడు మీరు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేయడం లేదా కొనుగోలును ఆమోదించడం వంటివి చేసినప్పుడు, అది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు.\n\nమరొక వేలిముద్రను జోడించండి, తద్వారా మీరు మీ ఫోన్‌ను వివిధ మార్గాల్లో హోల్డ్ చేసినప్పుడు అన్‌లాక్ చేయడం సులభం అవుతుంది." "టాబ్లెట్ పోయినా లేదా దొంగిలించబడినా దాన్ని PIN రక్షిస్తుంది" @@ -234,7 +234,7 @@ "MDN" "ఫోన్ నంబర్" "MDN (SIM స్లాట్ %1$d)" - "ఫోన్ నంబర్ (సిమ్ స్లాట్ %1$d)" + "ఫోన్ నంబర్ (SIM స్లాట్ %1$d)" "SIMలో MDN" "SIMలో ఫోన్ నంబర్" "అంతర్గత స్టోరేజ్ కోసం SD కార్డ్‌ను ఫార్మాట్ చేయండి" @@ -247,8 +247,8 @@ "మీరు ఫైళ్లు, మీడియా మరియు నిర్దిష్ట యాప్‌లను ఈ ^1కి తరలించవచ్చు. \n\nఇది మీ ఫోన్ యొక్క స్టోరేజ్‌లో ^2 ఖాళీ చేస్తుంది మరియు దాదాపు ^3 పట్టవచ్చు." "ఈ టాబ్లెట్‌ని ఛార్జింగ్‌లో ఉంచండి" "ఈ ఫోన్‌ని ఛార్జింగ్‌లో ఉంచండి" - "ఇది మీ టాబ్లెట్ యొక్క ""అంతర్గత స్టోరేజ్"" నుండి ఇక్కడున్న వాటితో సహా, మొత్తం డేటాను తొలగిస్తుంది:\n\n"
  • "మీ Google ఖాతా"
  • \n
  • "సిస్టమ్‌తో పాటు యాప్ డేటా, అలాగే సెట్టింగ్‌లు"
  • \n
  • "డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన యాప్‌లు"
  • - "ఇది మీ ఫోన్‌ ""అంతర్గత స్టోరేజ్"" నుండి ఇక్కడున్న వాటితో సహా, మొత్తం డేటాను తొలగిస్తుంది:\n\n"
  • "మీ Google ఖాతా"
  • \n
  • "సిస్టమ్‌తో పాటు యాప్ డేటా, అలాగే సెట్టింగ్‌లు"
  • \n
  • "డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన యాప్‌లు"
  • + "ఇది మీ టాబ్లెట్ లోని ""అంతర్గత స్టోరేజ్"" నుండి ఇక్కడున్న వాటితో సహా, మొత్తం డేటాను తొలగిస్తుంది:\n\n"
  • "మీ Google ఖాతా"
  • \n
  • "సిస్టమ్‌ & యాప్ డేటా, అలాగే సెట్టింగ్‌లు"
  • \n
  • "డౌన్‌లోడ్ అయిన యాప్‌లు"
  • + "ఇది మీ ఫోన్‌ ""అంతర్గత స్టోరేజ్"" నుండి ఇక్కడున్న వాటితో సహా, మొత్తం డేటాను తొలగిస్తుంది:\n\n"
  • "మీ Google ఖాతా"
  • \n
  • "సిస్టమ్‌ & యాప్ డేటా, అలాగే సెట్టింగ్‌లు"
  • \n
  • "డౌన్‌లోడ్ అయిన యాప్‌లు"
  • \n\n"మీరు ప్రస్తుతం కింది ఖాతాలకు సైన్ ఇన్ చేశారు:\n" \n\n"ఈ పరికరంలో ఇతర యూజర్‌లు ఉన్నారు.\n" \n\n"సంగీతం, ఫోటోలు, ఇతర యూజర్ డేటాను క్లియర్ చేయడానికి, ""USB స్టోరేజ్""ను తొలగించాల్సి ఉంటుంది." @@ -282,7 +282,7 @@ "మీ టాబ్లెట్‌పై రంగులు కనిపించే విధానాన్ని సర్దుబాటు చేయండి" "మీ ఫోన్ తాలూకు కనీస ప్రకాశం కంటే స్క్రీన్‌ను డిమ్ చేయండి" "మీ టాబ్లెట్ తాలూకు కనీస ప్రకాశం కంటే స్క్రీన్‌ను డిమ్ చేయండి" - "కాంతిని మరింత డిమ్ చేసే షార్ట్‌కట్‌ ఇలాంటప్పుడు సహాయపడుతుంది: <ol> <li> మీ ఫోన్ ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ కనీస ప్రకాశం ఇప్పటికీ చాలా ప్రకాశవంతంగా ఉన్నప్పుడు</li> <li> రాత్రిపూట లేదా నిద్రపోయే ముందు రూమ్‌లో ఉండేటటువంటి చీకటి పరిస్థితులలో మీరు మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు</li> </ol>" + "ఎక్స్‌ట్రా డిమ్ షార్ట్‌కట్‌ ఇలాంటి సమయాల్లో సహాయపడుతుంది: <ol> <li> మీ ఫోన్ ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ కనీస ప్రకాశం చాలా ప్రకాశవంతంగా ఉన్నప్పుడు</li> <li> రాత్రిపూట లేదా నిద్రపోయే ముందు రూమ్‌లో ఉండే చీకటి పరిస్థితుల్లో మీ ఫోన్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు</li> </ol>" "కాంతిని మరింత డిమ్ చేసే షార్ట్‌కట్‌ ఇలాంటప్పుడు సహాయపడుతుంది: <ol> <li> మీ టాబ్లెట్ ఆటోమేటిక్ సెట్టింగ్ కనీస ప్రకాశం ఇప్పటికీ చాలా ప్రకాశవంతంగా ఉన్నప్పుడు</li> <li> రాత్రిపూట లేదా నిద్రపోయే ముందు రూమ్‌లో ఉండేటటువంటి చీకటి పరిస్థితులలో మీరు మీ టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు</li> </ol>" "ఫోన్‌లో బ్యాక్‌గ్రౌండ్ బ్యాట‌రీ వినియోగం సాధార‌ణంగా ఉంది." "టాబ్లెట్‌లో సాధారణ నేపథ్య బ్యాటరీ వినియోగం ఉంది" @@ -309,7 +309,7 @@ "మీరు సెట్ చేసిన పరిమితిని చేరుకున్న తర్వాత మీ టాబ్లెట్‌లో మొబైల్ డేటా ఆఫ్ చేయబడుతుంది.\n\nడేటా వినియోగాన్ని మీ టాబ్లెట్ ఒక పద్ధతిలో గణిస్తే, అదే వినియోగ పరిమాణాన్ని మీ క్యారియర్ వేరే పద్ధతిలో గణించవచ్చు, కనుక కనిష్ట పరిమితిని సెట్ చేయడం మంచిది." "మీరు సెట్ చేసిన పరిమితిని చేరుకున్న తర్వాత మీ ఫోన్‌లో మొబైల్ డేటా ఆఫ్ చేయబడుతుంది.\n\nడేటా వినియోగాన్ని మీ ఫోన్ ఒక పద్ధతిలో గణిస్తే, అదే వినియోగ పరిమాణాన్ని మీ క్యారియర్ వేరే పద్ధతిలో గణించవచ్చు. కాబ‌ట్టి క‌నిష్ఠ‌ పరిమితిని సెట్ చేయడం మంచిది." "కొత్త వినియోగదారులను జోడించడం ద్వారా మీ పరికరాన్ని షేర్ చేయండి. మీ పరికరంలోని అనుకూల హోమ్ స్క్రీన్‌లు, ఖాతాలు, యాప్‌ల సెట్టింగ్‌లు మరియు మరిన్నింటి కోసం ప్రతి వినియోగదారుకి వ్యక్తిగత స్థలం ఉంటుంది." - "కొత్త యూజర్లను జోడించడం ద్వారా మీ టాబ్లెట్‌ను షేర్ చేయండి. మీ టాబ్లెట్‌లోని అనుకూల మొదటి స్క్రీన్‌లు, ఖాతాలు, యాప్‌ల సెట్టింగ్‌లు మరియు మరిన్నింటి కోసం ప్రతి యూజర్‌కు వ్యక్తిగత స్థలం ఉంటుంది." + "కొత్త యూజర్లను జోడించి, మీ టాబ్లెట్‌ను షేర్ చేయండి. మీ టాబ్లెట్‌లో ప్రతి యూజర్‌కు పర్సనల్ స్పేస్ ఉంటుంది. ఆ స్పేస్‌లో అనుకూలమైన మొదటి స్క్రీన్‌లను, ఖాతాలను, యాప్‌లను, సెట్టింగ్‌లను, మరిన్నింటిని సెట్ చేసుకోవచ్చు." "కొత్త యూజర్‌లను జోడించడం ద్వారా మీ ఫోన్‌ను షేర్ చేయండి. మీ ఫోన్‌లో అనుకూల హోమ్ స్క్రీన్‌లు, ఖాతాలు, యాప్‌ల సెట్టింగ్‌లతో పాటు మరిన్నింటి కోసం ప్రతి యూజర్‌కు వ్యక్తిగత స్పేస్ ఉంటుంది." "టాబ్లెట్ యజమాని మాత్రమే వినియోగదారులను నిర్వహించగలరు." "ఫోన్ యజమాని మాత్రమే వినియోగదారులను నిర్వహించగలరు." @@ -322,10 +322,10 @@ "టాబ్లెట్‌ను తరచి చూడటానికి రెండుసార్లు నొక్కండి" "పరికరాన్ని తరచి చూడటానికి రెండుసార్లు నొక్కండి" "ఫోన్‌ను చెక్ చేయడానికి చేతుల్లోకి తీసుకోండి" - "టాబ్లెట్‌ను తరచి చూడటానికి పైకి ఎత్తండి" + "టాబ్లెట్‌ను చెక్ చేయడానికి పైకి ఎత్తండి" "పరికరాన్ని తరచి చూడటానికి పైకి ఎత్తండి" "టైమ్‌, నోటిఫికేషన్‌లతో పాటు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్‌ చేయడానికి, మీ ఫోన్‌ను చేతిలోకి తీసుకోండి" - "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్ చేయడం కోసం, మీ టాబ్లెట్‌ని చేతిలోకి తీసుకోండి." + "సమయాన్ని, నోటిఫికేషన్‌లను, ఇతర సమాచారాన్ని చెక్ చేయడానికి మీ టాబ్లెట్‌ను చేతిలోకి తీసుకోండి." "సమయం, నోటిఫికేషన్‌లు మరియు ఇతర సమాచారాన్ని చెక్ చేయడం కోసం, మీ పరికరాన్ని చేతిలోకి తీసుకోండి." "ఫోన్‌ను చెక్‌ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి" "టాబ్లెట్‌ను చెక్ చేయడానికి నొక్కండి" @@ -347,9 +347,9 @@ "మీ ఫోన్ ఫ్యాక్టరీ సెట్టింగ్‌లకు రీసెట్ అయింది. ఈ ఫోన్‌ను వాడాలంటే, మీ పాత పాస్‌వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి." "మీ టాబ్లెట్ ఫ్యాక్టరీ సెట్టింగ్స్‌కు రీసెట్ అయింది. ఈ టాబ్లెట్ వాడాలంటే పాత పాస్‌వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి." "మీ పరికరం, ఫ్యాక్టరీ సెట్టింగ్‌లకు రీసెట్ అయింది. ఈ పరికరం వాడాలంటే, మీ పాత పాస్‌వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి." - "బ్యాటరీ నెమ్మదిగా ఛార్జింగ్ అవుతోంది లేదా ఛార్జింగ్ అవ్వడం లేదు. మీ ఫోన్‌తో కేబుల్, పవర్ అడాప్టర్ పని చేస్తాయో లేదో చెక్ చేయండి" - "బ్యాటరీ నెమ్మదిగా ఛార్జింగ్ అవుతోంది లేదా ఛార్జింగ్ అవ్వడం లేదు. మీ పరికరంతో కేబుల్, పవర్ అడాప్టర్ పని చేస్తాయో లేదో చెక్ చేయండి" - "బ్యాటరీ నెమ్మదిగా ఛార్జింగ్ అవుతోంది లేదా ఛార్జింగ్ అవ్వడం లేదు. మీ టాబ్లెట్‌తో కేబుల్, పవర్ అడాప్టర్ పని చేస్తాయో లేదో చెక్ చేయండి" + "మీ ఫోన్ నెమ్మదిగా ఛార్జింగ్ అవుతూ ఉండవచ్చు లేదా అస్సలు ఛార్జ్ కాకపోవచ్చు. ఛార్జింగ్ మరింత వేగవంతంగా అవ్వడం కోసం, సిఫార్సు చేయబడిన కేబుల్‌ను, అడాప్టర్‌ను ఉపయోగించండి." + "మీ పరికరం నెమ్మదిగా ఛార్జింగ్ అవుతూ ఉండవచ్చు లేదా అస్సలు ఛార్జ్ కాకపోవచ్చు. ఛార్జింగ్ మరింత వేగవంతంగా అవ్వడం కోసం, సిఫార్సు చేయబడిన కేబుల్‌ను, అడాప్టర్‌ను ఉపయోగించండి." + "మీ టాబ్లెట్ నెమ్మదిగా ఛార్జింగ్ అవుతూ ఉండవచ్చు లేదా అస్సలు ఛార్జ్ కాకపోవచ్చు. ఛార్జింగ్ మరింత వేగవంతంగా అవ్వడం కోసం, సిఫార్సు చేయబడిన కేబుల్‌ను, అడాప్టర్‌ను ఉపయోగించండి." "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయకుండా" "మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయకుండా" "ఫోన్‌ను పోర్ట్రెయిట్, ల్యాండ్‌స్కేప్‌‌ల మధ్య మార్చినప్పుడు" diff --git a/res-product/values-th/strings.xml b/res-product/values-th/strings.xml index 69f9f05af2a15430d343352d34930b14a0e9993f..716cf799237ce242cd079caafc4a204520c03811 100644 --- a/res-product/values-th/strings.xml +++ b/res-product/values-th/strings.xml @@ -304,7 +304,7 @@ "การนำบัญชีนี้ออกจะเป็นการลบข้อความ รายชื่อติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดของบัญชีออกจากแท็บเล็ต" "การนำบัญชีนี้ออกจะลบข้อความ รายชื่อติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดของบัญชีออกจากโทรศัพท์" "การนำบัญชีนี้ออกจะเป็นการลบข้อความ รายชื่อติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดออกจากอุปกรณ์" - "การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณทำกับบัญชีของคุณบนเว็บจะมีการคัดลอกไปยังแท็บเล็ตโดยอัตโนมัติ\n\nบางบัญชีอาจคัดลอกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำบนแท็บเล็ตไปยังเว็บโดยอัตโนมัติ นี่คือการทำงานของบัญชี Google" + "การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณทำกับบัญชีของคุณบนเว็บจะมีการคัดลอกไปยังแท็บเล็ตโดยอัตโนมัติ\n\nบางบัญชีอาจคัดลอกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำบนแท็บเล็ตไปยังเว็บโดยอัตโนมัติด้วย โดยบัญชี Google จะทำงานในลักษณะนี้" "การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณทำกับบัญชีของคุณบนเว็บจะมีการคัดลอกไปยังโทรศัพท์โดยอัตโนมัติ\n\nบางบัญชีอาจคัดลอกการเปลี่ยนแปลงที่คุณทำบนโทรศัพท์ไปยังเว็บโดยอัตโนมัติด้วย โดยบัญชี Google จะทำงานเช่นนี้" "แท็บเล็ตจะปิดอินเทอร์เน็ตมือถือเมื่อถึงขีดจำกัดที่คุณตั้งไว้\n\nเนื่องจากว่าปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ตนั้นวัดโดยแท็บเล็ตของคุณ ผู้ให้บริการอาจมีวิธีบันทึกการใช้ที่แตกต่างออกไป ดังนั้น โปรดกำหนดขีดจำกัดอย่างระมัดระวัง" "โทรศัพท์ของคุณจะปิดอินเทอร์เน็ตมือถือเมื่อถึงขีดจำกัดที่คุณตั้งไว้\n\nเนื่องจากว่าปริมาณการใช้อินเทอร์เน็ตนั้นวัดโดยโทรศัพท์ของคุณ ผู้ให้บริการอาจมีวิธีบันทึกการใช้ที่แตกต่างออกไป ดังนั้น โปรดกำหนดขีดจำกัดอย่างระมัดระวัง" @@ -347,9 +347,9 @@ "รีเซ็ตโทรศัพท์เป็นการตั้งค่าเริ่มต้นแล้ว หากต้องการใช้โทรศัพท์นี้ ให้ป้อนรหัสผ่านก่อนหน้าของคุณ" "รีเซ็ตแท็บเล็ตเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นแล้ว หากต้องการใช้แท็บเล็ตนี้ ให้ป้อนรหัสผ่านก่อนหน้าของคุณ" "รีเซ็ตอุปกรณ์เป็นการตั้งค่าเริ่มต้นแล้ว หากต้องการใช้อุปกรณ์นี้ ให้ป้อนรหัสผ่านก่อนหน้าของคุณ" - "แบตเตอรี่จะชาร์จอย่างช้าๆ หรือไม่ชาร์จ ตรวจสอบว่าสายและอะแดปเตอร์ใช้กับโทรศัพท์ของคุณได้หรือไม่" - "แบตเตอรี่จะชาร์จอย่างช้าๆ หรือไม่ชาร์จ ตรวจสอบว่าสายและอะแดปเตอร์ใช้กับอุปกรณ์ของคุณได้หรือไม่" - "แบตเตอรี่จะชาร์จอย่างช้าๆ หรือไม่ชาร์จ ตรวจสอบว่าสายและอะแดปเตอร์ใช้กับแท็บเล็ตของคุณได้หรือไม่" + "โทรศัพท์อาจชาร์จอย่างช้าๆ หรือไม่ชาร์จ ให้ใช้สายและอะแดปเตอร์ที่แนะนำเพื่อให้ชาร์จได้เร็วขึ้น" + "อุปกรณ์อาจชาร์จอย่างช้าๆ หรือไม่ชาร์จ ให้ใช้สายและอะแดปเตอร์ที่แนะนำเพื่อให้ชาร์จได้เร็วขึ้น" + "แท็บเล็ตอาจชาร์จอย่างช้าๆ หรือไม่ชาร์จ ให้ใช้สายและอะแดปเตอร์ที่แนะนำเพื่อให้ชาร์จได้เร็วขึ้น" "โดยไม่ต้องปลดล็อกโทรศัพท์" "โดยไม่ต้องปลดล็อกแท็บเล็ต" "เมื่อคุณหมุนโทรศัพท์ไปมาระหว่างแนวตั้งกับแนวนอน" diff --git a/res-product/values-tl/strings.xml b/res-product/values-tl/strings.xml index b2ec4df2f8efd4c6b429890ca3ab962bceab54e0..512fd90e3dbdfb513fccfc50378e700eafff02e0 100644 --- a/res-product/values-tl/strings.xml +++ b/res-product/values-tl/strings.xml @@ -322,13 +322,13 @@ "Mag-double tap upang suriin ang tablet" "Mag-double tap upang suriin ang device" "Kunin para tingnan ang telepono" - "Kunin upang suriin ang tablet" + "Kunin para i-check ang tablet" "Kunin upang suriin ang device" "Para tingnan ang oras, mga notification, at iba pang impormasyon, kunin ang iyong telepono." "Para tingnan ang oras, mga notification, at iba pang impormasyon, kunin ang iyong tablet." "Para tingnan ang oras, mga notification, at iba pang impormasyon, kunin ang iyong device." "I-tap para tingnan ang telepono" - "I-tap para suriin ang tablet" + "I-tap para i-check ang tablet" "I-tap para suriin ang device" "Para makita ang iyong mga notification, mag-swipe pababa sa sensor para sa fingerprint sa likod ng telepono mo." "Para makita ang iyong mga notification, mag-swipe pababa sa sensor para sa fingerprint sa likod ng tablet mo." @@ -347,9 +347,9 @@ "Na-reset sa mga factory setting ang iyong telepono. Ilagay ang dati mong password para magamit ito." "Na-reset sa mga factory setting ang tablet mo. Ilagay ang dating password para magamit itong tablet." "Na-reset sa mga factory setting ang device mo. Ilagay ang dating password para magamit itong device." - "Mabagal na nagcha-charge o hindi nagcha-charge ang baterya. Tingnan kung gumagana sa iyong telepono ang cable at power adapter" - "Mabagal na nagcha-charge o hindi nagcha-charge ang baterya. Tingnan kung gumagana sa iyong device ang cable at power adapter" - "Mabagal na nagcha-charge o hindi nagcha-charge ang baterya. Tingnan kung gumagana sa iyong tablet ang cable at power adapter" + "Posibleng mabagal mag-charge o hindi nagcha-charge ang iyong telepono. Para sa mas mabilis na pag-charge, gumamit ng inirerekomendang cable at adapter." + "Posibleng mabagal mag-charge o hindi nagcha-charge ang iyong device. Para sa mas mabilis na pag-charge, gumamit ng inirerekomendang cable at adapter." + "Posibleng mabagal mag-charge o hindi nagcha-charge ang iyong tablet. Para sa mas mabilis na pag-charge, gumamit ng inirerekomendang cable at adapter." "Nang hindi ina-unlock ang iyong telepono" "Nang hindi ina-unlock ang iyong tablet" "Kapag pinalipat-lipat ang telepono sa portrait at landscape" diff --git a/res-product/values-tr/strings.xml b/res-product/values-tr/strings.xml index 9cbaf068cce940be59523197484ff49968220019..828e86bfc2d318565955d1c9879c93a008f5476b 100644 --- a/res-product/values-tr/strings.xml +++ b/res-product/values-tr/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefonunuz fabrika ayarlarına sıfırlandı. Bu telefonu kullanmak için önceki şifrenizi girin." "Tabletiniz fabrika ayarlarına sıfırlandı. Bu tableti kullanmak için önceki şifrenizi girin." "Cihazınız fabrika ayarlarına sıfırlandı. Bu cihazı kullanmak için önceki şifrenizi girin." - "Pil yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor. Kablo ve güç adaptörünün telefonunuzla çalışıp çalışmadığını kontrol edin" - "Pil yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor. Kablo ve güç adaptörünün cihazınızla çalışıp çalışmadığını kontrol edin" - "Pil yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor. Kablo ve güç adaptörünün tabletinizde çalışıp çalışmadığını kontrol edin" + "Telefonunuz yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor olabilir. Daha hızlı şarj için önerilen bir kablo ve adaptör kullanın." + "Cihazınız yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor olabilir. Daha hızlı şarj için önerilen bir kablo ve adaptör kullanın." + "Tabletiniz yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor olabilir. Daha hızlı şarj için önerilen bir kablo ve adaptör kullanın." "Telefonunuzun kilidini açmak zorunda değilsiniz" "Tabletinizin kilidini açmak zorunda değilsiniz" "Telefonunuzu dikey/yatay mod arasında hareket ettirdiğinizde" diff --git a/res-product/values-uk/strings.xml b/res-product/values-uk/strings.xml index 9915b42c2fe1604da2be15c89fea683cf67f7401..d168ae91bb9b0dfe195a01ca7d0b10b835ac0499 100644 --- a/res-product/values-uk/strings.xml +++ b/res-product/values-uk/strings.xml @@ -225,8 +225,8 @@ "Додаток %1$s хоче зберегти цю мережу на вашому планшеті" "Додаток %1$s хоче зберегти ці мережі на вашому телефоні" "Додаток %1$s хоче зберегти ці мережі на вашому планшеті" - "Автоматичне обертання екрана, коли ви змінюєте орієнтацію телефона з портретної на альбомну та навпаки" - "Автоматичне обертання екрана, коли ви змінюєте орієнтацію планшета з портретної на альбомну та навпаки" + "Автоматичне обертання екрана, коли ви змінюєте орієнтацію телефона з портретної на альбомну й навпаки" + "Автоматичне обертання екрана, коли ви змінюєте орієнтацію планшета з портретної на альбомну й навпаки" "Для викор. прист. потр. PIN" "Щоб увімкнути телефон, потрібен PIN" "Для викор. прист. потр. PIN" @@ -322,13 +322,13 @@ "Двічі торкніться, щоб перевірити планшет" "Двічі торкніться, щоб перевірити пристрій" "Перевірка телефона підняттям" - "Підніміть планшет, щоб перевірити його" + "Перевіряти планшет підняттям" "Підніміть пристрій, щоб перевірити його" "Перевіряти час, сповіщення й іншу інформацію, піднімаючи телефон." "Щоб перевірити час, сповіщення й іншу інформацію, підніміть планшет." "Щоб перевірити час, сповіщення й іншу інформацію, підніміть пристрій." "Перевірка телефона дотиком" - "Торкніться, щоб перевірити планшет" + "Перевіряти планшет дотиком" "Торкніться, щоб перевірити пристрій" "Щоб переглянути сповіщення, проведіть пальцем униз по сканеру відбитків на задній панелі телефона." "Щоб переглянути сповіщення, проведіть пальцем униз по сканеру відбитків на задній панелі планшета." @@ -347,9 +347,9 @@ "Налаштування телефона скинуто. Щоб користуватися ним, введіть попередній пароль." "Налаштування планшета скинуто. Щоб користуватися ним, введіть попередній пароль." "Налаштування пристрою скинуто. Щоб користуватися ним, введіть попередній пароль." - "Акумулятор заряджається повільно або не заряджається взагалі. Перевірте, чи кабель і адаптер живлення сумісні з вашим телефоном." - "Акумулятор заряджається повільно або не заряджається взагалі. Перевірте, чи кабель і адаптер живлення сумісні з вашим пристроєм." - "Акумулятор заряджається повільно або не заряджається взагалі. Перевірте, чи кабель і адаптер живлення сумісні з вашим планшетом." + "Можливо, телефон заряджається повільно або взагалі не заряджається. Щоб він заряджався швидше, використовуйте рекомендований кабель і адаптер." + "Можливо, пристрій заряджається повільно або взагалі не заряджається. Щоб він заряджався швидше, використовуйте рекомендований кабель і адаптер." + "Можливо, планшет заряджається повільно або взагалі не заряджається. Щоб він заряджався швидше, використовуйте рекомендований кабель і адаптер." "Не розблоковуючи телефон" "Не розблоковуючи планшет" "Змінення орієнтації телефона з портретної на альбомну й навпаки" diff --git a/res-product/values-ur/strings.xml b/res-product/values-ur/strings.xml index c778a0d37c9e42620a10b18ffe2ff6c6b392826c..32c14609c5ab3cf5baac56c9264e17845f0dc778 100644 --- a/res-product/values-ur/strings.xml +++ b/res-product/values-ur/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "آپ کا فون فیکٹری ترتیبات پر ری سیٹ کر دیا گیا تھا۔ یہ فون استعمال کرنے کیلئے، پچھلا پاس ورڈ ڈالیں۔" "آپ کا ٹیبلیٹ فیکٹری ترتیبات پر ری سیٹ ہوا تھا۔ یہ ٹیبلیٹ استعمال کرنے کیلئے گزشتہ پاس ورڈ ڈالیں۔" "آپ کا آلہ فیکٹری کی ترتیبات پر ری سیٹ ہوا تھا۔ یہ آلہ استعمال کرنے کیلئے گزشتہ پاس ورڈ درج کریں۔" - "بیٹری آہستہ چارج ہو رہی ہے یا چارج نہیں ہو رہی ہے۔ چیک کریں آیا کیبل اور پاور ایڈاپٹر آپ کے فون کے ساتھ کام کرتا ہے" - "بیٹری آہستہ چارج ہو رہی ہے یا چارج نہیں ہو رہی ہے۔ چیک کریں آیا کیبل اور پاور ایڈاپٹر آپ کے آلے کے ساتھ کام کرتا ہے" - "بیٹری آہستہ چارج ہو رہی ہے یا چارج نہیں ہو رہی ہے۔ چیک کریں آیا کیبل اور پاور ایڈاپٹر آپ کے ٹیبلیٹ کے ساتھ کام کرتا ہے" + "ہو سکتا ہے کہ آپ کا فون آہستہ چارج ہو رہا ہو یا چارج نہ ہو رہا ہو۔ فاسٹ چارجنگ کے لیے، تجویز کردہ کیبل اور ایڈاپٹر استعمال کریں۔" + "ہو سکتا ہے کہ آپ کا آلہ آہستہ چارج ہو رہا ہو یا چارج نہ ہو رہا ہو۔ فاسٹ چارجنگ کے لیے، تجویز کردہ کیبل اور ایڈاپٹر استعمال کریں۔" + "ہو سکتا ہے کہ آپ کا ٹیبلیٹ آہستہ چارج ہو رہا ہو یا چارج نہ ہو رہا ہو۔ فاسٹ چارجنگ کے لیے، تجویز کردہ کیبل اور ایڈاپٹر استعمال کریں۔" "اپنے فون کو اَن لاک کئے بغیر" "اپنے ٹیبلیٹ کو اَن لاک کئے بغیر" "جب آپ اپنا فون پورٹریٹ اور لینڈ اسکیپ کے درمیان گھماتے ہیں" diff --git a/res-product/values-uz/strings.xml b/res-product/values-uz/strings.xml index ced35c728604b5195349ab87d2db7b55fce9f8df..a9f73bf1632c782e0255d94fd6dd8729923e06eb 100644 --- a/res-product/values-uz/strings.xml +++ b/res-product/values-uz/strings.xml @@ -328,7 +328,7 @@ "Vaqt, bildirishnoma va boshqa ma’lumotlarni tekshirish uchun planshetni qo‘lingizga oling." "Vaqt, bildirishnoma va boshqa ma’lumotlarni tekshirish uchun qurilmani qo‘lingizga oling." "Telefonni ekranga teginib tekshirish" - "Planshetni tekshirish uchun bosing" + "Planshetni bosib tekshirish" "Qurilmani tekshirish uchun bosing" "Bildirishnomalarni tekshirish uchun telefon orqasidagi barmoq izi skaneri ustida pastga suring" "Bildirishnomalarni tekshirish uchun planshet orqasidagi barmoq izi skaneri ustida pastga suring" @@ -347,9 +347,9 @@ "Telefoningiz zavod sozlamalariga qaytarildi. Bu telefondan foydalanish uchun avvalgi parolni kiriting." "Planshet zavod sozlamalariga qaytarildi. Bu planshetdan foydalanish uchun avvalgi parolni kiriting." "Qurilma zavod sozlamalariga qaytarildi. Bu qurilmadan foydalanish uchun avvalgi parolni kiriting." - "Batareya sekin quvvatlanmoqda yoki quvvatlanmayapti. Kabel va quvvat adapteri telefoningiz bilan mos ekanini tekshiring" - "Batareya sekin quvvatlanmoqda yoki quvvatlanmayapti. Kabel va quvvat adapteri qurilma bilan mos ekanini tekshiring" - "Batareya sekin quvvatlanmoqda yoki quvvatlanmayapti. Kabel va quvvat adapteri planshet bilan mos ekanini tekshiring" + "Telefoningiz sekin quvvat olyapti yoki umuman olmayapti. Tezroq quvvatlash uchun tavsiya etiladigan quvvat kabel va adapterdan foydalaning." + "Qurilmangiz sekin quvvat olyapti yoki umuman olmayapti. Tezroq quvvatlash uchun tavsiya etiladigan quvvat kabel va adapterdan foydalaning." + "Planshetingiz sekin quvvat olyapti yoki umuman olmayapti. Tezroq quvvatlash uchun tavsiya etiladigan quvvat kabel va adapterdan foydalaning." "Telefoningizni qulfdan chiqarmasdan" "Planshetingizni qulfdan chiqarmasdan" "Telefoningizni boʻyiga va eniga burganingizda" diff --git a/res-product/values-vi/strings.xml b/res-product/values-vi/strings.xml index 2ad1558c8584dabe89bbe8a67691453b6305de9f..9605a135d377bfe4107fe7a365ca5071c00a7fef 100644 --- a/res-product/values-vi/strings.xml +++ b/res-product/values-vi/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Điện thoại đã được đặt lại về trạng thái cài đặt ban đầu. Để dùng điện thoại này, hãy nhập mật khẩu trước đây của bạn." "Máy tính bảng đã được đặt lại về trạng thái cài đặt ban đầu. Để dùng máy tính bảng này, hãy nhập mật khẩu trước đây của bạn." "Thiết bị đã được đặt lại về trạng thái cài đặt ban đầu. Để dùng thiết bị này, hãy nhập mật khẩu trước đây của bạn." - "Pin sạc chậm hoặc không sạc được. Hãy kiểm tra xem bạn đã dùng cáp sạc và bộ sạc phù hợp cho điện thoại hay chưa" - "Pin sạc chậm hoặc không sạc được. Hãy kiểm tra xem bạn đã dùng cáp sạc và bộ sạc phù hợp cho thiết bị hay chưa" - "Pin sạc chậm hoặc không sạc được. Hãy kiểm tra xem bạn đã dùng cáp sạc và bộ sạc phù hợp cho máy tính bảng hay chưa" + "Điện thoại của bạn có thể sạc chậm hoặc không sạc được. Để sạc nhanh hơn, hãy dùng một bộ sạc và cáp sạc được đề xuất." + "Thiết bị của bạn có thể sạc chậm hoặc không sạc được. Để sạc nhanh hơn, hãy dùng một bộ sạc và cáp sạc được đề xuất." + "Máy tính bảng của bạn có thể sạc chậm hoặc không sạc được. Để sạc nhanh hơn, hãy dùng một bộ sạc và cáp sạc được đề xuất." "Không cần mở khoá điện thoại của bạn" "Không cần mở khoá máy tính bảng của bạn" "Khi bạn chuyển điện thoại giữa chế độ dọc và chế độ ngang" diff --git a/res-product/values-zh-rCN/strings.xml b/res-product/values-zh-rCN/strings.xml index d1a8da82fb4ed7646101db0db2538be4cf2a2069..e2b77015c3aae22903c07df04102f2a33ee69496 100644 --- a/res-product/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res-product/values-zh-rCN/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ "您可以通过刷脸来解锁手机或验证身份,例如在登录应用或批准购买交易时。\n\n注意:\n一次只能设置 1 张面孔。如需添加其他面孔,请先删除当前的面孔。\n\n目视手机可能会让手机意外解锁。\n\n如果有人将手机对准您的脸,即使您闭上眼睛,手机可能也会解锁。\n\n此外,长相与您极为相似的人(例如您的孪生兄弟姐妹),或许也能解锁您的手机。" "您可以通过刷脸来解锁平板电脑或验证身份,例如在登录应用或批准购买交易时。\n\n注意:\n一次只能设置 1 张面孔。如需添加其他面孔,请先删除当前的面孔。\n\n目视平板电脑可能会让平板电脑意外解锁。\n\n如果有人将平板电脑对准您的脸,即使您闭上眼睛,平板电脑可能也会解锁。\n\n此外,长相与您极为相似的人(例如您的孪生兄弟姐妹),或许也能解锁您的平板电脑。" "您可以通过刷脸来解锁设备或验证身份,例如在登录应用或批准购买交易时。\n\n注意:\n一次只能设置 1 张面孔。如需添加其他面孔,请先删除当前的面孔。\n\n目视设备可能会让设备意外解锁。\n\n如果有人将设备对准您的脸,即使您闭上眼睛,设备可能也会解锁。\n\n此外,长相与您极为相似的人(例如您的孪生兄弟姐妹),或许也能解锁您的设备。" - "指纹可用于解锁 %s 或验证您的身份,例如在登录应用或批准购买交易时" + "您可以使用指纹来解锁 %s 或验证身份,例如用于登录应用或批准购买交易" "允许您的孩子使用指纹来解锁手机或验证自己的身份,例如在他们登录应用、批准购买交易以及执行其他操作时。" "允许您的孩子使用指纹来解锁平板电脑或验证自己的身份,例如在孩子登录应用、批准购买交易以及执行其他操作时。" "允许您的孩子使用指纹来解锁设备或验证自己的身份,例如在孩子登录应用、批准购买交易以及执行其他操作时。" @@ -131,9 +131,9 @@ "您孩子的手机有可能会意外解锁,例如有人让您孩子的手机触碰到您孩子的手指时。" "您孩子的平板电脑有可能会意外解锁,例如有人让您孩子的平板电脑触碰到您孩子的手指时。" "您孩子的设备有可能会意外解锁,例如有人让您孩子的设备触碰到您孩子的手指时。" - "您可以使用指纹解锁平板电脑,或验证自己的身份(例如在登录应用时)" - "您可以使用指纹解锁设备或验证自己的身份,例如在登录应用时" - "您可以使用指纹解锁手机或验证自己的身份,例如在登录应用时" + "您可以使用指纹来解锁平板电脑或验证身份,例如用于登录应用" + "您可以使用指纹来解锁设备或验证身份,例如用于登录应用" + "您可以使用指纹来解锁手机或验证身份,例如用于登录应用" "请将平板电脑交回给家长" "请将设备交回给家长" "请将手机交回给您的家长" @@ -146,12 +146,12 @@ "指纹传感器在电源按钮上。电源按钮是一个扁平按钮,位于平板电脑边缘凸起的音量按钮旁边。" "指纹传感器在电源按钮上。电源按钮是一个扁平按钮,位于设备边缘凸起的音量按钮旁边。" "指纹传感器在电源按钮上。电源按钮是一个扁平按钮,位于手机边缘凸起的音量按钮旁边。" - "现在您可以使用指纹解锁平板电脑或在需要时验证自己的身份,例如在登录应用或批准购买时" - "现在您可以使用指纹解锁设备或在需要时验证自己的身份,例如在登录应用或批准购买时" - "现在您可以使用指纹解锁手机或验证身份,例如用于登录应用或批准购买交易" - "现在,您可以使用指纹来解锁平板电脑或在需要时验证自己的身份,例如在登录应用或批准购买交易时。\n\n如果希望在采用其他方式握持平板电脑时也能更轻松地解锁,可以再添加一个指纹。" - "现在,您就可以用指纹来解锁设备或验证自己的身份了,例如在登录应用或批准购买交易时进行验证。\n\n如果希望在采用其他方式握持设备时也能更轻松地解锁,可以再添加一个指纹。" - "现在,您就可以用指纹来解锁手机或验证自己的身份了,例如在登录应用或批准购买交易时进行验证。\n\n如果希望在采用其他方式握持手机时也能更轻松地解锁,可以再添加一个指纹。" + "现在,您可以使用指纹来解锁平板电脑或验证身份,例如用于登录应用或批准购买交易" + "现在,您可以使用指纹来解锁设备或验证身份,例如用于登录应用或批准购买交易" + "现在,您可以使用指纹来解锁手机或验证身份,例如用于登录应用或批准购买交易" + "现在,您可以使用指纹来解锁平板电脑或验证身份,例如用于登录应用或批准购买交易。\n\n如果希望在采用其他方式握持平板电脑时也能更轻松地解锁,可以再添加一个指纹。" + "现在,您可以使用指纹来解锁设备或验证身份,例如用于登录应用或批准购买交易。\n\n如果希望在采用其他方式握持设备时也能更轻松地解锁,可以再添加一个指纹。" + "现在,您可以使用指纹来解锁手机或验证身份,例如用于登录应用或批准购买交易。\n\n如果希望在采用其他方式握持手机时也能更轻松地解锁,可以再添加一个指纹。" "平板电脑丢失或被盗时,PIN 码可为其提供保护" "平板电脑丢失或被盗时,解锁图案可为其提供保护" "平板电脑丢失或被盗时,密码可为其提供保护" @@ -302,7 +302,7 @@ "从存储设备安装证书" "从SD卡安装证书" "移除该账号会从平板电脑中删除所有相关的邮件、联系人以及其他数据。" - "移除该账号会从手机中删除所有相关的邮件、联系人以及其他数据。" + "移除账号后,手机中的所有相关邮件、联系人及其他数据都会被删除!" "移除该账号后,设备上的相关消息、联系人和其他数据也将全部删除!" "您在网络上对自己的账号进行的所有更改都会自动同步到您的平板电脑。\n\n有些账号还可以将您在平板电脑上进行的所有更改自动同步到网络上。Google 账号就支持此类双向同步。" "您在网络上对自己的账号进行的所有更改都会自动同步到您的手机。\n\n有些账号还可以将您在手机上进行的所有更改自动同步到网络上。Google 账号就支持此类双向同步。" @@ -318,18 +318,18 @@ "帮助中心文章、电话与聊天支持" "帮助文章、平板电脑与聊天支持" "帮助文章、设备与聊天支持" - "点按两次即显示" - "点按两次即可查看平板电脑" - "点按两次即可查看设备" + "点按手机两次即显示" + "点按平板电脑两次即显示" + "点按设备两次即显示" "拿起手机即显示" - "拿起平板电脑即可查看" - "拿起设备即可查看" + "拿起平板电脑即显示" + "拿起设备即显示" "拿起您的手机即可查看时间、通知和其他信息。" "拿起您的平板电脑即可查看时间、通知和其他信息。" "拿起您的设备即可查看时间、通知和其他信息。" "点按手机即显示" - "点按即可查看平板电脑相关信息" - "点按即可查看设备相关信息" + "点按平板电脑即显示" + "点按设备即显示" "要查看通知,请在手机背面的指纹传感器上向下滑动手指。" "要查看通知,请在平板电脑背面的指纹传感器上向下滑动手指。" "要查看通知,请在设备背面的指纹传感器上向下滑动手指。" @@ -347,10 +347,10 @@ "您的手机已恢复出厂设置。如要使用此手机,请输入之前使用的密码。" "您的平板电脑已恢复出厂设置。如要使用此平板电脑,请输入之前使用的密码。" "您的设备已恢复出厂设置。如要使用此设备,请输入之前使用的密码。" - "电池充电缓慢或无法充电。请检查数据线和电源适配器与您的手机是否适配" - "电池充电缓慢或无法充电。请检查数据线和电源适配器与您的设备是否适配" - "电池充电缓慢或无法充电。请检查数据线和电源适配器与您的平板电脑是否适配" - "不解锁手机" + "您的手机可能充电缓慢或未在充电。为了加快充电速度,请使用推荐的数据线和适配器。" + "您的设备可能充电缓慢或未在充电。为了加快充电速度,请使用推荐的数据线和适配器。" + "您的平板电脑可能充电缓慢或未在充电。为了加快充电速度,请使用推荐的数据线和适配器。" + "无需解锁手机" "不解锁平板电脑" "当您在纵向与横向之间变换手机持握方向时" "当您在纵向与横向之间变换平板电脑持握方向时" diff --git a/res-product/values-zh-rHK/strings.xml b/res-product/values-zh-rHK/strings.xml index 0d5821cb6db56cf24aeabca3af4c35332cf3b360..032e2d94fa0f693eb8f38060626cfb10a652a393 100644 --- a/res-product/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res-product/values-zh-rHK/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "你的手機已回復原廠設定。如要使用此手機,請輸入先前的密碼。" "你的平板電腦已回復原廠設定。如要使用此平板電腦,請輸入先前的密碼。" "你的裝置已回復原廠設定。如要使用此裝置,請輸入先前的密碼。" - "充電緩慢或無法充電。請檢查連接線和電源適配器是否適用於你的手機" - "充電緩慢或無法充電。請檢查連接線和電源適配器是否適用於你的裝置" - "充電緩慢或無法充電。請檢查連接線和電源適配器是否適用於你的平板電腦" + "手機可能充電速度緩慢或未充電。如要快速充電,請使用建議的連接線和電源適配器。" + "裝置可能充電速度緩慢或未充電。如要快速充電,請使用建議的連接線和電源適配器。" + "平板電腦可能充電速度緩慢或未充電。如要快速充電,請使用建議的連接線和電源適配器。" "無需解鎖手機" "無需解鎖平板電腦" "喺手機轉成直向或者橫向嘅時候自動旋轉畫面" diff --git a/res-product/values-zh-rTW/strings.xml b/res-product/values-zh-rTW/strings.xml index a348a08d0c6b53f975a445a22ef0e6046d9f5bfc..eabbcf8a0c5bb637320591c0d71bd7223ac8560b 100644 --- a/res-product/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res-product/values-zh-rTW/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ "你可以使用臉孔解鎖手機或驗證身分,方便你登入應用程式、核准購物交易或其他用途。\n\n注意事項:\n一次只能設定一張臉孔。如要新增其他臉孔,請刪除目前設定的臉孔。\n\n只要看著手機,就可能會讓手機意外解鎖。\n\n如果有人將手機對著你的臉 (無論是否睜開雙眼),手機可能會因此解鎖。\n\n長相與你十分相似的人 (例如孿生兄弟姐妹) 或許可以解鎖你的手機。" "你可以使用臉孔解鎖平板電腦或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易。\n\n注意事項:\n一次只能設定一張臉孔。如要新增其他臉孔,請刪除目前設定的臉孔。\n\n只要看著平板電腦,就可能會讓平板電腦意外解鎖。\n\n如果有人將平板電腦對著你的臉 (無論是否睜開雙眼),平板電腦可能會因此解鎖。\n\n長相與你十分相似的人 (例如孿生兄弟姐妹) 或許可以解鎖你的平板電腦。" "你可以使用臉孔解鎖裝置或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易。\n\n注意事項:\n一次只能設定一張臉孔。如要新增其他臉孔,請刪除目前設定的臉孔。\n\n只要看著裝置,就可能會讓裝置意外解鎖。\n\n如果有人將裝置對著你的臉 (無論是否睜開雙眼),裝置可能會因此解鎖。\n\n長相與你十分相似的人 (例如孿生兄弟姐妹) 或許可以解鎖你的裝置。" - "指紋可用於解鎖「%s」或驗證身分,方便你登入應用程式、核准購物交易或其他用途" + "你可以用指紋解鎖「%s」或驗證身分,輕鬆登入應用程式、核准購物交易或執行其他操作" "允許孩子使用指紋解鎖手機或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式、核准購買交易等。" "允許孩子使用指紋解鎖平板電腦或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式、核准購買交易等。" "允許孩子使用指紋解鎖裝置或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式、核准購買交易等。" @@ -149,7 +149,7 @@ "現在只要使用自己的指紋就能解鎖平板電腦或驗證身分,以便執行某些特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易" "現在只要使用自己的指紋就能解鎖裝置或驗證身分,以便執行某些特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易" "現在可以使用指紋解鎖手機或驗證身分,方便你登入應用程式、核准購物交易或其他用途" - "現在使用自己的指紋就能解鎖平板電腦或驗證身分,以便執行某些特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易。\n\n你可以新增其他指紋,用其他方式拿平板電腦時就能輕鬆解鎖。" + "現在你可以用指紋解鎖平板電腦或驗證身分,輕鬆登入應用程式、核准購買交易或執行其他操作。\n\n你可以新增其他指紋,用其他方式拿平板電腦時也能快速解鎖。" "現在使用指紋就能解鎖裝置或驗證身分,以便執行某些特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易。\n\n你可以新增其他指紋,用其他方式拿裝置時就能輕鬆解鎖。" "現在使用指紋就能解鎖手機或驗證身分,方便你登入應用程式、核准購物交易等。\n\n你可以新增其他指紋,用其他方式拿手機時就能輕鬆解鎖。" "平板電腦遺失或遭竊時,PIN 碼可以保護平板電腦" @@ -225,7 +225,7 @@ "「%1$s」想在你的平板電腦中新增網路" "「%1$s」想在你的手機中新增這些網路" "「%1$s」想在你的平板電腦中新增這些網路" - "無論你是以直向或橫向模式使用手機,系統都會自動調整螢幕方向" + "將手機從直向/橫向轉為另一個方向時,系統會自動調整螢幕方向" "無論你是以直向或橫向模式使用平板電腦,系統都會自動調整螢幕方向" "需要 PIN 才能使用平板電腦" "需要輸入 PIN 碼才能使用手機" @@ -270,7 +270,7 @@ "關於裝置" "關於模擬裝置" "來歷不明的應用程式可能會損害你的平板電腦和個人資料。安裝這個來源提供的應用程式集表示你同意,如因使用這些應用程式導致你的平板電腦受損或資料遺失,須自行負責。" - "來歷不明的應用程式較可能導致你的手機和個人資料遭到攻擊。安裝此來源提供的應用程式,即表示你同意如因使用此類應用程式導致手機受損或資料遺失,你將自行負責。" + "不明應用程式較可能導致手機和個人資料遭到攻擊。如果安裝此來源提供的應用程式,即表示你同意自行承擔後續發生的手機受損或資料遺失。" "來歷不明的應用程式可能會損害你的裝置和個人資料。安裝這個來源提供的應用程式即表示你同意,如因使用這些應用程式導致你的裝置受損或資料遺失,須自行負責。" "如果你停用這項服務,你的平板電腦上的某些功能可能無法正常運作,待你重新開機後才會恢復正常。" "如果你停用這項服務,你的手機上的某些功能可能無法正常運作,待你重新開機後才會恢復正常。" @@ -296,13 +296,13 @@ "你的應用程式目前耗用的電力正常。如果應用程式耗用過多電力,你的平板電腦會為你提供操作建議。\n\n如果電池電量偏低,你隨時可以開啟省電模式。" "你的應用程式目前耗用的電力正常。如果應用程式耗用過多電力,裝置會提供相關操作建議。\n\n如果電池電量偏低,你隨時可以開啟省電模式。" "針對不常使用的應用程式限制電池用量" - "手機充電時,系統不會估算電池用量和裝置使用時間" - "平板電腦充電時,系統不會估算電池用量和裝置使用時間" - "裝置充電時,系統不會估算電池用量和裝置使用時間" + "手機充電時,系統不會估算電池用量和螢幕時間" + "平板電腦充電時,系統不會估算電池用量和螢幕時間" + "裝置充電時,系統不會估算電池用量和螢幕時間" "從裝置的儲存空間安裝憑證" "從 SD 卡安裝憑證" "移除帳戶後,平板電腦上所有的訊息、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!" - "移除帳戶後,手機上所有的郵件、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!" + "移除帳戶後,手機上所有的訊息、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!" "移除帳戶後,裝置上所有的訊息、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!" "你在網路上對帳戶進行的所有變更都會自動複製到你的平板電腦。\n\n有些帳戶還可以自動將你在平板電腦上進行的所有變更複製到網路上,Google 帳戶即是按照這種方式運作。" "你在網路上對帳戶進行的所有變更都會自動複製到你的手機。\n\n有些帳戶還可以自動將你在手機上進行的所有變更複製到網路上,Google 帳戶即是按照這種方式運作。" @@ -318,17 +318,17 @@ "說明文章、電話和即時通訊" "說明文章、平板電腦和即時通訊" "說明文章、裝置和即時通訊" - "輕觸兩下手機即可喚醒螢幕" + "輕觸兩下手機即可查看資訊" "輕觸兩下平板電腦即可查看" "輕觸兩下裝置即可查看" "拿起手機即可喚醒螢幕" - "拿起平板電腦即可查看" + "拿起平板電腦即可查看資訊" "拿起裝置即可查看" "拿起手機即可查看時間、通知和其他資訊。" "拿起平板電腦即可查看時間、通知和其他資訊。" "拿起裝置即可查看時間、通知和其他資訊。" - "輕觸手機即可喚醒螢幕" - "輕觸以查看平板電腦" + "輕觸手機即可查看資訊" + "輕觸即可查看平板電腦" "輕觸以查看裝置" "將手指放在手機背面的指紋感應器上並向下滑動,即可查看通知。" "將手指放在平板電腦背面的指紋感應器上並向下滑動,即可查看通知。" @@ -347,9 +347,9 @@ "你的手機已恢復原廠設定。如要使用這支手機,請輸入先前使用的密碼。" "平板電腦已恢復原廠設定。如要使用這台平板電腦,請輸入先前使用的密碼。" "裝置已恢復原廠設定。如要使用這部裝置,請輸入先前使用的密碼。" - "充電速度太慢或未充電,請檢查充電線和電源變壓器是否支援你的手機" - "充電速度太慢或未充電,請檢查充電線和電源變壓器是否支援你的裝置" - "充電速度太慢或未充電,請檢查充電線和電源變壓器是否支援你的平板電腦" + "你的手機可能正在緩慢充電或未充電。如要快速充電,請使用建議的傳輸線和變壓器。" + "你的裝置可能正在緩慢充電或未充電。如要快速充電,請使用建議的傳輸線和變壓器。" + "你的平板電腦可能正在緩慢充電或未充電。如要快速充電,請使用建議的傳輸線和變壓器。" "不必解鎖手機" "不必解鎖平板電腦" "在手機轉成直向或橫向時自動旋轉畫面" diff --git a/res-product/values-zu/strings.xml b/res-product/values-zu/strings.xml index 6afec9093920cc35a443a74d265a2f463c97bec7..838ac61e63ac8eb96d0bc47bf4b187468f4900df 100644 --- a/res-product/values-zu/strings.xml +++ b/res-product/values-zu/strings.xml @@ -248,7 +248,7 @@ "Gcina le thebulethi ishajiwe" "Gcina le foni ishajiwe" "Lokhu kuzosusa yonke idatha ""ekusitoreji sangaphakathi"" sethebulethi yakho, kuhlanganise:\n\n"
  • "I-Akhawunti yakho ye-Google"
  • \n
  • "Idatha yesistimu neyohlelo lokusebenza namasethingi"
  • \n
  • "Izinhlelo zokusebenza ezilandiwe"
  • - "Lokhu kuzosusa yonke idatha ""ekusitoreji sangaphakathi"" sefoni yakho, kuhlanganise:\n\n"
  • "I-Akhawunti yakho ye-Google"
  • \n
  • "Idatha yesistimu neyohlelo lokusebenza namasethingi"
  • \n
  • "Izinhlelo zokusebenza ezilandiwe"
  • + "Lokhu kuzosusa yonke idatha ""ekusitoreji sangaphakathi"" sefoni yakho, kuhlanganise:\n\n"
  • "I-Akhawunti yakho ye-Google"
  • \n
  • "Idatha yesistimu neye-app namasethingi"
  • \n
  • "Ama-app adawunilodiwe"
  • \n"Okwamanje ungene ngemvume kuma-akhawunti alandelayo:\n\n" \n\n"Kukhona abanye abasebenzisi abakhona kule divayisi.\n" \n\n"Ukuze usule umculo, izithombe, nedatha yomunye umsebenzisi, ""isitoreji se-USB""kudingeka sisulwe." @@ -347,9 +347,9 @@ "Ifoni yakho isethwe kabusha kumasethingi asekuqaleni. Ukusebenzisa le foni, sicela ufake iphasiwedi yakho yangaphambilini." "Ithebulethi yakho isethwe kabusha kumasethingi asekuqaleni. Ukuze usebenzise le thebulethi, faka iphasiwedi yakho yangaphambilini." "Idivayisi yakho isethwe kabusha kumasethingi asekuqaleni. Ukuze usebenzise le divayisi, faka iphasiwedi yakho yangaphambilini." - "Ibhethri lishaja kancane noma ngeke lishaje. Hlola ukuthi ikhebuli ne-adaptha yamandla ziyasebenza yini ngefoni yakho" - "Ibhethri lishaja kancane noma ngeke lishaje. Hlola ukuthi ikhebuli ne-adaptha yamandla ziyasebenza yini ngefoni yakho" - "Ibhethri lishaja kancane noma ngeke lishaje. Hlola ukuthi ikhebuli ne-adaptha yamandla ziyasebenza yini ngefoni yakho" + "Ifoni yakho kungenzeka ishaja kancane noma ayishaji. Ukuze ushaje ngokushesha, sebenzisa ikhebula ne-adaptha enconyiwe." + "Icebo lakho ishaja kancane noma ayishaji. Ukuze ushaje ngokushesha, sebenzisa ikhebula ne-adaptha enconyiwe." + "Ithebhulethi yakho kungenzeka ishaja kancane noma ayishaji. Ukuze ushaje ngokushesha, sebenzisa ikhebula ne-adaptha enconyiwe." "Ngaphandle kokuvula ifoni yakho" "Ngaphandle kokuvula ithebulethi yakho" "Uma uhambisa ifoni yakho phakathi kokuma ngobude nokuvundla" diff --git a/res-product/values/strings.xml b/res-product/values/strings.xml index 0e1713c4f14e21d2d6b6d447ad2277aedb3605d0..c9dc2489ae3af470d7bd8724afc3b2ec1d794dce 100644 --- a/res-product/values/strings.xml +++ b/res-product/values/strings.xml @@ -719,9 +719,9 @@ Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password. - Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your phone - Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your device - Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your tablet + Your phone may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter. + Your device may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter. + Your tablet may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter. Without unlocking your phone diff --git a/res/drawable-night/ic_contrast_high.xml b/res/drawable-night/ic_contrast_high.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4d54df8ac216fe948cca9d81f01be44d1820a6f2 --- /dev/null +++ b/res/drawable-night/ic_contrast_high.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + diff --git a/res/drawable-night/ic_contrast_medium.xml b/res/drawable-night/ic_contrast_medium.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dc8ddaeebb7c5cb4e1c8ae128cb5be0106ccd621 --- /dev/null +++ b/res/drawable-night/ic_contrast_medium.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + diff --git a/res/drawable-night/ic_contrast_standard.xml b/res/drawable-night/ic_contrast_standard.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cdf61cf33d87da94bf9beb21ba3bfdf16840bc23 --- /dev/null +++ b/res/drawable-night/ic_contrast_standard.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + diff --git a/res/drawable/accessibility_contrast_button_background.xml b/res/drawable/accessibility_contrast_button_background.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..281fcef246adfc07b251f93193f3839720651fe5 --- /dev/null +++ b/res/drawable/accessibility_contrast_button_background.xml @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/drawable/audio_sharing_guidance.png b/res/drawable/audio_sharing_guidance.png deleted file mode 100644 index c0ab6377019b3d1a85b14f502c54eecb3f80eb2b..0000000000000000000000000000000000000000 Binary files a/res/drawable/audio_sharing_guidance.png and /dev/null differ diff --git a/res/drawable/color_contrast_preview_background.xml b/res/drawable/color_contrast_preview_background.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..51d0ade2d73eb0553fb0f4152083a41469554f0f --- /dev/null +++ b/res/drawable/color_contrast_preview_background.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/drawable/color_contrast_preview_bottom_appbar_background.xml b/res/drawable/color_contrast_preview_bottom_appbar_background.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f3392fb01b5187e243d16cdf8a19707c70c12e7c --- /dev/null +++ b/res/drawable/color_contrast_preview_bottom_appbar_background.xml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/drawable/color_contrast_preview_button_background.xml b/res/drawable/color_contrast_preview_button_background.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8b920874350debdc11ee2779e406bd2fce55623d --- /dev/null +++ b/res/drawable/color_contrast_preview_button_background.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + diff --git a/res/drawable/audio_sharing_rounded_bg.xml b/res/drawable/color_contrast_preview_dialog_background.xml similarity index 75% rename from res/drawable/audio_sharing_rounded_bg.xml rename to res/drawable/color_contrast_preview_dialog_background.xml index db1e1bbe3fb3b83b728a5e410850ba597ed7d0d9..f60a271ec3d7d193f28036bac9e779e12b6a48e5 100644 --- a/res/drawable/audio_sharing_rounded_bg.xml +++ b/res/drawable/color_contrast_preview_dialog_background.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - - + xmlns:androidprv="http://schemas.android.com/apk/prv/res/android" + android:shape="rectangle" > + \ No newline at end of file diff --git a/res/drawable/color_contrast_preview_icon_edit_background.xml b/res/drawable/color_contrast_preview_icon_edit_background.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..14c5f3c934067a7e4b99db1f82d8ed0d3a031be5 --- /dev/null +++ b/res/drawable/color_contrast_preview_icon_edit_background.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/drawable/color_contrast_preview_icon_group_background.xml b/res/drawable/color_contrast_preview_icon_group_background.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b8554c19229dac450d9efa41475df66f9c6c11a8 --- /dev/null +++ b/res/drawable/color_contrast_preview_icon_group_background.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/drawable/color_contrast_preview_icon_inbox_background.xml b/res/drawable/color_contrast_preview_icon_inbox_background.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..45d828524563fd9fd43fdca9c42d2335d3a07e6b --- /dev/null +++ b/res/drawable/color_contrast_preview_icon_inbox_background.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/drawable/color_contrast_preview_icon_star_background.xml b/res/drawable/color_contrast_preview_icon_star_background.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..335ee886f7f702e65ecc147ad2cd8e9ce5e0b71f --- /dev/null +++ b/res/drawable/color_contrast_preview_icon_star_background.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/drawable/color_contrast_preview_tag_background.xml b/res/drawable/color_contrast_preview_tag_background.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a7b051aa2805a75b640c7f0d11cf8d052578a6f8 --- /dev/null +++ b/res/drawable/color_contrast_preview_tag_background.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/drawable/ic_article_24dp.xml b/res/drawable/ic_article_24dp.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0b38daaf6437cef39aa34a5c92de72909da9a102 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_article_24dp.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + diff --git a/res/drawable/ic_article_filled_24dp.xml b/res/drawable/ic_article_filled_24dp.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e22d151beb73bb2613f4d49fbfdf27f754ea868f --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_article_filled_24dp.xml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + diff --git a/res/drawable/ic_audio_calls_and_alarms.xml b/res/drawable/ic_audio_calls_and_alarms.xml deleted file mode 100644 index 5da27c69ca5adf18fc7377415b4dd1d7eb340937..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/res/drawable/ic_audio_calls_and_alarms.xml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ - - - - - - diff --git a/res/drawable/ic_battery_defender_tip_shield.xml b/res/drawable/ic_battery_defender_tip_shield.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1f1f73a609bead60111ecd8cae852fc502f6edd1 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_battery_defender_tip_shield.xml @@ -0,0 +1,9 @@ + + + diff --git a/res/drawable/ic_battery_incompatible_charger.xml b/res/drawable/ic_battery_incompatible_charger.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dd84c075b2a65640731796c831d944bd04baeccf --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_battery_incompatible_charger.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + diff --git a/res/drawable/ic_block_24px.xml b/res/drawable/ic_block_24px.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1c80dc1ba38ed3b69090fc22ebae0046cc4c7aa1 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_block_24px.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + diff --git a/res/drawable/ic_bounce_keys.xml b/res/drawable/ic_bounce_keys.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..424a5fc4a959e72df0ed3ebaa4059f1cab8b17b1 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_bounce_keys.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + diff --git a/res/drawable/ic_bt_audio_sharing.xml b/res/drawable/ic_bt_audio_sharing.xml deleted file mode 100644 index 618677389ce1bd8babade41ad36d6cefa00f344c..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/res/drawable/ic_bt_audio_sharing.xml +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/res/drawable/ic_privatespace_icon.xml b/res/drawable/ic_chat_bubble_24dp.xml similarity index 51% rename from res/drawable/ic_privatespace_icon.xml rename to res/drawable/ic_chat_bubble_24dp.xml index b651f5235e017a915744d6f4eabae40c5c703288..c7ad6bf28a1ff93a7156b991a0632cdcb6b04427 100644 --- a/res/drawable/ic_privatespace_icon.xml +++ b/res/drawable/ic_chat_bubble_24dp.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - - + - diff --git a/res/drawable/ic_check_circle_24px.xml b/res/drawable/ic_check_circle_24px.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c0fdefbee19011f4007a0b6fafac5af42ca1884b --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_check_circle_24px.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + diff --git a/res/drawable/ic_color_contrast.xml b/res/drawable/ic_color_contrast.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9d56ada2f0c4839824a60ce71fc6652ceb610230 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_color_contrast.xml @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/drawable/ic_contrast_high.xml b/res/drawable/ic_contrast_high.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..363f2a85ce5783487c9c57af01f92bb808d3e445 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_contrast_high.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + diff --git a/res/drawable/ic_contrast_medium.xml b/res/drawable/ic_contrast_medium.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..04e48d013ab536418a6a860ce735c86a0794ef46 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_contrast_medium.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + diff --git a/res/drawable/ic_contrast_standard.xml b/res/drawable/ic_contrast_standard.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9f0c5af62debd8a345e2fdfef86190a8748c382b --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_contrast_standard.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/drawable/ic_edit_24dp.xml b/res/drawable/ic_edit_24dp.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c9dbfc333436b2b1a619113d8cc4c2a10049ab63 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_edit_24dp.xml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + diff --git a/res/drawable/ic_group_24dp.xml b/res/drawable/ic_group_24dp.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..92815c2cc2f79df04a0c753a1c0f9dbdca54c29f --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_group_24dp.xml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + diff --git a/res/drawable/ic_inbox_24dp.xml b/res/drawable/ic_inbox_24dp.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7800ea145ef734699c21d13b4d872a94f90abb89 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_inbox_24dp.xml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + diff --git a/res/drawable/ic_keyboard_arrow_down.xml b/res/drawable/ic_keyboard_arrow_down.xml index d72f3dfd78ac2ff7c4d4f6546a7454511adc36f5..2ec6575010bb09220d77e8dd79198d574b6f44cb 100644 --- a/res/drawable/ic_keyboard_arrow_down.xml +++ b/res/drawable/ic_keyboard_arrow_down.xml @@ -20,6 +20,6 @@ android:viewportWidth="48" android:width="32dp"> diff --git a/res/drawable/ic_private_space_icon.xml b/res/drawable/ic_private_space_icon.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fc0894d1fe094d7f3eabf3cb2859603a7447e93d --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_private_space_icon.xml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + diff --git a/res/drawable/ic_satellite_alt_24px.xml b/res/drawable/ic_satellite_alt_24px.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f9ca7dc66798d5c3dacb743aa1ac7711bf951e53 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_satellite_alt_24px.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + diff --git a/res/drawable/ic_security_privacy_alert_primary.xml b/res/drawable/ic_security_privacy_alert_primary.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3ec0c93bbb09ed073dbd90f9b2146f4ce3464e96 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_security_privacy_alert_primary.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + diff --git a/res/drawable/ic_signal_cellular_nodata_24px.xml b/res/drawable/ic_signal_cellular_nodata_24px.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9b9f3918d146db11d1cd42582fad2499df2410d5 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_signal_cellular_nodata_24px.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + diff --git a/res/drawable/ic_slow_keys.xml b/res/drawable/ic_slow_keys.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b28d0ae10120b3cc71963444537a46a6f6b08073 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_slow_keys.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + diff --git a/res/drawable/ic_star_24dp.xml b/res/drawable/ic_star_24dp.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..38535e6c5fdbc5f227e4f445a7493c450f439a36 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_star_24dp.xml @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + diff --git a/res/drawable/ic_sticky_keys.xml b/res/drawable/ic_sticky_keys.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c07da15942c3b595d660681e9e4c9e7d4d2444f7 --- /dev/null +++ b/res/drawable/ic_sticky_keys.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + diff --git a/res/drawable/keyboard_review_layout_background.xml b/res/drawable/keyboard_review_layout_background.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7f93f80b57a6edc2fb980e1af06ca71ba06bdd46 --- /dev/null +++ b/res/drawable/keyboard_review_layout_background.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + diff --git a/res/drawable/privatespace_lock_placeholder.xml b/res/drawable/privatespace_lock_placeholder.xml deleted file mode 100644 index 815ffd70d6031b27a0b83792543d1ac4bb2e1309..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/res/drawable/privatespace_lock_placeholder.xml +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/res/drawable/privatespace_placeholder_image.xml b/res/drawable/privatespace_placeholder_image.xml deleted file mode 100644 index cde503ae4b288f0201479968c6b1ffc6e29085f5..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/res/drawable/privatespace_placeholder_image.xml +++ /dev/null @@ -1,143 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/res/drawable/privatespace_setup_flow_placeholder.xml b/res/drawable/privatespace_setup_flow_placeholder.xml deleted file mode 100644 index a4ff1252502d006511eb8a383e94173502b4379e..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/res/drawable/privatespace_setup_flow_placeholder.xml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/res/layout/preference_widget_lock.xml b/res/drawable/satellite_more_information_background_outline.xml similarity index 50% rename from res/layout/preference_widget_lock.xml rename to res/drawable/satellite_more_information_background_outline.xml index a5ee455550892ba7342efe474982d854b4a1eb08..b11ef07507dd964f291c3b450c2a6e8d3712b27c 100644 --- a/res/layout/preference_widget_lock.xml +++ b/res/drawable/satellite_more_information_background_outline.xml @@ -1,5 +1,6 @@ - - - - - + --> + + + + + diff --git a/res/layout/accessibility_color_contrast_preview.xml b/res/layout/accessibility_color_contrast_preview.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2646709dbf4667428786ccf8659a858211762b7d --- /dev/null +++ b/res/layout/accessibility_color_contrast_preview.xml @@ -0,0 +1,251 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/layout/accessibility_color_contrast_selector.xml b/res/layout/accessibility_color_contrast_selector.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f7ba28b5b328e077054ecc55f073204c4a30c4b9 --- /dev/null +++ b/res/layout/accessibility_color_contrast_selector.xml @@ -0,0 +1,147 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/res/layout/accessibility_shortcut_option_checkable.xml b/res/layout/accessibility_shortcut_option_checkable.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..15513520a7f6cb01b4cc2dd712ef2d218a836539 --- /dev/null +++ b/res/layout/accessibility_shortcut_option_checkable.xml @@ -0,0 +1,85 @@ + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/res/layout/accessibility_text_reading_preview.xml b/res/layout/accessibility_text_reading_preview.xml index 95ea2e42349d1b5e78cffe94f5837a978c2045a5..830d9e6677874562021d052e53c95aa52e2ad11b 100644 --- a/res/layout/accessibility_text_reading_preview.xml +++ b/res/layout/accessibility_text_reading_preview.xml @@ -42,7 +42,8 @@ android:id="@+id/preview_pager" android:layout_width="match_parent" android:layout_height="217dp" - android:contentDescription="@string/preview_pager_content_description" /> + android:contentDescription="@string/preview_pager_content_description" + android:nestedScrollingEnabled="true" /> + + + + + + + + + + + diff --git a/res/layout/bluetooth_pin_confirm.xml b/res/layout/bluetooth_pin_confirm.xml index bcc47ad61b4e15b18138e72d0acb450819796735..04f1b6f638819cef195cfa40958ad31ce50109a0 100644 --- a/res/layout/bluetooth_pin_confirm.xml +++ b/res/layout/bluetooth_pin_confirm.xml @@ -103,9 +103,11 @@ + android:gravity="center_vertical" + android:contentDescription="@string/bluetooth_pairing_phonebook_toggle_text" + android:switchMinWidth="48dp" /> diff --git a/res/layout/color_picker_item.xml b/res/layout/color_picker_item.xml index 5599eb4796decb03dcd7ad688d81cfe34ab7d9c2..a9239e2d274bfd08b1865376c0bb1769d8c62b15 100644 --- a/res/layout/color_picker_item.xml +++ b/res/layout/color_picker_item.xml @@ -26,14 +26,15 @@ + android:gravity="center" + android:textAppearance="@*android:style/TextAppearance.DeviceDefault.Body1" /> diff --git a/res/layout/data_usage_summary_preference.xml b/res/layout/data_usage_summary_preference.xml index 24399ac595343689b9e9534e3053fea14cba6ff7..4cbd9581865b25a1a4997a1b3a475cdb53b29a1d 100644 --- a/res/layout/data_usage_summary_preference.xml +++ b/res/layout/data_usage_summary_preference.xml @@ -18,8 +18,8 @@ xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" android:layout_width="match_parent" android:layout_height="wrap_content" - android:paddingTop="22dp" - android:paddingBottom="32dp" + android:paddingTop="8dp" + android:paddingBottom="16dp" android:paddingStart="?android:attr/listPreferredItemPaddingStart" android:paddingEnd="?android:attr/listPreferredItemPaddingEnd" android:orientation="vertical" @@ -99,6 +99,7 @@ android:layout_width="match_parent" android:layout_height="wrap_content" android:paddingTop="12dp" + android:minHeight="54dp" android:orientation="vertical"> - - - - - - - - - - - - -