<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Езикът може да се различава от езиците, налични в приложението. Възможно е някои приложения да не поддържат тази настройка."</string>
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"Задайте език за всяко приложение."</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"Системата, приложенията и уебсайтовете използват първия поддържан език от тези, които предпочитате."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"За да изберете език за всяко отделно приложение, отворете съответните настройки."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Научете повече за езиците на приложението"</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"За да изберете език за всяко отделно приложение, отворете настройките за език на приложенията."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"Научете повече за езиците на приложенията"</string>
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"Искате ли да промените системния език на %s?"</string>
<string name="desc_notice_device_locale_settings_change" msgid="8311132485850714160">"Настройките на устройството и регионалните ви предпочитания ще бъдат променени."</string>
<string name="accessibility_color_correction_qs_tooltip_content" msgid="3258628434235475205">"Ispravku boja također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana"</string>
<string name="accessibility_color_inversion_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7267618234972101725">"Inverzija boja je dodana u Brze postavke. Prevucite nadolje da je uključite ili isključite bilo kada."</string>
<string name="accessibility_color_inversion_qs_tooltip_content" msgid="5046332142185711869">"Inverziju boja također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana"</string>
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Dodatno zatamnjivanje je dodano u Brze postavke. Prevucite nadolje da ga uključite ili isključite bilo kada."</string>
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Dodatno zatamnjivanje također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana"</string>
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="1906588335786328512">"Dodatno zatamnjenje je dodano u Brze postavke. Prevucite nadolje da ga uključite ili isključite bilo kada."</string>
<string name="accessibility_reduce_bright_colors_qs_tooltip_content" msgid="7522121299176176785">"Dodatno zatamnjenje također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana"</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7914554254280416532">"Način rada jednom rukom je dodan u Brze postavke. Prevucite nadolje da ga uključite ili isključite bilo kada."</string>
<string name="accessibility_one_handed_mode_qs_tooltip_content" msgid="2754332083184384603">"Način rada jednom rukom također možete dodati u Brze postavke s vrha ekrana"</string>
<string name="accessibility_font_scaling_auto_added_qs_tooltip_content" msgid="7229921960884718332">"Veličina fonta je dodana u Brze postavke. Prevucite nadolje da promijenite veličinu fonta u bilo kojem trenutku."</string>
<string name="disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent" msgid="7124116806784305206">"Giv telefonen til din forælder for at starte konfigurationen af dette"</string>
<string name="disabled_by_policy_parental_consent" msgid="9166060049019018978">"Giv telefonen til din forælder, så din forælder kan tillade, at denne indstilling ændres."</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8816296554831532033">"Få flere oplysninger ved at kontakte din it-administrator."</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til din arbejdsprofil, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens lokationsoplysninger."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens lokationsoplysninger."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne enhed, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens lokationsoplysninger."</string>
@@ -3941,9 +3941,9 @@
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Se arbejdsbegivenheder i din personlige kalender"</string>
<string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Når arbejdsapps er deaktiveret, sættes de på pause og kan ikke tilgås eller sende dig notifikationer"</string>
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"For at hjælpe med at frigøre lagerplads fjerner lagerstyringen sikkerhedskopierede billeder og videoer fra din enhed."</string>
<string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"For at hjælpe med at frigøre lagerplads fjerner Lageradministrator sikkerhedskopierede billeder og videoer fra din enhed."</string>
<string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"Fjern billeder og videoer"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Åbn hurtigt kameraet"</string>
@@ -3954,7 +3954,7 @@
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"Navigering med to knapper"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Stryg opad på knappen Hjem for at skifte mellem apps. Stryg opad igen for at se alle apps. Tryk på tilbageknappen for at gå tilbage."</string>
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Sikkerhed og nødsituationer"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigering med bevægelser"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Gå til startskærmen ved at stryge opad fra bunden af skærmen. Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren nede og derefter give slip. Gå tilbage ved at stryge fra enten venstre eller højre kant."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigering med tre knapper"</string>
@@ -3990,16 +3990,16 @@
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Tryk to gange på skærmen for at se klokkeslæt, notifikationer og andre oplysninger."</string>
<string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Aktivering af skærm"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Tryk på skærmen for at se klokkeslæt, notifikationer og andre oplysninger."</string>
<string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Start nedenstående handlinger ved at trykke på afbryderknappen hurtigt 5 gange eller mere"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Afspil en høj lyd, når Alarm-SOS starter"</string>
<string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Afspil en høj lyd, når Nødkald starter"</string>
<string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Kontakt i nødsituationer"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Ring efter hjælp"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Telefonnummer, der kan kontaktes for at få hjælp"</string>
<string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Tryk for at redigere"</string>
<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Hvis du angiver et nummer, der ikke er et alarmnummer:\n • Din enhed skal låses op, før du kan bruge Alarm-SOS\n • Dit opkald besvares muligvis ikke"</string>
<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Hvis du angiver et nummer, der ikke er et alarmnummer:\n • Din enhed skal låses op, før du kan bruge Nødkald\n • Dit opkald besvares muligvis ikke"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Stryg over fingeraftrykslæser for at se notifikationer"</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Din lagerplads administreres nu af lageradministratoren"</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Din lagerplads administreres nu af Lageradministrator"</string>
<string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Konti for <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>