<itemquantity="one">Must contain at least %d non-letter characters</item>
<itemquantity="other">Tem de incluir, pelo menos, %d carateres que não sejam letras</item>
<itemquantity="one">Tem de incluir, pelo menos 1 caráter que não seja uma letra</item>
<itemquantity="other">Tem de incluir, pelo menos, %d carateres que não sejam letras.</item>
</plurals>
<stringname="lockpassword_password_recently_used"msgid="4687102591995446860">"O administrador do dispositivo não permite a utilização de uma palavra-passe recente."</string>
<stringname="lockpassword_pin_no_sequential_digits"msgid="6830610582179569631">"É proibida uma sequência ascendente, descendente ou repetida de dígitos"</string>
@@ -1012,7 +1012,7 @@
<stringname="sim_preferred_message"msgid="301251431163650167">"<xliff:gid="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> é o único SIM no seu dispositivo. Pretende utilizar este SIM para dados de telemóvel, chamadas e mensagens SMS?"</string>
<stringname="wrong_pin_code_pukked"msgid="4003655226832658066">"Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem de contactar o seu operador para desbloquear o dispositivo."</string>
<itemquantity="one">Incorrect SIM PIN code, you have<xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g>remaining attempts.</item>
<itemquantity="one">Código PIN incorreto. Tem mais<xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g>tentativa antes de ter de contactar operador p/ desbloquear dispos.</item>
<itemquantity="other">Código PIN do cartão SIM incorreto. Tem mais <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentativas.</item>
</plurals>
<stringname="pin_failed"msgid="1848423634948587645">"Falha ao introduzir o PIN do cartão SIM!"</string>
<itemquantity="one"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>has installed certificate authorities on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps, and secure websites.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
<itemquantity="other"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação no seu dispositivo que podem permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Sites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o administrador.</item>
<itemquantity="one"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou uma autoridade de certificação no seu dispositivo que pode permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o administrador.</item>
<itemquantity="other"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação no seu dispositivo que podem permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o administrador.</item>
<itemquantity="one"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>has installed certificate authorities for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps, and secure websites.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
<itemquantity="other"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação para o seu perfil de trabalho que podem permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Sites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o administrador.</item>
<itemquantity="one"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou uma autoridade de certificação para o seu perfil de trabalho que pode permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o administrador.</item>
<itemquantity="other"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação para o seu perfil de trabalho que podem permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o administrador.</item>
</plurals>
<stringname="ssl_ca_cert_warning_message"msgid="8216218659139190498">"A sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Sites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nIsto é possível através de uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo."</string>
<itemquantity="one">%d aplicação pode ler notificações</item>
<itemquantity="other">%d aplicações podem ler notificações</item>
</plurals>
<stringname="no_notification_listeners"msgid="3487091564454192821">"Nenhuma aplicação instalada solicitou acesso a notificações"</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_title"msgid="5522924135145843279">"Pretende permitir o acesso a notificações de <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -2731,12 +2731,12 @@
<stringname="zen_mode_end_time_next_day_summary_format"msgid="4201521691238728701">"<xliff:gid="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> do dia seguinte"</string>
<stringname="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite"msgid="2061973221027570123">"Alterar para alarmes apenas, indefinidamente"</string>
<itemquantity="one">Change to alarms only for <xliff:gid="DURATION">%1$d</xliff:g> minutes (until<xliff:gid="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<itemquantity="other">Alterar para alarmes apenas durante <xliff:gid="DURATION">%1$d</xliff:g> minutos, até às<xliff:gid="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
<itemquantity="one">Alterar para alarmes apenas durante um minuto até à(s)<xliff:gid="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
<itemquantity="other">Alterar para alarmes apenas durante <xliff:gid="DURATION">%1$d</xliff:g> minutos (até à(s)<xliff:gid="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<itemquantity="one">Change to alarms only for <xliff:gid="DURATION">%1$d</xliff:g> hours until<xliff:gid="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
<itemquantity="other">Alterar para alarmes apenas durante <xliff:gid="DURATION">%1$d</xliff:g> horas até às<xliff:gid="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
<itemquantity="one">Alterar para alarmes apenas durante uma hora até à(s)<xliff:gid="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
<itemquantity="other">Alterar para alarmes apenas durante <xliff:gid="DURATION">%1$d</xliff:g> horas até à(s)<xliff:gid="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<stringname="zen_mode_summary_alarms_only_by_time"msgid="7465525754879341907">"Alterar para alarmes apenas, até <xliff:gid="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="zen_mode_summary_always"msgid="6172985102689237703">"Alterar para interromper sempre"</string>
<itemquantity="one"><xliff:gid="COUNT">%1$d</xliff:g> apps allowed to use unrestricted data when Data Saver is on</item>
<itemquantity="one">1 aplicação autorizada a utilizar dados sem restrições quando a Poupança de dados está ativada</item>
<itemquantity="other"><xliff:gid="COUNT">%1$d</xliff:g> aplicações autorizadas a utilizar dados sem restrições quando a Poupança de dados está ativada</item>
</plurals>
<stringname="data_saver_title"msgid="398458827917495765">"Poupança de dados"</string>
@@ -3197,15 +3197,15 @@
<stringname="managed_profile_contact_search_title"msgid="6034734926815544221">"Pesquisa de contactos"</string>
<stringname="managed_profile_contact_search_summary"msgid="5431253552272970512">"Permitir pesquisa de contactos por parte da sua entidade para identificar autores das chamadas e contactos"</string>