Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 050cca3e authored by Frant1c's avatar Frant1c Committed by Michael Bestas
Browse files

Settings: LT translations

Few fixes.

Change-Id: Ib8b7060b710255d03ac26bda313ec5f916c5cb1d
parent f746cf20
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -775,7 +775,7 @@
    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Lietimo garsai"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrano užrakinimo garsas"</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Palietus vibruoti"</string>
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Triukšmo atšaukimas"</string>
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Triukšmo slopinimas"</string>
    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzika, vaizdo įrašai, žaidimai ir kita medija"</string>
    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Skambėjimo tonas ir pranešimai"</string>
    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Pranešimai"</string>
@@ -1452,8 +1452,8 @@
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Leisti USB derinimą?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB derinimas skirtas naudoti tik kūrimo tikslais. Jis gali būti naudojamas norint kopijuoti duomenis iš kompiuterio į įrenginį ir atvirkščiai, įdiegti programas įrenginyje be pranešimo ir skaityti žurnalo duomenis."</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"Panaikinti visų kompiuterių, kuriems anksčiau suteikėte prieigos teisę, prieigą prie USB derinimo?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Leisti kūrėjų nustatymus?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Šie nustatymai skirti tik kūrėjams. Nustačius juos įrenginys ir jame naudojamos programos gali nustoti veikti arba veikti netinkamai."</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Leisti kūrimo nustatymus?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Šie nustatymai skirti tik kūrimui. Nustačius juos įrenginys ir jame naudojamos programos gali nustoti veikti arba veikti netinkamai."</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Patvirtinti progr. naudojant USB"</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Patikrinkite, ar programų, įdiegtų naudojant ADB / ADT, veikimas nėra žalingas."</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Apsaugoti USB atmintį"</string>
@@ -1466,7 +1466,7 @@
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Jei SD kortelė yra apsaugota, programos turi prašyti leidimo skaityti išorinėje atmintinėje esančius duomenis.\n\nKai kurios programos gali neveikti, kol jų neatnaujins kūrėjai."</string>
    <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Vietinis terminalas"</string>
    <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Įgal. terminalo progr., siūlančią prieigą prie viet. apvalkalo"</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pasirinkti programėlę"</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Pasirinkti įtaisą"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Pasirinkti valdiklį"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Sukurti valdiklį ir leisti prieigą?"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Sukūrus valdiklį, „<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>“ gali pasiekti visus jame pateikiamus duomenis."</string>
@@ -1693,7 +1693,7 @@
    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Procesų statistika"</string>
    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Entuziastų pateikta statistika apie vykstančius procesus"</string>
    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Naudojama atmintis"</string>
    <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"Tipo <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> programos per <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_total_duration" msgid="1869761515101180444">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> programų per <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Fonas"</string>
    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Priekinis planas"</string>
    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Išsaugota talpykloje"</string>
@@ -2378,7 +2378,7 @@
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Numatytasis pranešimo skambėjimo tonas"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Taip pat vibruoti, kai skamb."</string>
    <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Pranešimas"</string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsuojanti įspėjimo šviesa"</string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsuojanti pranešimo šviesa"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Kai įrenginys užrakintas"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Rodyti visą pranešimo turinį"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Slėpti delikatų pranešimo turinį"</string>