<stringname="blacklist_regex_summary">Gebruik . as \'n joker en * vir herhaling. Bv 123.* blokkeer nommers wat begin met 123 en .*123.* blokkeer nommers wat 123 bevat</string>
<stringname="voice_wakeup_needs_dial_permission_warning">L\'activación por voz tien de tener permisos de llamada pa esbillar un contautu direutu.</string>
<stringname="sim_enabler_need_switch_data_service">Esta SIM va desactivase y la SIM <xliff:gid="slotid">%1$s </xliff:g> va usase pa servicios de datos. ¿De xuru que quies continuar?</string>
<stringname="sim_enabler_airplane_on">Nun pue facese la operación entrín el mou avión tea activáu.</string>
<stringname="sim_enabler_in_call">Nun pue facese la operación entrín teas llamando.</string>
<stringname="sim_enabler_both_inactive">Nun puen deshabilitase toles tarxetes SIM</string>
@@ -836,14 +888,18 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<stringname="sub_deactivate_success">Desactivóse la SIM.</string>
<stringname="sub_deactivate_failed">Falló la desactivación.</string>
<stringname="primary_sub_select_title">Soscripción 3G/LTE por defeutu</string>
<!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
@@ -864,11 +921,13 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
<stringname="factory_reset_warning_text_message">Desaniciaránse d\'esti preséu toles cuentes, aplicaciones, datos d\'aplicaciones y axustes del sistema. Esto nun pue desfacese.</string>
<!-- Live lock screen -->
<!-- Live lock screen title -->
<stringname="live_lock_screen_title">Pantalla de bloquéu animada</string>
<!-- Live lock screen summary -->
<stringname="live_lock_screen_summary">Habilita y configura les pantalles de bloquéu animaes</string>
<!-- Live lock screen settings content description -->
<!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
<stringname="live_lock_screen_settings_disabled_prompt">Pa ver les pantalles de bloquéu animaes disponibles, activa la opción de pantalles de bloquéu.</string>
<stringname="interruptions_ignore_while_media_summary">Nun amenorga\'l volume de reproducción cuando aporten avisos</string>