Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cea10d65 authored by Nishith  Khanna's avatar Nishith Khanna
Browse files

Merge branch 'lineage-18.1' into v1-r

parents b05cbec2 8f9ca675
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,13 @@
    <string name="share">Абагуліць</string>
    <string name="share_selected">Абагуліць выбраныя</string>
    <string name="delete_all">Выдаліць усе</string>
    <string name="cancel">Скасаваць</string>
    <string name="delete_title">Выдаленне запісу</string>
    <string name="confirm_result_message">Вы сапраўды хочаце выкарыстоўваць апошні запіс?</string>
    <string name="sound_last_title">Апошні запіс</string>
    <string name="sound_channel_title">Запіс гуку</string>
    <string name="sound_channel_desc">Пастаяннае апавяшчэнне пры запісе гуку і апавяшчэнне пасля яго завяршэння</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Спытаць зноў</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Адхіліць</string>
    <string name="delete_all_title">Выдаліць усе</string>
</resources>
+27 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,23 +16,50 @@
<resources>
    <string name="app_name">Rejestrator</string>
    <string name="share">Udostępnij</string>
    <string name="share_selected">Udostępnij wybrane</string>
    <string name="stop">Zatrzymaj</string>
    <string name="play">Odtwórz</string>
    <string name="pause">Wstrzymaj</string>
    <string name="resume">Wznów</string>
    <string name="delete">Usuń</string>
    <string name="delete_all">Usuń wszystkie</string>
    <string name="delete_selected">Usuń zaznaczone</string>
    <string name="cancel">Anuluj</string>
    <string name="rename">Zmień nazwę</string>
    <string name="delete_title">Usuwanie nagrania</string>
    <string name="delete_recording_message">Czy na pewno chcesz usunąć to nagranie? Nie można tego cofnąć!</string>
    <string name="confirm">Potwierdź</string>
    <string name="discard">Odrzuć</string>
    <string name="record_again">Nagraj ponownie</string>
    <string name="confirm_result_title">Użyć nagrania?</string>
    <string name="confirm_result_message">Czy chcesz użyć ostatniego nagrania?</string>
    <string name="sound_notification_title">Rejestrator dźwięku</string>
    <string name="sound_notification_message">Długość dźwięku: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Nagrywanie</string>
    <string name="sound_recording_title_paused">Wstrzymano</string>
    <string name="sound_last_title">Ostatnie nagranie</string>
    <string name="sound_channel_title">Nagrywanie dźwięku</string>
    <string name="sound_channel_desc">Stałe powiadomienie podczas nagrywania dźwięku i powiadomienie po jego ukończeniu</string>
    <string name="settings_title">Ustawienia</string>
    <string name="settings_location_message">Oznaczaj swoje nagrania bieżącą lokalizacją</string>
    <string name="settings_quality_high">Nagrywaj w wysokej jakości</string>
    <string name="dialog_permissions_title">Uprawnienia</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">Rejestrator musi mieć uprawnienia do mikrofonu w celu nagrywania dźwięku </string>
    <string name="dialog_permissions_phone">Rejestrator potrzebuje dostępu do stanu telefonu, aby zapobiec nagrywaniu w trakcie wykonywania połączenia</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone">Rejestrator potrzebuje uprawnień mikrofonu w celu nagrywania dźwięku i dostępu do statusu telefonu, aby zapobiec nagrywaniu w trakcie wykonywania połączenia</string>
    <string name="dialog_permissions_location">Rejestrator potrzebuje uprawnień do lokalizacji, aby automatycznie oznaczać nagrania, co będzie pomocne w późniejszym ich zarządzaniu</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Zapytaj ponownie</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Odrzuć</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">Brak wymaganych uprawnień. Włącz je w Ustawieniach, aby rozpocząć nagrywanie</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission_location">Uprawnienie dostępu do lokalizacji zostało zablokowane, włącz je w Ustawieniach systemu, aby móc oznaczać swoje nagrania</string>
    <string name="main_sound_action">Nagraj dźwięk</string>
    <string name="list_title">Moje nagrania</string>
    <string name="list_error_empty">Tutaj zostaną wyświetlone wszystkie twoje nagrania</string>
    <string name="list_edit_title">Edytuj nazwę nagrania</string>
    <string name="list_edit_confirm">Zmień</string>
    <string name="list_item_menu">Więcej akcji</string>
    <string name="delete_all_title">Usuń wszystkie</string>
    <string name="delete_all_message">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie nagrania? Nie można tego cofnąć!</string>
    <string name="delete_selected_title">Usuń zaznaczone</string>
    <string name="delete_selected_message">Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone nagrania? Nie można tego cofnąć!</string>
</resources>
+1 −1

File changed.

Contains only whitespace changes.