Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit a6b40879 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ia7c88bc0b56a019c997f583a18bf401fcaeddc6b
parent 32f22b46
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -14,15 +14,16 @@
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <string name="app_name">Grabadora</string>
    <string name="share">Compartir</string>
    <string name="share_selected">Compartir lo esbillao</string>
    <string name="share_selected">Compartir lo seleicionao</string>
    <string name="stop">Parar</string>
    <string name="play">Reproducir</string>
    <string name="pause">Posar</string>
    <string name="resume">Siguir</string>
    <string name="delete">Desaniciar</string>
    <string name="delete_all">Desaniciar too</string>
    <string name="delete_selected">Desaniciar lo esbillao</string>
    <string name="delete_selected">Desaniciar lo seleicionao</string>
    <string name="cancel">Encaboxar</string>
    <string name="rename">Renomar</string>
    <string name="delete_recording_message">¿De xuru que quies desaniciar esta grabación? Esta aición nun se pue desfacer</string>
@@ -36,10 +37,10 @@
    <string name="settings_location_message">Etiquetar les grabaciones cola to posición actual</string>
    <string name="settings_quality_high">Grabar en calidá alta</string>
    <string name="dialog_permissions_title">Permisos</string>
    <string name="dialog_permissions_location">«Grabadora» ha tener el permisu d\'allugamientu pa etiquetar automáticamente les grabaciones y ayudate a organizales</string>
    <string name="dialog_permissions_location">«Grabadora» ha tener el permisu de llocalización pa etiquetar automáticamente les grabaciones y ayudate a organizales</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Volver pidir</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Escartar</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission_location">Negóse\'l permisu d\'allugamientu, concédelu n\'Axustes pa etiquetar les grabaciones</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission_location">Negóse\'l permisu de llocalización, concédelu n\'«Axustes» pa etiquetar les grabaciones</string>
    <string name="list_title">Les mios grabaciones</string>
    <string name="list_error_empty">Equí apaecen toles grabaciones</string>
    <string name="list_edit_title">Edición del nome d\'una grabación</string>
@@ -47,6 +48,6 @@
    <string name="list_item_menu">Más aiciones</string>
    <string name="delete_all_title">Desaniciu de too</string>
    <string name="delete_all_message">¿De xuru que quies desaniciar toles grabaciones? Esta aición nun se pue desfacer</string>
    <string name="delete_selected_title">Desaniciu de lo esbillao</string>
    <string name="delete_selected_message">¿De xuru que quies desaniciar les grabaciones esbillaes? Esta aición nun se pue desfacer</string>
    <string name="delete_selected_title">Desaniciu de lo seleicionao</string>
    <string name="delete_selected_message">¿De xuru que quies desaniciar les grabaciones seleicionaes? Esta aición nun se pue desfacer</string>
</resources>
+16 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -14,13 +14,19 @@
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <string name="app_name">ჩამწერი</string>
    <string name="share">გაზიარება</string>
    <string name="share_selected">შერჩეულის გაზიარება</string>
    <string name="stop">შეწყვეტა</string>
    <string name="play">გაშვება</string>
    <string name="pause">შეჩერება</string>
    <string name="resume">გაგრძელება</string>
    <string name="delete">წაშლა</string>
    <string name="delete_all">ყველას წაშლა</string>
    <string name="delete_selected">შერჩეულის წაშლა</string>
    <string name="cancel">გაუქმება</string>
    <string name="rename">გადარქმევა</string>
    <string name="delete_title">ჩანაწერის იშლება</string>
    <string name="delete_recording_message">ნამდვილად გსურთ ამ ჩანაწერის წაშლა? ქმედება შეუქცევადია</string>
    <string name="confirm">დასტური</string>
    <string name="discard">გაუქმება</string>
@@ -28,15 +34,25 @@
    <string name="confirm_result_title">გსურთ ჩანაწერის გამოყენება?</string>
    <string name="confirm_result_message">გსურთ ბოლო ჩანაწერის გამოყენება?</string>
    <string name="sound_notification_title">ხმის ჩამწერი</string>
    <string name="sound_notification_message">ხმის ხანგრძლივობა: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">იწერება</string>
    <string name="sound_recording_title_paused">შეჩერებულია</string>
    <string name="sound_last_title">ბოლო ჩანაწერი</string>
    <string name="sound_channel_title">ხმის ჩაწერა</string>
    <string name="sound_channel_desc">განუწვეტელი შეტყობინება ხმის ჩაწერისას და შეტყობინება, დასრულების შემდგომ</string>
    <string name="settings_title">პარამეტრები</string>
    <string name="settings_location_message">ჩანაწერებზე მიმდინარე მდებარეობის აღნიშვნა</string>
    <string name="settings_quality_high">ჩაწერა მაღალ ხარისხში</string>
    <string name="dialog_permissions_title">ნებართვები</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">საჭიროებს მიკროფონთან წვდომის ნებართვას ხმის ჩასაწერად</string>
    <string name="dialog_permissions_phone">საჭიროებს ტელეფონის მდგომარეობის მონაცემებთან წვდომის ნებართვას, საუბრის დროს ჩაწერის ასარიდებლად</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone">საჭიროებს მიკროფონთან წვდომის ნებართვას ხმის ჩასაწერად და ტელეფონის მდგომარეობის მონაცემებთან წვდომას, საუბრისას ჩაწერის ასარიდებლად</string>
    <string name="dialog_permissions_location">ჩამწერი საჭიროებს მდებარეობაზე წვდომას ჩანაწერების ავტომატური მონიშვნისთვის უკეთ დასალაგებლად.</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">კვლავ შეკითხვა</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">აცილება</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">მოთხოვნილი უფლებები უარყოფილია, დართეთ ნება პარამეტრებიდან ჩაწერის დასაწყებად</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission_location">მდებარეობაზე წვდომა უარყოფილია, დართეთ ნება პარამეტრებიდან ჩაწერის დასაწყებად</string>
    <string name="main_sound_action">ხმის ჩაწერა</string>
    <string name="list_title">ჩემი ჩანაწერები</string>
    <string name="list_error_empty">თქვენი ყველა ჩანაწერი გამოჩნდება აქ</string>
    <string name="list_edit_title">ჩანაწერის გადარქმევა</string>
+13 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,14 +18,27 @@
    <string name="share">Bḍu</string>
    <string name="stop">Seḥbes</string>
    <string name="play">Urar</string>
    <string name="pause">Seḥbes</string>
    <string name="resume">Kemmel</string>
    <string name="delete">Kkes</string>
    <string name="delete_all">Kkes akk</string>
    <string name="delete_selected">Kkes afran</string>
    <string name="cancel">Sefsex</string>
    <string name="rename">Snifel isem</string>
    <string name="confirm">Sentem</string>
    <string name="discard">Sefsex</string>
    <string name="sound_notification_message">Tanzagt n imesli: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Asekles</string>
    <string name="sound_recording_title_paused">Yettraǧu</string>
    <string name="sound_last_title">Asekles aneggaru</string>
    <string name="sound_channel_title">Asekles n umeslaw</string>
    <string name="settings_title">Iɣewwaṛen</string>
    <string name="dialog_permissions_title">Issirgen</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Ssuter tikkelt-nniḍen</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Suref</string>
    <string name="main_sound_action">Sekles imesli</string>
    <string name="list_edit_confirm">Senfel</string>
    <string name="list_item_menu">Ugar n tigawin</string>
    <string name="delete_all_title">Kkes akk</string>
    <string name="delete_selected_title">Kkes afran</string>
</resources>
+27 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,22 +16,49 @@
<resources>
    <string name="app_name">Recorder</string>
    <string name="share">Поділитися</string>
    <string name="share_selected">Поширити обрані</string>
    <string name="stop">Зупинити</string>
    <string name="play">Відтворити</string>
    <string name="pause">Призупинити</string>
    <string name="resume">Продовжити</string>
    <string name="delete">Видалити</string>
    <string name="delete_all">Видалити всі</string>
    <string name="delete_selected">Видалити обрані</string>
    <string name="cancel">Скасувати</string>
    <string name="rename">Перейменувати</string>
    <string name="delete_title">Видалення записів</string>
    <string name="delete_recording_message">Точно видалити цей запис? Скасувати це неможливо</string>
    <string name="confirm">Підтвердити</string>
    <string name="discard">Відхилити</string>
    <string name="record_again">Записувати знову</string>
    <string name="confirm_result_title">Використати запис?</string>
    <string name="confirm_result_message">Бажаєте використати останній запис?</string>
    <string name="sound_notification_title">Запис звуку</string>
    <string name="sound_notification_message">Тривалість аудіо запису: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Запис</string>
    <string name="sound_recording_title_paused">Призупинено</string>
    <string name="sound_last_title">Останній запис</string>
    <string name="sound_channel_title">Запис звуку</string>
    <string name="settings_title">Параметри</string>
    <string name="settings_location_message">Позначати записи своїм місцеперебуванням</string>
    <string name="settings_quality_high">Запис у високій якості</string>
    <string name="dialog_permissions_title">Дозволи</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">Додаток «Звукозаписувач» потребує доступ до мікрофону для здійснення звукозапису</string>
    <string name="dialog_permissions_phone">Додатку «Recorder» потрібен доступ до стану телефону, щоб припиняти аудіозапис під час дзвінка</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone">Додатку «Recorder» потрібен доступ до мікрофону для аудіозапису і доступ до стану телефону, щоб припиняти аудіозапис під час дзвінка</string>
    <string name="dialog_permissions_location">Recorder потребує дозволу визначення місцеперебування, щоб автоматично позначати ваші записи й допомагати вам їх упорядковувати</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Запитайте ще раз</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Відхилити</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">Відмовлено в необхідних дозволах. Увімкніть їх у налаштуваннях, щоб почати запис</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission_location">Дозвіл визначення місцеперебування відхилено. Увімкніть його в застосунку «Налаштування», щоб позначати ваші записи</string>
    <string name="main_sound_action">Запис звуку</string>
    <string name="list_title">Мої записи</string>
    <string name="list_error_empty">Всі ваші записи буде показано тут</string>
    <string name="list_edit_title">Змінити назву запису</string>
    <string name="list_edit_confirm">Змінити</string>
    <string name="list_item_menu">Ще дії</string>
    <string name="delete_all_title">Видалити всі</string>
    <string name="delete_all_message">Точно видалити всі записи? Скасувати це неможливо</string>
    <string name="delete_selected_title">Видалити обрані</string>
    <string name="delete_selected_message">Точно видалити обрані записи? Скасувати це неможливо</string>
</resources>