Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a413186d authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Iaeac6d2253cd1eb669ab4dcc9166a1c755b155d2
parent a88190c3
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,8 +49,8 @@
    <string name="screen_channel_desc">Ekran videosunu çəkəndə davamlı bildiriş göstər və tamamlandıqdan sonra bildiriş göstər</string>
    <string name="dialog_permissions_title">İcazələr</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">Səsyazan-ın, səsi yazmaq üçün mikrofon icazəsinə ehtiyacı var</string>
    <string name="dialog_permissions_phone">Zəng əsnasında bu tətbiqin yazmasını əngəlləmək üçün \"Səsyazan\" telefon vəziyyətinə müraciət etməlidir.</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone">Səsyazan-ın, zəng əsnasında yazmağı əngəlləmək üçün mikrofon icazəsinə və telefon vəziyyətinə müraciətə ehtiyacı yaranar</string>
    <string name="dialog_permissions_phone">Zəng əsnasında bu tətbiqin yazmasını əngəlləmək üçün \"Səsyazan\" telefon vəziyyətinə müraciət etməlidir</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone">Səsyazan-ın, zəng əsnasında yazmağı əngəlləmək üçün mikrofon icazəsinə və telefon vəziyyətinə müraciətə ehtiyacı var</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Təkrar soruş</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Rədd et</string>
    <string name="dialog_permissions_overlay">Səsyazan-ın, ekranınızı yazması üçün \"Digər tətbiqlərin üzərində görüntülə\" icazəsinə ehtiyacı var. İcazə ver düyməsinə basın, tənzimləmələrin icazələrini fəallaşdırın və Səsyazan-a geri qayıdın</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,6 +40,7 @@
    <string name="screen_notification_message_done">A punt per compartir</string>
    <string name="screen_recording_message">La pantalla està sent gravada\u2026</string>
    <string name="screen_last_title">Darrer enregistrament</string>
    <string name="screen_last_message">Durada: %1$d segons</string>
    <string name="screen_overlay_notif_title">Preparat per enregistrar</string>
    <string name="screen_overlay_notif_message">Prem el botó de gravació quan estiguis a punt per començar</string>
    <string name="screen_settings_title">Configuració de l\'enregistrador de pantalla</string>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,31 +24,31 @@
    <string name="delete_title">Sletter optagelse</string>
    <string name="delete_message">Er du sikker på, at du ønsker at slette %1$s? Dette kan ikke fortrydes</string>
    <string name="sound_notification_title">Lydoptager</string>
    <string name="sound_notification_message">Audiovarighed: %1$s</string>
    <string name="sound_notification_message">Lydlængde: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Optager</string>
    <string name="sound_last_title">Sidste optagelse</string>
    <string name="screen_audio_message_on">Lyd fra mikrofonen vil være inkluderet i videoen</string>
    <string name="screen_audio_message_off">Lyd fra mikrofonen medtages ikke i videoen</string>
    <string name="screen_audio_message_disabled">Det er ikke muligt at ændre denne indstilling, under skærmoptagelse</string>
    <string name="screen_audio_message_on">Lyd fra mikrofonen vil blive inkluderet i videoen</string>
    <string name="screen_audio_message_off">Lyd fra mikrofonen vil ikke blive inkluderet i videoen</string>
    <string name="screen_audio_message_disabled">Det er ikke muligt at ændre denne indstilling, imens skærmen optages</string>
    <string name="screen_audio_warning_button_ask">Spørg</string>
    <string name="screen_insufficient_storage">Ikke nok lagerplads</string>
    <string name="screen_insufficient_storage">Utilstrækkelig lagerplads</string>
    <string name="screen_not_enough_storage">Ikke nok lagerplads tilgængelig</string>
    <string name="screen_notification_title">Skærmoptager</string>
    <string name="screen_notification_message">Videolængde: %s</string>
    <string name="screen_notification_message_done">Klar til deling</string>
    <string name="screen_recording_message">Skærmen optages</string>
    <string name="screen_recording_message">Skærm bliver optaget\u2026</string>
    <string name="screen_last_title">Sidste optagelse</string>
    <string name="screen_overlay_notif_title">Klar til at optage</string>
    <string name="screen_overlay_notif_message">Tryk på optage-knappen, når du er klar til at starte</string>
    <string name="screen_overlay_notif_message">Tryk på optag-knappen, når du er klar til at begynde</string>
    <string name="screen_settings_title">Skærmoptager-indstillinger</string>
    <string name="dialog_permissions_title">Tilladelser</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">Lydoptager skal have adgang til mikrofonen for at optage lyd</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">Optager behøver mikrofon-tilladelse, for at optage lyd</string>
    <string name="dialog_permissions_phone">Optager behøver telefonstatus-adgang, for at forhindre denne app i at optage, imens du ringer</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone">Optager behøver mikrofon-tilladelse, for at optage lyd og telefonstatus-adgang, for at forhindre denne app i at optage, imens du ringer</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Spørg igen</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Afvis</string>
    <string name="dialog_permissions_overlay">Lydoptager skal bruge tilladelsen \"Tegne over andre apps\" til at optage skærmen. Tryk på Tillad, aktivér tilladelsen i indstillingerne og vend tilbage til Lydoptager</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">Nødvendige tilladelser blev nægtet, aktivér dem fra Indstillinger for at starte optagelsen</string>
    <string name="dialog_permissions_overlay">Optager behøver \"Tegn over andre apps\"-tilladelse, for at optage din skærm. Tryk på tillad, aktivér tilladelsen i indstillingerne og kom tilbage til Optager</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">Påkrævede tilladelser blev afslået, aktivér dem fra Indstillinger-app, for at begynde optagelse</string>
    <string name="main_screen_action">Optag skærm</string>
    <string name="main_sound_action">Optag lyd</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,6 +40,7 @@
    <string name="screen_notification_message_done">Έτοιμο για κοινή χρήση</string>
    <string name="screen_recording_message">Γίνεται εγγραφή της οθόνης\u2026</string>
    <string name="screen_last_title">Τελευταία εγγραφή</string>
    <string name="screen_last_message">Διάρκεια: %1$d δευτερόλεπτα</string>
    <string name="screen_overlay_notif_title">Έτοιμο για εγγραφή</string>
    <string name="screen_overlay_notif_message">Πατήστε το πλήκτρο εγγραφής όταν είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε</string>
    <string name="screen_settings_title">Ρυθμίσεις εγγραφής της οθόνης</string>
+24 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (c) 2017 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <string name="sound_channel_title">Lûd opnimme</string>
    <string name="sound_channel_desc">Permaninte notifikaasje wylst it opnimmen fan lûd en in notifikaasje neidat dit foltôge is</string>
    <string name="screen_overlay_channel_title">Klear om it skerm op te nimmen</string>
    <string name="screen_overlay_channel_desc">Notifikaasje dy\'t oanjout wannear skermopname klear is om te begjinnen</string>
    <string name="screen_channel_title">Skerm opnimme</string>
    <string name="screen_channel_desc">Permaninte notifikaasje wylst it skermopname en in notifikaasje neidat dit foltôge is</string>
</resources>
Loading