Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 70e815e3 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ie5c77daf5b51347e458fa21dab91e8f6b740f66b
parent 677d4e84
Loading
Loading
Loading
Loading
+102 −54
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,58 +15,106 @@
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <string name="app_name">المُسجل</string>
    <!-- Common actions -->
    <!-- Share action for notification -->
    <string name="share">مشاركة</string>
    <!-- Stop action for notification -->
    <string name="stop">إيقاف</string>
    <!-- Play action -->
    <string name="play">تشغيل</string>
    <!-- Delete action -->
    <string name="delete">حذف</string>
    <!-- Cancel action -->
    <string name="cancel">إلغاء</string>
    <!-- Delete confirm title -->
    <string name="delete_title">حذف التسجيل</string>
    <!-- Delete confirm message -->
    <string name="delete_message">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف %1$s؟ لا يمكن التراجع عن هذا</string>
    <!-- Date for last item %1 is year, %2 month, %3 day, %4 hour, %5 min -->
    <string name="date_format">%4$s:%5$s %1$s-%2$s-%3$s</string>
    <!-- Permissions -->
    <!-- Sound recorder -->
    <!-- Sound recorder notification title -->
    <string name="sound_notification_title">مُسجل الصوت</string>
    <!-- Sound recorder notification message -->
    <string name="sound_notification_message">طول الصوت: %1$s</string>
    <!-- Sound recorder status card title recording -->
    <string name="sound_recording_title_working">يتم التسجيل</string>
    <!-- Sound recorder last item title -->
    <string name="sound_last_title">التسجيل الأخير</string>
    <!-- Sound recorder notification channel title -->
    <string name="sound_channel_title">تسجيل الصوت</string>
    <!-- Sound recorder notification channel description-->
    <string name="sound_channel_desc">إشعار دائم عند تسجيل الصوت والإشعار بعد اكتماله</string>
    <!-- Screen recorder -->
    <!-- Screen recorder enabled audio message -->
    <string name="screen_audio_message_on">سيتم تضمين الصوت من الميكروفون في الفيديو</string>
    <!-- Screen recorder disabled audio message -->
    <string name="screen_audio_message_off">لن يتم تضمين الصوت من الميكروفون في الفيديو</string>
    <!-- Screen recorder disabled audio toggle message -->
    <string name="screen_audio_message_disabled">لا يمكن تغيير هذا الإعداد أثناء تسجيل الشاشة</string>
    <!-- Screen recorder audio permission request card button -->
    <string name="screen_audio_warning_button_ask">اسأل</string>
    <!-- Screen recorder notification storage error title -->
    <string name="screen_insufficient_storage">مساحة التخزين غير كافية</string>
    <!-- Screen recorder notification storage error message -->
    <string name="screen_not_enough_storage">لا توجد مساحة كافية للتخزين</string>
    <!-- Screen recorder notification title -->
    <string name="screen_notification_title">مُسجل الشاشة</string>
    <!-- Screen recorder notification message -->
    <string name="screen_notification_message">طول الفيديو: %s</string>
    <!-- Screen recorder notification share title -->
    <string name="screen_notification_message_done">جاهز للمشاركة</string>
    <!-- Screen recorder status message -->
    <string name="screen_recording_message">يتم تسجيل الشاشة</string>
    <!-- Screen recorder last item title -->
    <string name="screen_last_title">التسجيل الأخير</string>
    <!-- Screen recorder last item message -->
    <string name="screen_last_message">التاريخ: %1$s\nالمدة: %2$d ثواني</string>
    <!-- Screen recorder notification overlay title -->
    <string name="screen_overlay_notif_title">مستعد للتسجيل</string>
    <!-- Screen recorder notification overlay message -->
    <string name="screen_overlay_notif_message">اضغط على زر التسجيل عندما تكون على استعداد للبدء</string>
    <!-- Screen settings dialog title -->
    <string name="screen_settings_title">ضبط إعدادات مسجل الشاشة</string>
    <!-- Screen recorder notification overlay channel title -->
    <string name="screen_overlay_channel_title">جاهز لتسجيل الشاشة</string>
    <!-- Screen recorder notification overlay channel description-->
    <string name="screen_overlay_channel_desc">عرض إشعار بأن شاشة التسجيل مستعدة للبدء</string>
    <!-- Screen recorder persistent notification channel title -->
    <string name="screen_channel_title">تسجيل الشاشة</string>
    <!-- Screen recorder persistent notification channel description-->
    <string name="screen_channel_desc">إشعار دائم عند تسجيل الشاشة والإشعار بعد اكتماله</string>
    <!-- Permissions -->
    <!-- Permissions dialog title -->
    <string name="dialog_permissions_title">الأذونات</string>
    <!-- Message: microphone access denied -->
    <string name="dialog_permissions_mic">المُسجل يحتاج إلى إذن وصول للميكروفون لتسجيل الصوت</string>
    <!-- Message: storage access denied -->
    <string name="dialog_permissions_storage">المُسجل يحتاج إلى الوصول إلى مكان التخزين لحفظ الملفات المسجلة</string>
    <!-- Message: phone status denied -->
    <string name="dialog_permissions_phone">المُسجل يحتاج إلى الوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال</string>
    <!-- Message: microphone and storage access denied -->
    <string name="dialog_permissions_mic_storage">المُسجل يحتاج إلى الوصول إلى الميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى مكان التخزين لحفظ الملفات المسجلة</string>
    <!-- Message: microphone and phone status access denied -->
    <string name="dialog_permissions_mic_phone">المُسجل يحتاج إلى إذن وصول للميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال</string>
    <!-- Message: storage and phone status access denied -->
    <string name="dialog_permissions_storage_phone">المُسجل يحتاج إلى الوصول إلى مكان التخزين لحفظ الملفات المسجلة والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال</string>
    <!-- Message: microphone, storage and phone status access denied -->
    <string name="dialog_permissions_mic_storage_phone">المُسجل يحتاج إلى إذن وصول للميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى مكان التخزين لحفظ الملفات المسجلة والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال</string>
    <!-- Permissions dialog action: ask permissions access again -->
    <string name="dialog_permissions_ask">السماح مرة أخرى</string>
    <!-- Permissions dialog action: dismiss dialog -->
    <string name="dialog_permissions_dismiss">تجاهل</string>
    <!-- Message: overlay permission denied. Make sure "Draw over other apps" matches settings strings -->
    <string name="dialog_permissions_overlay">المُسجل يحتاج إلى إذن \"الرسم فوق التطبيقات الأخرى\" لتسجيل شاشتك. برجاء السماح، وتفعيل الإذن في الإعدادات ثم عُد إلى المُسجل</string>
    <!-- No permissions granted error -->
    <string name="snack_permissions_no_permission">تم رفض الأذونات المطلوبة، قم بتفعيلها من تطبيق الإعدادات لبدء التسجيل</string>
    <!-- Main activity -->
    <!-- Screen record title -->
    <string name="main_screen_action">تسجيل الشاشة</string>
    <!-- Sound record title -->
    <string name="main_sound_action">تسجيل الصوت</string>
    <!-- Transition name for dialogActivity -->
</resources>
+102 −89
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,6 +26,7 @@
    <!-- Delete action -->
    <string name="delete">Desaniciar</string>
    <!-- Cancel action -->
    <string name="cancel">Encaboxar</string>
    <!-- Delete confirm title -->
    <string name="delete_title">Desaniciando grabación</string>
    <!-- Delete confirm message -->
@@ -43,13 +44,16 @@
    <!-- Sound recorder last item title -->
    <string name="sound_last_title">Grabación cabera</string>
    <!-- Sound recorder notification channel title -->
    <string name="sound_channel_title">Grabación de soníu</string>
    <!-- Sound recorder notification channel description-->
    <string name="sound_channel_desc">Notificación persistente na grabación de soníu y notificación cuando tea fecha</string>
    <!-- Screen recorder -->
    <!-- Screen recorder enabled audio message -->
    <string name="screen_audio_message_on">Incluyiráse nel videu l\'audiu del micrófonu</string>
    <!-- Screen recorder disabled audio message -->
    <string name="screen_audio_message_off">Nun s\'incluyirá nel videu l\'audiu del micrófonu</string>
    <!-- Screen recorder disabled audio toggle message -->
    <string name="screen_audio_message_disabled">Nun ye posible camudar esta configuración mentanto se ta grabando la pantalla</string>
    <!-- Screen recorder audio permission request card button -->
    <string name="screen_audio_warning_button_ask">Entrugar</string>
    <!-- Screen recorder notification storage error title -->
@@ -61,6 +65,7 @@
    <!-- Screen recorder notification message -->
    <string name="screen_notification_message">Duración del videu: %s</string>
    <!-- Screen recorder notification share title -->
    <string name="screen_notification_message_done">Preparada pa compartir</string>
    <!-- Screen recorder status message -->
    <string name="screen_recording_message">Ta grabándose la pantalla\u2026</string>
    <!-- Screen recorder last item title -->
@@ -72,10 +77,15 @@
    <!-- Screen recorder notification overlay message -->
    <string name="screen_overlay_notif_message">Primi\'l botón de grabar cuando teas preparáu</string>
    <!-- Screen settings dialog title -->
    <string name="screen_settings_title">Axustes de grabación de la pantalla</string>
    <!-- Screen recorder notification overlay channel title -->
    <string name="screen_overlay_channel_title">Preparáu pa grabar la pantalla</string>
    <!-- Screen recorder notification overlay channel description-->
    <string name="screen_overlay_channel_desc">Avisu qu\'amuesa que la grabación de pantalla ta preparada p\'aniciase</string>
    <!-- Screen recorder persistent notification channel title -->
    <string name="screen_channel_title">Grabación de pantalla</string>
    <!-- Screen recorder persistent notification channel description-->
    <string name="screen_channel_desc">Notificación persistente na grabación de soníu y notificación cuando tea fecha</string>
    <!-- Permissions -->
    <!-- Permissions dialog title -->
    <string name="dialog_permissions_title">Permisos</string>
@@ -98,10 +108,13 @@
    <!-- Permissions dialog action: dismiss dialog -->
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Escartar</string>
    <!-- Message: overlay permission denied. Make sure "Draw over other apps" matches settings strings -->
    <string name="dialog_permissions_overlay">La grabadora necesita permisu pa «Amosase penriba d\'otres aplicaciones» y grabar la to pantalla. Calca permitir, activa\'l permisu nos axustes y torna a la grabadora</string>
    <!-- No permissions granted error -->
    <string name="snack_permissions_no_permission">Ñegáronse permisos riquíos, habilítalos dende Axustes pa entamar a grabar</string>
    <!-- Main activity -->
    <!-- Screen record title -->
    <string name="main_screen_action">Grabar la pantalla</string>
    <!-- Sound record title -->
    <string name="main_sound_action">Grabar el soníu</string>
    <!-- Transition name for dialogActivity -->
</resources>
+66 −56
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,6 +18,7 @@
    <!-- Common actions -->
    <!-- Share action for notification -->
    <!-- Stop action for notification -->
    <string name="stop">Stopio</string>
    <!-- Play action -->
    <!-- Delete action -->
    <!-- Cancel action -->
@@ -31,9 +32,12 @@
    <string name="sound_notification_title">Recordydd Sain</string>
    <!-- Sound recorder notification message -->
    <!-- Sound recorder status card title recording -->
    <string name="sound_recording_title_working">Yn recordio</string>
    <!-- Sound recorder last item title -->
    <!-- Sound recorder notification channel title -->
    <string name="sound_channel_title">Recordio sain</string>
    <!-- Sound recorder notification channel description-->
    <string name="sound_channel_desc">Hysbysiad cyson wrth recordio\'r sain a hysbysiad ar ôl gorffen recordio</string>
    <!-- Screen recorder -->
    <!-- Screen recorder enabled audio message -->
    <!-- Screen recorder disabled audio message -->
@@ -51,9 +55,13 @@
    <!-- Screen recorder notification overlay message -->
    <!-- Screen settings dialog title -->
    <!-- Screen recorder notification overlay channel title -->
    <string name="screen_overlay_channel_title">Yn barod i recordio\'r sgrin</string>
    <!-- Screen recorder notification overlay channel description-->
    <string name="screen_overlay_channel_desc">Hysbysiad yn dangos pan mae recordio\'r sgrin yn barod i ddechrau</string>
    <!-- Screen recorder persistent notification channel title -->
    <string name="screen_channel_title">Recordio\'r sgrin</string>
    <!-- Screen recorder persistent notification channel description-->
    <string name="screen_channel_desc">Hysbysiad cyson wrth recordio\'r sgrin a hysbysiad ar ôl gorffen recordio</string>
    <!-- Permissions -->
    <!-- Permissions dialog title -->
    <!-- Message: microphone access denied -->
@@ -69,6 +77,8 @@
    <!-- No permissions granted error -->
    <!-- Main activity -->
    <!-- Screen record title -->
    <string name="main_screen_action">Recordio\'r sgrin</string>
    <!-- Sound record title -->
    <string name="main_sound_action">Recordio sain</string>
    <!-- Transition name for dialogActivity -->
</resources>
+59 −54
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,7 +31,9 @@
    <!-- Sound recorder status card title recording -->
    <!-- Sound recorder last item title -->
    <!-- Sound recorder notification channel title -->
    <string name="sound_channel_title">Heli salvestamine</string>
    <!-- Sound recorder notification channel description-->
    <string name="sound_channel_desc">Püsiv teade heli salvestamisel ja teade kui salvestamine on lõppenud</string>
    <!-- Screen recorder -->
    <!-- Screen recorder enabled audio message -->
    <!-- Screen recorder disabled audio message -->
@@ -49,8 +51,11 @@
    <!-- Screen recorder notification overlay message -->
    <!-- Screen settings dialog title -->
    <!-- Screen recorder notification overlay channel title -->
    <string name="screen_overlay_channel_title">Valmis ekraanikuva salvestama</string>
    <!-- Screen recorder notification overlay channel description-->
    <string name="screen_overlay_channel_desc">Teade, mis näitab, et ekraanikuva salvestamine on valmis alustama</string>
    <!-- Screen recorder persistent notification channel title -->
    <string name="screen_channel_title">Ekraanikuva salvestamine</string>
    <!-- Screen recorder persistent notification channel description-->
    <!-- Permissions -->
    <!-- Permissions dialog title -->
+60 −54
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,7 +31,9 @@
    <!-- Sound recorder status card title recording -->
    <!-- Sound recorder last item title -->
    <!-- Sound recorder notification channel title -->
    <string name="sound_channel_title">Clàradh fuaime</string>
    <!-- Sound recorder notification channel description-->
    <string name="sound_channel_desc">Brath maireannach nuair a thèid fuaim a chlàradh agus brath eile nuair a bhios e deiseil</string>
    <!-- Screen recorder -->
    <!-- Screen recorder enabled audio message -->
    <!-- Screen recorder disabled audio message -->
@@ -49,9 +51,13 @@
    <!-- Screen recorder notification overlay message -->
    <!-- Screen settings dialog title -->
    <!-- Screen recorder notification overlay channel title -->
    <string name="screen_overlay_channel_title">Deiseil gus an sgrìn a clàradh</string>
    <!-- Screen recorder notification overlay channel description-->
    <string name="screen_overlay_channel_desc">Brath a sheallas nuair a bhios clàradh sgrìn deiseil airson tòiseachadh</string>
    <!-- Screen recorder persistent notification channel title -->
    <string name="screen_channel_title">Clàradh na sgrìn</string>
    <!-- Screen recorder persistent notification channel description-->
    <string name="screen_channel_desc">Brath maireannach nuair a thèid an sgrìn a chlàradh agus brath eile nuair a bhios e deiseil</string>
    <!-- Permissions -->
    <!-- Permissions dialog title -->
    <!-- Message: microphone access denied -->
Loading