Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit 4b283d7c authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Iaf61c80f8e086bf4ac0b765258191206ad4db258
parent 2c55be71
Loading
Loading
Loading
Loading
+15 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,21 +18,36 @@
    <string name="share">مشاركة</string>
    <string name="stop">إيقاف</string>
    <string name="play">تشغيل</string>
    <string name="pause">إيقاف مؤقت</string>
    <string name="resume">استئناف</string>
    <string name="delete">حذف</string>
    <string name="cancel">إلغاء</string>
    <string name="rename">إعادة تسمية</string>
    <string name="delete_title">حذف التسجيل</string>
    <string name="delete_recording_message">أمتأكد من أنك تريد حذف هذا التسجيل؟ لا يمكن التراجع عن هذا</string>
    <string name="sound_notification_title">مُسجل الصوت</string>
    <string name="sound_notification_message">طول الصوت: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">يتم التسجيل</string>
    <string name="sound_recording_title_paused">موقف مؤقتاً</string>
    <string name="sound_last_title">التسجيل الأخير</string>
    <string name="sound_channel_title">تسجيل الصوت</string>
    <string name="sound_channel_desc">إشعار دائم عند تسجيل الصوت والإشعار بعد اكتماله</string>
    <string name="settings_title">الإعدادات</string>
    <string name="settings_location_message">ضع علامة على تسجيلاتك مع موقعك الحالي</string>
    <string name="settings_quality_high">سجل بجودة عالية</string>
    <string name="dialog_permissions_title">الأذونات</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">المُسجل يحتاج إلى إذن وصول للميكروفون لتسجيل الصوت</string>
    <string name="dialog_permissions_phone">المُسجل يحتاج إلى الوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone">المُسجل يحتاج إلى إذن وصول للميكروفون لتسجيل الصوت والوصول إلى حالة الهاتف لمنع هذا التطبيق من التسجيل أثناء قيامك بالاتصال</string>
    <string name="dialog_permissions_location">المسجل يحتاج إلى إذن الموقع لوسم التسجيلات الخاصة بك تلقائياً لمساعدتك على تنظيمها</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">السماح مرة أخرى</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">تجاهل</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">تم رفض الأذونات المطلوبة، قم بتفعيلها من تطبيق الإعدادات لبدء التسجيل</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission_location">رفض إذن الموقع، قم بتمكينه من تطبيق الإعدادات لوسم تسجيلاتك</string>
    <string name="main_sound_action">تسجيل الصوت</string>
    <string name="list_title">تسجيلاتي</string>
    <string name="list_error_empty">ستعرض جميع تسجيلاتك هنا</string>
    <string name="list_edit_title">تعديل اسم التسجيل</string>
    <string name="list_edit_confirm">تغيير</string>
    <string name="list_item_menu">المزيد من الإجراءات</string>
</resources>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,15 +18,20 @@
    <string name="share">Compartir</string>
    <string name="stop">Parar</string>
    <string name="play">Reproducir</string>
    <string name="pause">Posar</string>
    <string name="resume">Siguir</string>
    <string name="delete">Desaniciar</string>
    <string name="cancel">Encaboxar</string>
    <string name="rename">Renomar</string>
    <string name="delete_title">Desaniciando grabación</string>
    <string name="sound_notification_title">Grabadora de soníu</string>
    <string name="sound_notification_message">Duración d\'audiu: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Grabando</string>
    <string name="sound_recording_title_paused">En posa</string>
    <string name="sound_last_title">Grabación cabera</string>
    <string name="sound_channel_title">Grabación de soníu</string>
    <string name="sound_channel_desc">Notificación persistente na grabación de soníu y notificación cuando tea fecha</string>
    <string name="settings_title">Axustes</string>
    <string name="dialog_permissions_title">Permisos</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">Grabadora precisa\'l permisu del micrófonu pa grabar audiu</string>
    <string name="dialog_permissions_phone">Grabadora precisa\'l permisu del estáu del teléfonu pa evitar qu\'esta aplicación grabe entrín teas llamando</string>
@@ -35,4 +40,5 @@
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Escartar</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">Ñegáronse permisos riquíos, habilítalos dende Axustes pa entamar a grabar</string>
    <string name="main_sound_action">Grabar el soníu</string>
    <string name="list_item_menu">Más aiciones</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -28,10 +28,10 @@
    <string name="sound_notification_title">Səs Yazma</string>
    <string name="sound_notification_message">Səs uzunluğu: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Səs yazılır</string>
    <string name="sound_recording_title_paused">Fasilə verildi</string>
    <string name="sound_last_title">Son səsyazma</string>
    <string name="sound_channel_title">Səs yazma</string>
    <string name="sound_channel_desc">Səs yazanda davamlı bildiriş göstər və tamamlandıqdan sonra bildiriş göstər</string>
    <string name="screen_last_message">Müddət: %1$d saniyə</string>
    <string name="settings_title">Tənzimləmələr</string>
    <string name="settings_location_message">Səsyazmalarınızı mövcud mövqeyinizlə etiketləyin</string>
    <string name="settings_quality_high">Yüksək keyfiyyətdə səsyazma</string>
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,7 +31,6 @@
    <string name="sound_last_title">Последен запис</string>
    <string name="sound_channel_title">Запис на звук</string>
    <string name="sound_channel_desc">Постоянно известяване при запис на звук и известие, след завършване</string>
    <string name="screen_last_message">Продължителност: %1$d секунди</string>
    <string name="settings_title">Настройки</string>
    <string name="settings_location_message">Маркирайте вашите записи с текущата ви позиция</string>
    <string name="settings_quality_high">Записвайте с високо качество</string>
+20 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (c) 2017-2021 The LineageOS Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <string name="rename">পুনঃনামকরণ</string>
    <string name="settings_title">নিয়ন্ত্রণ</string>
    <string name="list_edit_confirm">পরিবর্তন করুন</string>
</resources>
Loading