Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 33020fc8 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I5f3a3ad65876a1c4537a50ccbfebd8ba276d80bc
parent 66d85eb7
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -56,4 +56,7 @@
    <string name="delete_all_message">Anda yakin ingin menghapus semua rekaman? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan</string>
    <string name="delete_selected_title">Hapus yang dipilih</string>
    <string name="delete_selected_message">Anda yakin ingin menghapus rekaman yang dipilih? Tindakan ini tidak dapat dibatalkan</string>
    <plurals name="recording_selection_count">
        <item quantity="other">%d dipilih</item>
    </plurals>
</resources>
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -6,13 +6,13 @@
<resources>
    <string name="app_name">Gravador</string>
    <string name="share">Compartilhar</string>
    <string name="share_selected">Compartilhar selecionados</string>
    <string name="share_selected">Compartilhar selecionadas</string>
    <string name="stop">Parar</string>
    <string name="play">Reproduzir</string>
    <string name="pause">Pausar</string>
    <string name="resume">Continuar</string>
    <string name="resume">Retomar</string>
    <string name="delete">Excluir</string>
    <string name="delete_all">Excluir todas</string>
    <string name="delete_all">Excluir tudo</string>
    <string name="delete_selected">Excluir selecionados</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
    <string name="rename">Renomear</string>
@@ -23,13 +23,13 @@
    <string name="record_again">Gravar novamente</string>
    <string name="confirm_result_title">Usar gravação?</string>
    <string name="confirm_result_message">Você deseja usar a última gravação?</string>
    <string name="sound_notification_title">Gravador de som</string>
    <string name="sound_notification_title">Gravador de Som</string>
    <string name="sound_notification_message">Duração do áudio: %1$s</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Gravando</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Gravação</string>
    <string name="sound_recording_title_paused">Pausada</string>
    <string name="sound_last_title">Última gravação</string>
    <string name="sound_channel_title">Gravação de som</string>
    <string name="sound_channel_desc">Notificação persistente durante a gravação de som e notificação após gravar</string>
    <string name="sound_channel_desc">Notificação persistente durante a gravação de som e a notificação após ser concluída</string>
    <string name="settings_title">Configurações</string>
    <string name="settings_location_message">Identificar gravações com a localização atual</string>
    <string name="settings_quality_high">Gravar em alta qualidade</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
    <string name="dialog_permissions_phone_notifications">O gravador precisa de acesso ao estado do telefone para impedir que este app grave enquanto você estiver em uma ligação e permissão de notificações para mostrar controles de gravação</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone_notifications">O gravador precisa de permissão do microfone para gravar áudio, além do acesso ao estado do telefone para impedir este app de gravar enquanto você está em uma ligação, e também permissão de notificações para mostrar controles de gravação</string>
    <string name="dialog_permissions_location">O gravador requer a permissão de localização para marcar automaticamente as suas gravações, ajudando a organizá-las</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Permitir novamente</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Perguntar de novo</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Dispensar</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission">As permissões necessárias foram negadas, ative-as no app Configurações para iniciar a gravação</string>
    <string name="snack_permissions_no_permission_location">A permissão de localização foi negada. Ative-a nas configurações para poder marcar as suas gravações</string>
@@ -52,12 +52,12 @@
    <string name="list_edit_title">Editar nome da gravação</string>
    <string name="list_edit_confirm">Alterar</string>
    <string name="list_item_menu">Mais ações</string>
    <string name="delete_all_title">Excluir todas</string>
    <string name="delete_all_title">Excluir tudo</string>
    <string name="delete_all_message">Tem certeza que deseja excluir todas as gravações? Isso não pode ser desfeito</string>
    <string name="delete_selected_title">Excluir selecionados</string>
    <string name="delete_selected_title">Excluir selecionadas</string>
    <string name="delete_selected_message">Tem certeza que deseja excluir as gravações selecionadas? Isso não pode ser desfeito</string>
    <plurals name="recording_selection_count">
        <item quantity="one">%d selecionado</item>
        <item quantity="other">%d selecionados</item>
        <item quantity="one">%d selecionada</item>
        <item quantity="other">%d selecionadas</item>
    </plurals>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="settings_title">அமைவுகள்</string>
    <string name="settings_location_message">உமது பதிவுகளை உமது நடப்பு இருப்பிடத்துடன் குறிக்க</string>
    <string name="settings_quality_high">உயர்தரத்தில் பதிவுசெய்க</string>
    <string name="dialog_permissions_title">அனுமதிகள்</string>
    <string name="dialog_permissions_title">இசைவுகள்</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">ஒலிபதிப்பிக்கு ஒலியைப் பதிவுசெய்ய ஒலிவாங்கி அனுமதி தேவை </string>
    <string name="dialog_permissions_phone">நீங்கள் அழைக்கும்போது இச்செயலி பதிவு செய்வதைத் தடுக்க, ஒலிபதிப்பிக்குப் பேசி நிலை அணுகல் தேவை</string>
    <string name="dialog_permissions_notifications">பதித்தல் கட்டுப்பாடுகளைக் காண்பிக்க, ஒலிபதிப்பிக்கு அறிவிப்பு அனுமதி தேவை</string>