Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 02e41b82 authored by /e/ robot's avatar /e/ robot
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/lineage-21.0' into a14

parents 56ed02ef 289f4c72
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -12,7 +12,6 @@
    <string name="delete_all">Выдаліць усе</string>
    <string name="cancel">Скасаваць</string>
    <string name="delete_title">Выдаленне запісу</string>
    <string name="discard">Адхіліць</string>
    <string name="confirm_result_message">Вы сапраўды хочаце выкарыстоўваць апошні запіс?</string>
    <string name="sound_notification_title">Запіс гуку</string>
    <string name="sound_recording_title_working">Запіс</string>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -36,7 +36,11 @@
    <string name="dialog_permissions_title">Разрешения</string>
    <string name="dialog_permissions_mic">Приложението за запис се нуждае отдостъп до микрофона за запис на аудио</string>
    <string name="dialog_permissions_phone">Приложението за запис се нуждае от достъп до телефонен статус за да предотврати запис по време на разговор</string>
    <string name="dialog_permissions_notifications">Диктофон изисква достъп до известията, за да покаже бутони за запис</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone">Приложението за запис се нуждае от достъп до микрофона и телефонен статус за да предотврати запис по време на разговор</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_notifications">Диктофон изисква достъп до микрофон, за да записва аудио и достъп до известия, за да покаже бутони за запис</string>
    <string name="dialog_permissions_phone_notifications">Диктофон изисква достъп до статус на телефона, за да предотврати записване по време на разговор и достъп до известия, за да покаже бутони за запис</string>
    <string name="dialog_permissions_mic_phone_notifications">Диктофон изисква достъп до микрофон, за да записва, достъп до статус на телефона, за да предотврати записване по време на разговор и достъп до известия, за да покаже бутони за запис</string>
    <string name="dialog_permissions_location">Recorder се нуждае от разрешение за местоположение, за да маркира автоматично вашите записи, за да ви помогне да ги организирате</string>
    <string name="dialog_permissions_ask">Попитай отново</string>
    <string name="dialog_permissions_dismiss">Отхвърли</string>
@@ -52,4 +56,8 @@
    <string name="delete_all_message">Наистина ли искате да изтриете всички записи? Това действие не може да бъде отменено.</string>
    <string name="delete_selected_title">Изтриване на избраните</string>
    <string name="delete_selected_message">Наистина ли искате да изтриете избраните записи? Това не може да бъде отменено.</string>
    <plurals name="recording_selection_count">
        <item quantity="one">%d избран</item>
        <item quantity="other">%d избрани</item>
    </plurals>
</resources>
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,7 +9,6 @@
    <string name="share_selected">Deila völdu</string>
    <string name="stop">Stöðva</string>
    <string name="play">Spila</string>
    <string name="pause">Í bið</string>
    <string name="resume">Halda áfram</string>
    <string name="delete">Eyða</string>
    <string name="delete_all">Eyða öllu</string>