Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ece210f4 authored by Michael W's avatar Michael W
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ib029abb3e0e84be33f249ba59a659bfeee23d5e6
parent f78e0d73
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -179,6 +179,8 @@
    <string name="home_answer_call_summary">الرد على المكالمات الواردة بالضغط على زر الرئيسية</string>
    <string name="extras_title">الإضافات</string>
    <string name="additional_buttons_title">أزرار إضافية</string>
    <string name="click_partial_screenshot_title">اضغط لالتقاط لقطة جزئية للشاشة</string>
    <string name="click_partial_screenshot_summary">اضغط لفترة وجيزة زري خفض الصوت والطاقة لأخذ لقطة شاشة جزئية</string>
    <string name="button_backlight_title">ضوء الأزرار</string>
    <string name="button_backlight_enabled">إضاءة الأزرار</string>
    <string name="button_backlight_only_when_pressed_title">إضاءة الأزرار فقط عند الضغط عليها</string>
@@ -193,12 +195,15 @@
    <string name="disable_navkeys_title">تفعيل شريط التنقل على الشاشة</string>
    <string name="disable_navkeys_summary">تفعيل شريط التنقل على الشاشة وتعطيل أزرار الجهاز</string>
    <string name="navigation_bar_category">شريط التنقل</string>
    <string name="navigation_bar_invert_layout_title">عكس التخطيط</string>
    <string name="navigation_bar_invert_layout_summary">عكس تصميم شريط التنقل والعناصر الأخرى، كمبدل لوحات المفاتيح</string>
    <string name="navigation_bar_left_summary">وضع شريط التنقل على الجانب الأيسر من الشاشة عندما تكون في وضعها الأفقي</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">إظهار مفاتيح الأسهم أثناء الكتابة</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">عرض أزرار المؤشر يساراً او يميناً أثناء الكتابة. يمنع ظهور زر مبدل وسيلة الإدخال.</string>
    <string name="navigation_bar_home_long_press_title">إجراء الضغط الطويل على زر الرئيسية</string>
    <string name="navigation_bar_home_double_tap_title">إجراء الضغط مرتين على زر الرئيسية</string>
    <string name="navigation_bar_app_switch_long_press_title">إجراء الضغط المطوّل على زر الحديثة</string>
    <string name="navigation_bar_edge_long_swipe_title">إجراء السحب الطويل من الحافة</string>
    <string name="power_menu_title">قائمة التشغيل</string>
    <string name="power_menu_screenshot_title">لقطة الشاشة</string>
    <string name="power_menu_screenshot_summary">ضغطة مطولة لأخذ لقطة جزئية للشاشة</string>
@@ -307,6 +312,7 @@
    <string name="toggleWifi">WiFi</string>
    <string name="toggleWifiAp">نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة</string>
    <string name="toggleBluetooth">البلوتوث</string>
    <string name="toggleLocation">الموقع</string>
    <string name="toggleData">اتصال البيانات</string>
    <string name="toggleSync">مزامنة تلقائية للبيانات</string>
    <string name="toggleNfc">NFC</string>
@@ -361,6 +367,9 @@
    <string name="status_bar_brightness_slider_summary">ضبط السطوع من الإعدادات السريعة</string>
    <string name="status_bar_brightness_slider_auto_title">السطوع التلقائي</string>
    <string name="status_bar_brightness_slider_auto_summary">إظهار رمز السطوع التلقائي قرب شريط تمرير السطوع</string>
    <string name="status_bar_brightness_slider_show_never">عدم الإظهار أبداً</string>
    <string name="status_bar_brightness_slider_show_expanded">إظهار عند التوسيع</string>
    <string name="status_bar_brightness_slider_show_always">الإظهار دائمًا</string>
    <string name="status_bar_toggle_brightness">التحكم بالسطوع</string>
    <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">التحكم بالسطوع عبر السحب على شريط الحالة</string>
    <string name="network_traffic_settings_title">مراقبة حركة مرور الشبكة</string>
@@ -448,6 +457,7 @@
    <string name="auto_power_save_never">مطلقاً</string>
    <string name="long_screen_settings_title">تطبيقات الشاشة الكاملة</string>
    <string name="long_screen_settings_summary">اجبِر التطبيقات القديمة على إستخدام نسبة العرض إلى الارتفاع على كامل الشاشة</string>
    <string name="long_screen_settings_no_apps">لا تطبيقات</string>
    <string name="charging_sounds_settings_title">أصوات الشحن</string>
    <string name="charging_sounds_enabled_title">تمكين</string>
    <string name="charging_sounds_enabled_summary">تشغيل الصوت عند توصيل أو فصل مصدر الطاقة</string>
@@ -464,6 +474,7 @@
    <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">مرر للأسفل بأصبع</string>
    <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">مرر لليسار بأصبع</string>
    <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">مرر لليمين بأصبع</string>
    <string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">نقرة واحدة</string>
    <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">ارسم \"Λ\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">ارسم \"V\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">ارسم \"&lt;\"</string>
@@ -494,6 +505,7 @@
    <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">تخطي إلى المسار الموسيقي التالي</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">خفض صوت الوسائط</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">رفع صوت الوسائط</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_ambient_display">إظهار الشاشة المحيطية</string>
    <string name="trust_category_features">الحالة</string>
    <string name="trust_feature_selinux">SELinux</string>
    <string name="trust_feature_selinux_value_enforcing">فرض</string>
+21 −27
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,10 +18,10 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="lineageparts_title">Axustes de LineageOS</string>
    <string name="loading">Cargando\u2026</string>
    <string name="dlg_ok">Aceutar</string>
    <string name="dlg_ok">D\'acuerdu</string>
    <string name="cancel">Encaboxar</string>
    <string name="add">Amestar</string>
    <string name="choose_app">Escoyer aplicación</string>
    <string name="choose_app">Escoyer una aplicación</string>
    <string name="reset">Reafitar</string>
    <string name="advanced">Avanzao</string>
    <string name="settings">Axustes</string>
@@ -33,46 +33,34 @@
    <string name="off">Non</string>
    <string name="yes"></string>
    <string name="no">Non</string>
    <string name="search">Guetar</string>
    <string name="disabled">Deshabilitóse</string>
    <string name="enabled">Activáu</string>
    <string name="search">Buscar</string>
    <string name="search_menu">Buscar nos axustes</string>
    <string name="disabled">Desactivóse</string>
    <string name="enabled">Activóse</string>
    <string name="privacy_settings_title">Privacidá</string>
    <string name="edit_light_settings">Editar axustes de lluz</string>
    <string name="pulse_speed_title">Duración y velocidá de parpaguiu</string>
    <string name="default_time">Normal</string>
    <string name="custom_time">Personalizáu</string>
    <string name="dialog_delete_title">Desaniciar</string>
    <string name="dialog_delete_message">¿Desaniciar l\'elementu esbilláu?</string>
    <string name="brightness">Nivel de brilléu</string>
    <string name="pulse_length_always_on">Siempre activáu</string>
    <string name="pulse_length_very_short">Percurtia</string>
    <string name="pulse_length_short">Curtia</string>
    <string name="dialog_delete_message">¿Quies desaniciar l\'elementu esbilláu?</string>
    <string name="brightness">Nivel del brillu</string>
    <string name="pulse_length_normal">Normal</string>
    <string name="pulse_length_long">Llarga</string>
    <string name="pulse_length_very_long">Perllarga</string>
    <string name="pulse_speed_very_fast">Perrápida</string>
    <string name="pulse_speed_fast">Rápida</string>
    <string name="pulse_speed_normal">Normal</string>
    <string name="pulse_speed_slow">Lenta</string>
    <string name="pulse_speed_very_slow">Perlenta</string>
    <string name="light_brightness_title">Nivel de rellumu</string>
    <string name="light_brightness_title">Nivel del brillu</string>
    <string name="light_brightness_normal">Normal</string>
    <string name="light_brightness_zen">Nun molestar</string>
    <string name="battery_light_title">Lluz de batería</string>
    <string name="battery_low_pulse_title">Parpaguiar cola batería baxa</string>
    <string name="battery_light_title">Lluz de la batería</string>
    <string name="battery_light_list_title">Colores</string>
    <string name="battery_light_low_color_title">Batería baxa</string>
    <string name="battery_light_medium_color_title">Cargando</string>
    <string name="battery_light_medium_color_title">En carga</string>
    <string name="battery_light_full_color_title">Carga completada</string>
    <string name="notification_light_title">Lluz d\'avisu</string>
    <string name="notification_light_general_title">Xeneral</string>
    <string name="notification_light_advanced_title">Avanzao</string>
    <string name="notification_light_applist_title">Aplicaciones</string>
    <string name="notification_light_phonelist_title">Teléfonu</string>
    <string name="notification_light_use_custom">Usar valores personalizaos</string>
    <string name="notification_light_use_custom">Usar los valores personalizaos</string>
    <string name="notification_light_default_value">Por defeutu</string>
    <string name="notification_light_missed_call_title">Llamada perdida</string>
    <string name="notification_light_voicemail_title">Mensaxe de voz</string>
    <string name="notification_light_voicemail_title">Buzón de voz</string>
    <string name="notification_light_screen_on">Lluces cola pantalla prendida</string>
    <string name="notification_light_zen_mode">Lluces nel Mou Nun molestar</string>
    <string name="keywords_lights_brightness_level">amatagar leds brilléu</string>
@@ -168,6 +156,8 @@
    <string name="power_end_call_summary">Fina la llamada actual primiendo\'l botón de prendíu</string>
    <string name="swap_volume_buttons_title">Reorientar</string>
    <string name="swap_volume_buttons_summary">Intercambea los botones de volume al voltiar la pantalla</string>
    <string name="volume_panel_on_left_title">Amosar el panel na esquierda</string>
    <string name="volume_panel_on_left_summary">Amuesa\'l panel del volume nel llau esquierdu de la pantalla</string>
    <string name="button_wake_title">Esconsoñar preséu</string>
    <string name="volume_answer_call_title">Contestar llamada</string>
    <string name="volume_answer_call_summary">Contesta llamaes entrantes primiendo los botones de volume</string>
@@ -189,6 +179,8 @@
    <string name="disable_navkeys_title">Habilitar barra de navegación na pantalla</string>
    <string name="disable_navkeys_summary">Habilita la barra de navegación y deshabilita los botones físicos</string>
    <string name="navigation_bar_category">Barra de navegación</string>
    <string name="navigation_bar_invert_layout_title">Invertir la distribución</string>
    <string name="navigation_bar_invert_layout_summary">Invierte la distribución de la barra de navegación y otros elementos, como\'l conmutador d\'IME</string>
    <string name="navigation_bar_left_summary">Alluga la barra de navegación nel llau esquierdu de la pantalla nel mou apaisáu</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Amosar fleches entrín teclexes</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Amuesa los cursores izquierda y drecha entrín teclexes. Anula\'l conmutador d\'IME.</string>
@@ -303,6 +295,7 @@
    <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
    <string name="toggleWifiAp">Puntu Wi\u2011F1 portátil</string>
    <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
    <string name="toggleLocation">Allugamientu</string>
    <string name="toggleData">Conexón de datos</string>
    <string name="toggleSync">Sincronización automática</string>
    <string name="toggleNfc">NFC</string>
@@ -375,7 +368,7 @@
    <string name="network_traffic_units_megabytes">Megabytes por segundu (MB/s)</string>
    <string name="network_traffic_show_units">Amosar unidaes</string>
    <string name="network_traffic_show_units_summary">Si quies amosar les unidaes de midición del tráficu na barra d\'estáu</string>
    <string name="network_traffic_disabled_clock">Tráficu de rede desactiváu pola posición del reló</string>
    <string name="network_traffic_disabled_clock">El tránsitu de la rede ta desactiváu pola mor de la posición del reló</string>
    <string name="protected_apps_manager_title">Aplicaciones protexíes</string>
    <string name="protected_apps_manager_summary">Xestiona qu\'aplicaciones s\'anubren darrera d\'un bloquéu de seguranza</string>
    <string name="contributors_cloud_fragment_title">Collaboradores</string>
@@ -462,6 +455,7 @@
    <string name="touchscreen_gesture_one_finger_down_swipe_title">Eslizar haza abaxo con un deu</string>
    <string name="touchscreen_gesture_one_finger_left_swipe_title">Esliza a la izquierda con un deu</string>
    <string name="touchscreen_gesture_one_finger_right_swipe_title">Esliza a la drecha con un deu</string>
    <string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">Un toque</string>
    <string name="touchscreen_gesture_up_arrow_title">Dibuxar una «Λ»</string>
    <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Dibuxar una «V»</string>
    <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Dibuxar una «&lt;»</string>
@@ -517,7 +511,7 @@
    <string name="trust_onboarding_description">Trust ayúdate a caltener el to dispositivu seguru y protexe la to privacidá. \nL\'conu de Trust sólo apaez cuando\'l conteníu de la páxina se verificó.</string>
    <string name="trust_onboarding_learn_more">Deprendi más</string>
    <string name="trust_onboarding_done">Coyío</string>
    <string name="trust_restrict_usb_title">Restrinxir USB</string>
    <string name="trust_restrict_usb_title">Torgar l\'USB</string>
    <string name="trust_restrict_usb_summary">Desactiva los gadgets USB nuevos cuando\'l preséu ta bloquiáu</string>
    <string name="sms_security_check_limit_title">Llende de mensaxes SMS</string>
    <string name="sms_security_check_limit_summary">Les aplicaciones puen unviar %s mensaxes nun minutu enantes de riquir confirmación</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -206,7 +206,7 @@
    <string name="navigation_bar_edge_long_swipe_title">Kənar boyunca sürüşdürmə hərəkəti</string>
    <string name="power_menu_title">Güc menyusu</string>
    <string name="power_menu_screenshot_title">Ekran şəkli</string>
    <string name="power_menu_screenshot_summary">Bir hissənin ekran şəkli üçün basılı tutun</string>
    <string name="power_menu_screenshot_summary">Ekranın bir hisəsini çəkmək üçün basılı tutun</string>
    <string name="power_menu_airplane_title">Təyyarə rejimi</string>
    <string name="power_menu_users_title">İstifadəçi dəyişdirici</string>
    <string name="power_menu_bug_report_title">Xəta hesabatı</string>
+24 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
	Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project
	              2017-2020 The LineageOS Project

	Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
	you may not use this file except in compliance with the License.
	You may obtain a copy of the License at

	http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

	Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
	distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
	WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
	See the License for the specific language governing permissions and
	limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="volume_panel_on_left_title">বামে প্যানেল দেখান</string>
    <string name="toggleLocation">অবস্থান</string>
    <string name="status_bar_brightness_slider_show_always">সবসময় দেখান</string>
    <string name="long_screen_settings_no_apps">কোনো অ্যাপ নেই</string>
    <string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">একবার টিপ</string>
</resources>
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -481,4 +481,9 @@
    <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Saltar a la siguiente pista de música</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Menor volumen multimedia</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Mayor volumen multimedia</string>
    <string name="trust_feature_encryption">Cifrado</string>
    <string name="trust_warnings_selinux">Estado de SELinux</string>
    <string name="trust_onboarding_learn_more">Saber más</string>
    <string name="trust_onboarding_done">Entiendo</string>
    <string name="sms_security_check_limit_title">Límite de mensajes SMS</string>
</resources>
Loading