Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b8fc3efb authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ibc3edfab30811b6774b9136520d6b3b486ac874f
parent 63f5954c
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,20 +37,6 @@
    <string name="disabled">Gedeaktiveer</string>
    <string name="enabled">Geaktiveer</string>
    <string name="privacy_settings_title">Privaatheid</string>
    <string name="privacy_guard_switch_label">Aktiveer Privaatheidswag</string>
    <string name="privacy_guard_dlg_title">Aktiveer Privaatheidswag?</string>
    <string name="privacy_guard_dlg_text">Wanneer Privaatheidswag geaktiveer is, kan programme nie toegang tot persoonlike data soos kontakte, boodskappe en oproep geskiedenis kry nie.</string>
    <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Wanneer Privaatheidswag vir \'n ingeboude program geaktiveer word, sal die program nie toegang tot persoonlike data kan kry nie of verskaf nie, dit kan veroorsaak dat ander programme hulself wangedra.</string>
    <string name="privacy_guard_default_title">Standaardinstelling</string>
    <string name="privacy_guard_manager_summary">Bestuur toep toegang na persoonlike data</string>
    <string name="privacy_guard_no_user_apps">Geen toepassings is geïnstalleer nie</string>
    <string name="privacy_guard_help_title">Hulp</string>
    <string name="privacy_guard_reset_title">Stel terug</string>
    <string name="privacy_guard_reset_text">Herstel toestemmings?</string>
    <string name="privacy_guard_help_text">Selekteer vir watter toep Privaatheidswag geaktiveer is deur die toep ikoon te raak. Geselekteerde toepassings sal nie toegang tot persoonlike data soos kontakte, boodskappe en oproep geskiedenis kan kry nie. Lang-raak op \'n toep om die toep besonderhede te sien.\n\nBy verstek word interne toepassings uitgesluit. Om die filters vir sigbare toepassings te verander, selekteer die toepaslike opsies in die kieslys.</string>
    <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Wys ingeboude toepassings</string>
    <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Gevorderd</string>
    <string name="privacy_guard_notification_title">Wys kennisgewing</string>
    <string name="edit_light_settings">Verander liggieinstellings</string>
    <string name="pulse_speed_title">Pulslengte en -spoed</string>
    <string name="default_time">Normaal</string>
@@ -195,7 +181,6 @@
    <string name="disable_navkeys_title">Aktiveer op-skerm navigasiebalk</string>
    <string name="disable_navkeys_summary">Aktiveer op-skerm navigasiebalk en deaktiveer hardewareknoppies</string>
    <string name="navigation_bar_category">Navigasiebalk</string>
    <string name="navigation_bar_title">Knoppies en uitleg</string>
    <string name="navigation_bar_left_summary">Plaas die navigasie balk aan die linkerkant van die skerm in landskap modus</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Wys pyltjiesleutels terwyl jy tik</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Wys links en regs wyser knoppies terwyl tik. Oorskryf IME wisselaar.</string>
+14 −40
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,6 +18,7 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="lineageparts_title">إعدادات LineageOS</string>
    <string name="loading">تحميل</string>
    <string name="dlg_ok">موافق</string>
    <string name="cancel">إلغاء</string>
    <string name="add">إضافة</string>
@@ -34,23 +35,10 @@
    <string name="yes">نعم</string>
    <string name="no">لا</string>
    <string name="search">بحث</string>
    <string name="search_menu">إعدادات البحث</string>
    <string name="disabled">معطّل</string>
    <string name="enabled">مفعل</string>
    <string name="privacy_settings_title">الخصوصية</string>
    <string name="privacy_guard_switch_label">تمكين حماية الخصوصية</string>
    <string name="privacy_guard_dlg_title">تفعيل حارس الخصوصية؟</string>
    <string name="privacy_guard_dlg_text">عندما يتم تمكين حماية الخصوصية ، فإن التطبيقات لن تكون قادرة على الوصول إلى البيانات الشخصية مثل جهات الاتصال والرسائل أو سجلات المكالمات.</string>
    <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">عند تمكين حماية الخصوصية لتطبيق مدمج في النظام ، فإن التطبيقات الاخرى لن تكون قادرة على الوصول أو توفير البيانات الشخصية. وقد يؤدي هذا إلى عدم عملها بشكل جيد.</string>
    <string name="privacy_guard_default_title">مفعل بشكل افتراضي</string>
    <string name="privacy_guard_manager_summary">إدارة التطبيقات التي يمكنها الدخول إلى بياناتك الشخصية</string>
    <string name="privacy_guard_no_user_apps">لا يوجد تطبيقات مثبتة</string>
    <string name="privacy_guard_help_title">المساعدة</string>
    <string name="privacy_guard_reset_title">إعادة تعيين</string>
    <string name="privacy_guard_reset_text">إعادة تعيين الأذونات؟</string>
    <string name="privacy_guard_help_text">في هذه الشاشة، يمكنك اختيار أي من التطبيقات الخاصة بحماية الخصوصية التي يمكن أن تنشط بمجرد لمسها. لن تصبح التطبيقات المحددة قادرة على الوصول إلى بياناتك الشخصية كجهات الاتصال، الرسائل، أو سجلات المكالمات. الضغط لفترة طويلة على التطبيق يؤدي إلى فتح شاشة تفاصيل التطبيق.\n\n تطبيقات النظام لن تكون ظاهرة بشكل افتراضي لكن يمكن إظهارها من خلال تحديد خيار القائمة ذات الصلة.</string>
    <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">عرض تطبيقات النظام</string>
    <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">خيارات متقدمة</string>
    <string name="privacy_guard_notification_title">عرض الإشعارات</string>
    <string name="channel_light_settings_name">معاينة إعدادات الضوء</string>
    <string name="edit_light_settings">تعديل إعدادات الإضاءة</string>
    <string name="pulse_speed_title">طول و سرعة النبض</string>
@@ -60,6 +48,7 @@
    <string name="dialog_delete_message">حذف العنصر المحدد؟</string>
    <string name="brightness">مستوى السطوع</string>
    <string name="pulse_length_always_on">يعمل دائماً</string>
    <string name="pulse_length_very_short">قصير جداً</string>
    <string name="pulse_length_short">قصير</string>
    <string name="pulse_length_normal">متوسط</string>
    <string name="pulse_length_long">طويل</string>
@@ -122,7 +111,9 @@
    <string name="live_display_color_profile_photography_title">التصوير</string>
    <string name="live_display_color_profile_photography_summary">إعادة إنتاج لون مطابق للصور</string>
    <string name="live_display_color_profile_basic_title">أساسي</string>
    <string name="live_display_color_profile_basic_summary">استخدام العرض الغير معدل</string>
    <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">التكيّف</string>
    <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">تتكيف الألوان مع الظروف المحيطة</string>
    <string name="live_display_color_profile_reading_title">القراءة</string>
    <string name="live_display_color_profile_reading_summary">ألوان دافئة لإجهاد أقل للعين</string>
    <string name="live_display_color_profile_srgb_title">sRGB</string>
@@ -133,7 +124,16 @@
    <string name="live_display_reading_mode_summary">وضع التدرج الرمادي للقراءة على المدى الطويل</string>
    <string name="color_calibration_title">معايرة الألوان</string>
    <string name="color_calibration_summary">معايرة الألوان الظاهرة على الشاشة</string>
    <string name="color_red_title"/>
    <string name="color_green_title"/>
    <string name="color_blue_title"/>
    <string name="picture_adjustment_title">ضبط الصورة</string>
    <string name="picture_adjustment_summary">ضبط تدرج اللون والتشبع، والكثافة، والتباين</string>
    <string name="adj_hue_title"/>
    <string name="adj_saturation_title"/>
    <string name="adj_intensity_title"/>
    <string name="adj_contrast_title"/>
    <string name="button_pref_title">الأزرار</string>
    <string name="hardware_keys_power_key_title">زر الطاقة</string>
    <string name="hardware_keys_home_key_title">زر القائمة الرئيسية</string>
    <string name="hardware_keys_back_key_title">زر الرجوع</string>
@@ -194,7 +194,6 @@
    <string name="disable_navkeys_title">تفعيل شريط التنقل على الشاشة</string>
    <string name="disable_navkeys_summary">تفعيل شريط التنقل على الشاشة وتعطيل أزرار الجهاز</string>
    <string name="navigation_bar_category">شريط التنقل</string>
    <string name="navigation_bar_title">الأزرار والتخطيط</string>
    <string name="navigation_bar_left_summary">وضع شريط التنقل على الجانب الأيسر من الشاشة عندما تكون في وضعها الأفقي</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">إظهار مفاتيح الأسهم أثناء الكتابة</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">عرض أزرار المؤشر يساراً او يميناً أثناء الكتابة. يمنع ظهور زر مبدل وسيلة الإدخال.</string>
@@ -517,36 +516,11 @@
    <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">تخطي إلى المسار الموسيقي التالي</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">خفض صوت الوسائط</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">رفع صوت الوسائط</string>
    <string name="style_title">النمط</string>
    <string name="style_summary">اختيار ألوان النظام</string>
    <string name="style_global_title">النمط</string>
    <string name="style_global_entry_automatic">تلقائي (الخلفية)</string>
    <string name="style_global_entry_light">فاتح</string>
    <string name="style_global_entry_dark">داكن</string>
    <string name="style_global_entry_time">تلقائي (الوقت من اليوم)</string>
    <string name="style_global_entry_app">يديره %1$s</string>
    <string name="style_accent_title">لون اللكنة</string>
    <string name="style_accent_configuration_not_supported">اللكنة الحالية غير متوافقة مع النمط المحدد. من أجل المضي قدماً لابد من اختيار لكنة اخرى، هل تريد أن الاستمرار؟</string>
    <string name="style_accent_configuration_positive">تقدّم</string>
    <string name="style_automagic_title">السحر التلقائي</string>
    <string name="style_automagic_description">ضبط النمط ليتناسب مع خلفية الشاشة الخاصة بك</string>
    <string name="style_automagic_dialog_content">الشكل المقترح <b>%1$s</b> مع <b>%2$s</b> اللكنة.\n هل تريد تطبيقه؟</string>
    <string name="style_automagic_dialog_positive">تطبيق</string>
    <string name="style_accent_default_name">الافتراضي</string>
    <string name="style_dark_overlay_title">الوضع الداكن</string>
    <string name="style_dark_overlay_default">الافتراضي</string>
    <string name="style_dark_overlay_black">أسود</string>
    <string name="style_permission_error">هناك حاجة إلى إذن الوصول إلى التخزين لتحليل الخلفية الخاصة بك، يرجى منح الأذن لإستخدام هذه الميزة</string>
    <string name="trust_category_features">الحالة</string>
    <string name="trust_feature_selinux">SELinux</string>
    <string name="trust_feature_selinux_value_enforcing">فرض</string>
    <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">معطّل</string>
    <string name="trust_feature_selinux_explain">تملي SELinux العمليات التي لها حق الوصول إلى الملفات الموجودة على جهازك.\nويمنع ذلك التطبيقات والخدمات من الوصول إلى الملفات التي ليس من المفترض أن يتعامل معها: بهذه الطريقة ، فإن العملية الخبيثة لديها وصول محدود حتى يتم الحفاظ على الأمن الخاص بك.</string>
    <string name="trust_feature_root">صلاحيات الجذر</string>
    <string name="trust_feature_root_value_disabled">معطّل</string>
    <string name="trust_feature_root_value_adb">ADB فقط</string>
    <string name="trust_feature_root_value_apps">التطبيقات و ADB</string>
    <string name="trust_feature_root_explain">يتيح الوصول إلى الجذر تجاوز قيود الأمان بواسطة التطبيقات والخدمات التي تختارها ، مما يسمح لهم بإجراء تعديلات على النظام ، مما قد يتسبب في تلف الجهاز أو نظام التشغيل.</string>
    <string name="trust_feature_security_patches">تصحيحات أمان الاندرويد</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_base">المنصة: %1$s\nالبائع: %2$s</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_new">مُحدث</string>
+0 −40
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,20 +38,6 @@
    <string name="disabled">Deshabilitóse</string>
    <string name="enabled">Activáu</string>
    <string name="privacy_settings_title">Privacidá</string>
    <string name="privacy_guard_switch_label">Habilitar Guardián de privacidá</string>
    <string name="privacy_guard_dlg_title">¿Habilitar Guardián de privacidá?</string>
    <string name="privacy_guard_dlg_text">Cuando s\'habilita\'l Guardián de privacidá, l\'aplicación nun sedrá a acceder a datos personales como contautos, mensaxes o rexistros de llamaes.</string>
    <string name="privacy_guard_dlg_system_app_text">Al habilitar el Guardián de privacidá pa una aplicación integrada, l\'aplicación nun sedrá a acceder o fornir datos personales. Esto quiciabes cause qu\'otres aplicaciones nun furrulen bien.</string>
    <string name="privacy_guard_default_title">Activáu por defeutu</string>
    <string name="privacy_guard_manager_summary">Xestiona les aplicaciones que tienen accesu a los tos datos personales</string>
    <string name="privacy_guard_no_user_apps">Nun hai aplicaciones instalaes</string>
    <string name="privacy_guard_help_title">Ayuda</string>
    <string name="privacy_guard_reset_title">Reaniciar</string>
    <string name="privacy_guard_reset_text">¿Reafitar permisos?</string>
    <string name="privacy_guard_help_text">Nesta pantalla pues escoyer les aplicaciones que deberíen tener activu\'l Guardián de privacidá calcando nelles. Les aplicaciones esbillaes nun sedrán a acceder a los tos datos personales como contautos, mensaxes o rexistros de llamaes. Un primíu llargu nuna entrada, abre los detalles de l\'aplicación.\n\nLes aplicaciones integraes nun s\'amuesen por defeutu pero puen facelo conseñando la opción correspondiente nel menú.</string>
    <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Amosar aplicaciones integraes</string>
    <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Avanzao</string>
    <string name="privacy_guard_notification_title">Amosar avisu</string>
    <string name="edit_light_settings">Editar axustes de lluz</string>
    <string name="pulse_speed_title">Duración y velocidá de parpaguiu</string>
    <string name="default_time">Normal</string>
@@ -204,7 +190,6 @@
    <string name="disable_navkeys_title">Habilitar barra de navegación na pantalla</string>
    <string name="disable_navkeys_summary">Habilita la barra de navegación y deshabilita los botones físicos</string>
    <string name="navigation_bar_category">Barra de navegación</string>
    <string name="navigation_bar_title">Botones y distribución</string>
    <string name="navigation_bar_left_summary">Alluga la barra de navegación nel llau esquierdu de la pantalla nel mou apaisáu</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Amosar fleches entrín teclexes</string>
    <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Amuesa los cursores izquierda y drecha entrín teclexes. Anula\'l conmutador d\'IME.</string>
@@ -529,36 +514,11 @@
    <string name="touchscreen_gesture_action_next_track">Saltar a la pista musical de darréu</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_volume_down">Baxar el volume multimedia</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_volume_up">Xubir el volume multimedia</string>
    <string name="style_title">Estilu</string>
    <string name="style_summary">Escoyer un color personalizáu</string>
    <string name="style_global_title">Estilu</string>
    <string name="style_global_entry_automatic">Automáticu (fondu pantalla)</string>
    <string name="style_global_entry_light">Claru</string>
    <string name="style_global_entry_dark">Escuru</string>
    <string name="style_global_entry_time">Automáticu (hora del día)</string>
    <string name="style_global_entry_app">Xestionáu por %1$s</string>
    <string name="style_accent_title">Color de l\'acentuación</string>
    <string name="style_accent_configuration_not_supported">L\'acentuación actual nun ye compatible col estilu esbilláu. Pa siguir tienes d\'esbillar otra, ¿quies siguir?</string>
    <string name="style_accent_configuration_positive">Siguir</string>
    <string name="style_automagic_title">Automaxa</string>
    <string name="style_automagic_description">Afina l\'estilu pa concasar col fondu de pantalla</string>
    <string name="style_automagic_dialog_content">Estilu suxeríu: <b>%1$s</b> cola acentuación <b>%2$s</b>.\n¿Quies aplicalu?</string>
    <string name="style_automagic_dialog_positive">Aplicar</string>
    <string name="style_accent_default_name">Predetermináu</string>
    <string name="style_dark_overlay_title">Mou escuru</string>
    <string name="style_dark_overlay_default">Predetermináu</string>
    <string name="style_dark_overlay_black">Prietu</string>
    <string name="style_permission_error">Precísase\'l permisu d\'accesu al almacenamientu p\'analizar el fondu de pantalla, da laude pa usar esta carauterística</string>
    <string name="trust_category_features">Estáu</string>
    <string name="trust_feature_selinux">SELinux</string>
    <string name="trust_feature_selinux_value_enforcing">Obligatoriu</string>
    <string name="trust_feature_selinux_value_disabled">Desactivóse</string>
    <string name="trust_feature_selinux_explain">SELinux dicta los procesos que tienen accesu a ficheros/caminos del preséu.\nEsto evita qu\'aplicaciones y servicios d\'accedan a ficheros que nun deberíen, d\'esti mou lléndase\'l potencial de los procesos maliciosos y caltener la seguranza.</string>
    <string name="trust_feature_root">Accesu root</string>
    <string name="trust_feature_root_value_disabled">Desactivóse</string>
    <string name="trust_feature_root_value_adb">Namái ADB</string>
    <string name="trust_feature_root_value_apps">Aplicaciones y ADB</string>
    <string name="trust_feature_root_explain">L\'accesu root permite que les aplicaciones y servicios qu\'escueyas salten les torgues de seguranza, permitiendo que faigan modificaciones al sistema que podríen dañar el preséu o SO.</string>
    <string name="trust_feature_security_patches">Parches de seguranza d\'Android</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_base">Plataforma: %1$s\nVendedor: %2$s</string>
    <string name="trust_feature_security_patches_value_new">anovaos</string>
+2 −41

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+5 −19

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading