<stringname="trust_feature_security_patches_explain">Google, n\'andecha colos fabricantes de SoC, espubliza mensualmente parches de seguranza pa iguar fallos que podríen esplotar aplicaciones malicioses pa saltar les llendes de seguranza y causar un dañu permanente nel preséu. Los parches forníos por Google aplíquense cada mes en tolos preseos compatibles, mas los parches pa códigu privativu namás pue aplicalos el fabricante del preséu. Pa caltener el preséu seguru, asegúrate de que la versión de LineageOS ta anovada siempres, y (si ye posible) asegúrate tamién de que la imaxe del fabricante ta anovada a la última versión qu\'aconseya LineageOS.</string>
<stringname="trust_feature_security_patches_explain">Google, n\'andecha colos fabricantes de SoC, espubliza mensualmente parches de seguranza pa iguar fallos que podríen esplotar aplicaciones malicioses pa saltar les llendes de seguranza y causar un dañu permanente nel preséu. Los parches forníos por Google aplíquense cada mes en tolos preseos compatibles, mas los parches pa códigu privativu namás pue aplicalos el fabricante del preséu. Pa caltener el preséu seguru, asegúrate de que la versión de LineageOS ta anovada siempre, y (si ye posible) asegúrate tamién de que la imaxe del fabricante ta anovada a la última versión qu\'aconseya LineageOS.</string>
<stringname="trust_feature_encryption_value_nolock">Precisa una pantalla de bloquéu segura</string>
@@ -266,10 +266,10 @@
<stringname="trust_restrict_usb_summary">Controla la compatibilidá de les conexones USB como los auriculares, la entrada (mures, teclaos, mandos), l\'ADB y los preseos d\'almacenamientu</string>
<stringname="trust_restrict_usb_always">Negar les conexones USB</string>
<stringname="trust_restrict_usb_keyguard">Permitir les conexones USB al desbloquiar</string>
<stringname="trust_restrict_usb_disabled">Permitir siempres les conexones USB</string>
<stringname="trust_restrict_usb_disabled">Permitir siempre les conexones USB</string>
<stringname="trust_summary">Caltién el preséu seguru ya protexe la to privacidá</string>
<stringname="sms_security_check_limit_title">Llende de mensaxes SMS</string>
<stringname="sms_security_check_limit_summary">Les aplicaciones puen unviar %s mensaxes nun minutu enantes de riquir la confirmación</string>
<stringname="sms_security_check_limit_summary_none">Les aplicaciones nun tienen permisu pa unviar nengún mensaxe ensin la confirmación</string>