Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 499c413c authored by /e/ robot's avatar /e/ robot
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/lineage-21.0' into a14

parents bfa22651 3642eefd
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,7 +73,6 @@
    <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Астраномія</string>
    <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Глыбокі чырвоны для захавання бачнасці ноччу</string>
    <string name="live_display_color_profile_photography_title">Фатаграфія</string>
    <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Ідэальная перадача колеру для фота</string>
    <string name="live_display_color_profile_basic_title">Базавы</string>
    <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Выкарыстоўваць неадкалібраваны экран</string>
    <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Адаптыўны</string>
@@ -96,12 +95,9 @@
    <string name="adj_contrast_title">Кантраст</string>
    <string name="button_pref_title">Кнопкі</string>
    <string name="hardware_keys_power_key_title">Кнопка сілкавання</string>
    <string name="hardware_keys_back_key_title">Кнопка \"Назад\"</string>
    <string name="hardware_keys_camera_key_title">Кнопка \"Камера\"</string>
    <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Кнопкі гучнасці</string>
    <string name="hardware_keys_short_press_title">Дзеянні пры кароткім націску</string>
    <string name="hardware_keys_long_press_title">Дзеянне пры доўгім націску</string>
    <string name="hardware_keys_double_tap_title">Дзеянне пры падвойным націску</string>
    <string name="hardware_keys_action_nothing">Няма дзеяння</string>
    <string name="hardware_keys_action_menu">Адкрыць/закрыць меню</string>
    <string name="hardware_keys_action_app_switch">Пераключэнне паміж нядаўнімі праграмамі</string>
@@ -117,7 +113,6 @@
    <string name="camera_launch_title">Запуск камеры</string>
    <string name="camera_launch_summary">Доўгі націск і адпусканне запусцяць камеру</string>
    <string name="volbtn_music_controls_title">Кантроль прайгравання</string>
    <string name="volbtn_music_controls_summary">Пераключаць музычныя кампазіцыі доўгім націскам кнопак гучнасці пры выключаным экране</string>
    <string name="volbtn_cursor_control_title">Кіраванне курсорам клавіятуры</string>
    <string name="volbtn_cursor_control_off">Адключана</string>
    <string name="power_end_call_title">Завяршыць выклік</string>
@@ -155,10 +150,8 @@
    <string name="power_menu_screenshot_title">Здымак экрана</string>
    <string name="power_menu_airplane_title">Рэжым палёту</string>
    <string name="power_menu_users_title">Пераключэнне карыстальніка</string>
    <string name="power_menu_bug_report_title">Справаздача пра памылкі</string>
    <string name="power_menu_emergency_title">Экстранны</string>
    <string name="power_menu_devicecontrols_title">Кіраванне прыладай</string>
    <string name="torch_long_press_power_gesture_desc">Актываваць ліхтарык доўгім націскам кнопкі сілкавання пры выключаным экране</string>
    <string name="torch_long_press_power_timeout_title">Аўтаматычнае выключэнне ліхтарыка</string>
    <string name="torch_long_press_power_timeout_never">Ніколі</string>
    <string name="torch_long_press_power_timeout_1min">1 хвіліна</string>
@@ -197,7 +190,6 @@
    <string name="profile_entries_off">Выключана</string>
    <string name="profile_name_title">Назва</string>
    <string name="new_profile_name">&lt;новы профіль&gt;</string>
    <string name="rename_dialog_message">Увядзіце новую назву</string>
    <string name="rename_dialog_hint">Увядзіце назву профілю</string>
    <string name="profile_reset_title">Скінуць</string>
    <string name="profile_reset_message">Выдаліць усе вашы профілі і групы праграм, а потым аднавіць іх прадвызначаныя значэнні?</string>
@@ -251,7 +243,6 @@
    <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Выключана</string>
    <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Злева</string>
    <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Справа</string>
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Выключаць экран падвойным націскам</string>
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Двойчы націсніце на панэль стану, каб выключыць экран</string>
    <string name="status_bar_system_icons_title">Сістэмныя значкі</string>
    <string name="status_bar_system_icons_summary">Налада бачнасці значкоў на панэлі стану</string>
@@ -266,7 +257,6 @@
    <string name="status_bar_am_pm_normal">Звычайны</string>
    <string name="status_bar_am_pm_small">Маленькі</string>
    <string name="status_bar_battery_title">Індыкатар акумулятара</string>
    <string name="status_bar_battery_style_title">Стыль індыкатара акумулятара</string>
    <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Вертыкальны значок</string>
    <string name="status_bar_battery_style_circle">Круг</string>
    <string name="status_bar_battery_style_text">Тэкст</string>
@@ -287,11 +277,11 @@
    <string name="network_traffic_units_megabits">Мегабіт у секунду (Мб/с)</string>
    <string name="network_traffic_units_kilobytes">Кілабайт у секунду (кБ/с)</string>
    <string name="network_traffic_units_megabytes">Мегабайт у секунду (МБ/с)</string>
    <string name="network_traffic_units_auto">Аўтаматычна (кБ/с або МБ/с)</string>
    <string name="network_traffic_show_units">Паказваць адзінкі</string>
    <string name="network_traffic_show_units_off">Выключана</string>
    <string name="network_traffic_show_units_on">Укл</string>
    <string name="network_traffic_show_units_summary">Паказваць хуткасць перадачы даных у панэлі стану</string>
    <string name="contributor_info_menu">Інфармацыя пра ўдзельніка</string>
    <string name="contributions_info_menu">Агульная статыстыка</string>
    <string name="view_stats_title">Прагляд статыстыкі</string>
    <string name="preview_device_title">Прылада</string>
@@ -322,17 +312,6 @@
    <string name="touchscreen_gesture_two_finger_down_swipe_title">Правядзіце ўніз двума пальцамі</string>
    <string name="touchscreen_gesture_one_finger_up_swipe_title">Правядзіце ўверх адным пальцам</string>
    <string name="touchscreen_gesture_single_tap_title">Адзіночны дотык</string>
    <string name="touchscreen_gesture_down_arrow_title">Намалюйце літару \"V\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_left_arrow_title">Намалюйце \"&lt;\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_right_arrow_title">Намалюйце \"&gt;\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_letter_c_title">Намалюйце літару \"C\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_letter_e_title">Намалюйце літару \"e\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_letter_o_title">Намалюйце літару \"O\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_letter_m_title">Намалюйце літару \"M\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_letter_s_title">Намалюйце літару \"S\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_letter_v_title">Намалюйце літару \"V\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_letter_w_title">Намалюйце літару \"W\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_letter_z_title">Намалюйце літару \"Z\"</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_dialog_title">Дзеянні жэстаў</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_do_nothing">Нічога не рабіць</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_flashlight">Уключыць або выключыць ліхтарык</string>
+19 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -48,6 +48,20 @@
    <string name="light_brightness_title">Нива на яркост</string>
    <string name="light_brightness_normal">Нормално</string>
    <string name="light_brightness_zen">Не безпокойте</string>
    <string name="charging_control_title">Контрол на зареждането</string>
    <string name="charging_control_enable_title">Активирай контрол на зареждането</string>
    <string name="charging_control_mode_title">Режим на зареждане</string>
    <string name="charging_control_mode_auto_title">Автоматично планиране</string>
    <string name="charging_control_mode_auto_summary">Автоматичен старт на зареждането според зададените аларми</string>
    <string name="charging_control_mode_custom_title">Личен график</string>
    <string name="charging_control_mode_custom_summary">Определи време за пълно зареждане</string>
    <string name="charging_control_mode_limit_title">Ограничаване на </string>
    <string name="charging_control_mode_limit_summary">Зареждане до определен процент</string>
    <string name="charging_control_start_time_title">Начален час</string>
    <string name="charging_control_start_time_summary">Контролът на зареждането се активира при започване на зареждане след %s</string>
    <string name="charging_control_target_time_title">Зададено време до пълно зареждане</string>
    <string name="charging_control_target_time_summary">Батерията ще бъде напълно заредена до %s</string>
    <string name="charging_control_limit_title">Ограничение</string>
    <string name="battery_light_title">Индикации на батерия</string>
    <string name="battery_light_enable_title">Активирай индикатора на батерията</string>
    <string name="battery_low_pulse_title">Индикация при изтощена батерия</string>
@@ -212,6 +226,7 @@
    <string name="power_menu_emergency_title">Извънредна ситуация</string>
    <string name="power_menu_devicecontrols_title">Контроли за устройството</string>
    <string name="power_menu_advanced_restart_title">Rазширено рестартиране</string>
    <string name="power_menu_advanced_restart_summary">При отключен телефон, включете в опциите на менюто за захранване, възможност да рестартирате в режим на възстановяване или буутлоудър</string>
    <string name="power_menu_emergency_affordance_enabled">Включена е спешна достъпност</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title">Натиснете двукратно бутона за захранване за камера</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc">Бързо стартиране на камера без отключване на екрана</string>
@@ -378,6 +393,7 @@
    <string name="network_traffic_mode_up">Качи само</string>
    <string name="network_traffic_mode_down">Само изтегляне</string>
    <string name="network_traffic_mode_all">Сваляне и качване</string>
    <string name="network_traffic_position_title">Позиция</string>
    <string name="network_traffic_autohide">Автоматично скриване</string>
    <string name="network_traffic_autohide_summary">Скриване на трафик индикатора, когато няма дейност</string>
    <string name="network_traffic_units_title">Трафик мерни единици</string>
@@ -385,9 +401,11 @@
    <string name="network_traffic_units_megabits">Мегабита в секунда (Mb/s)</string>
    <string name="network_traffic_units_kilobytes">Килобайта в секунда (Кб/с)</string>
    <string name="network_traffic_units_megabytes">Мегабайта в секунда (MB/s)</string>
    <string name="network_traffic_units_auto">Автоматично (кБ/с или МБ/с)</string>
    <string name="network_traffic_show_units">Покажи единици</string>
    <string name="network_traffic_show_units_off">Изключване</string>
    <string name="network_traffic_show_units_on">Включване</string>
    <string name="network_traffic_show_units_compact">Компактно</string>
    <string name="network_traffic_show_units_summary">Дали да се показват мерните единици за измерване на трафика в лентата на състоянието</string>
    <string name="network_traffic_disabled_clock">Мрежовия трафик е изключен поради позицията на часовника</string>
    <string name="protected_apps_manager_title">Защитени приложения</string>
@@ -512,6 +530,7 @@
    <string name="trust_restrict_usb_always">Отказ на USB свързване</string>
    <string name="trust_restrict_usb_keyguard">Позволи USB свързване когато е отключен</string>
    <string name="trust_restrict_usb_disabled">Винаги позволявай USB свързване</string>
    <string name="trust_summary">Подсигурете устройството си и защитете данните си</string>
    <string name="sms_security_check_limit_title">Лимит на SMS съобщения</string>
    <string name="sms_security_check_limit_summary">Приложенията могат да изпращат до %s съобщения за 1 минута преди да поискат потвърждение</string>
    <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Приложенията не могат да изпращат съобщения, без потвърждение</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -10,7 +10,7 @@
    <string name="dlg_ok">OK</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
    <string name="add">Adicionar</string>
    <string name="choose_app">Escolher app</string>
    <string name="choose_app">Selecionar app</string>
    <string name="reset">Redefinir</string>
    <string name="advanced">Avançado</string>
    <string name="settings">Configurações</string>
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -113,6 +113,13 @@
    <string name="network_traffic_show_units_on">இயக்குக</string>
    <string name="contributors_cloud_fragment_title">பங்களிப்பாளர்</string>
    <string name="contributors_cloud_loading_message">பங்களிப்பாளர் தரவு ஏற்றுகின்றது\u2026</string>
    <string name="anonymous_statistics_title">LineageOS புள்ளிவிவரங்கள்</string>
    <string name="preview_country_title">நாடு</string>
    <string name="touchscreen_gesture_settings_title">தொடுதிரை மெய்ப்பாடுகள்</string>
    <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">விரைவான செயல்களுக்காகப் பல்வேறு தொடுதிரை மெய்ப்பாடுகளை இயற்றுக</string>
    <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_title">தொடுதல் பின்னூட்டம்</string>
    <string name="touchscreen_gestures_haptic_feedback_summary">தொடுதிரை மெய்ப்பாடு கண்டறியப்படும்போது, அதிர்வுறு</string>
    <string name="touchscreen_gesture_swipe_up_stylus_title">எழுத்தாணி பயன்படுத்தி மேல்நோக்கித் தேய்க்கவும்</string>
    <string name="touchscreen_gesture_action_dialer">சுழற்றியைத் திறக்க</string>
    <string name="trust_feature_selinux">SEலினக்சு</string>
    <string name="sms_security_check_limit_always_confirm">எப்பொழுதும் உறுதி செய்க</string>