Commit 3665f0ba authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas

Automatic translation import

Change-Id: I7cda7e2b58478862b528283858896c63b1dacf52
parent c241110c
......@@ -110,6 +110,7 @@
<string name="appwidget_empty_text">Nun hai semeyes.</string>
<string name="crop_saved"> La imaxe retayada guardóse en <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
<string name="no_albums_alert">Nun hai álbumes disponibles.</string>
<string name="empty_album">Nun hai imáxenes/vídeos disponibles.</string>
<string name="picasa_posts">Publicaciones</string>
<string name="make_available_offline">Disponible ensin conexón</string>
<string name="sync_picasa_albums">Anovar</string>
......
......@@ -54,12 +54,12 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
<string name="set_buffer_size">Bufer ölçüsünü tənzimlə</string>
<string name="set_apn">Üstünlük verilən APN\'i seçin</string>
<string name="setting">Tənzimləmələr</string>
<string name="server_timeout_title">"Serverə qoyulan vaxt"</string>
<string name="server_timeout_message">"Videonu oynatmaq üçün serverə yenidən bağlansın?"</string>
<string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Bağlanma xətası, %1$d üçün yenidən bağlantı yaradılır\u2026"</string>
<string name="server_timeout_title">"Serverin bitmə vaxtı"</string>
<string name="server_timeout_message">"Videonu oynatmaq üçün serverlə yenidən bağlantı qurulsun?"</string>
<string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Bağlanma xətası, %1$d üçün yenidən bağlantı qurulur\u2026"</string>
<string name="media_controller_live">Canlı</string>
<string name="media_controller_playing">Oynadılır</string>
<string name="media_controller_connecting">Bağlanır\u2026</string>
<string name="media_controller_connecting">Bağlantı qurulur\u2026</string>
<string name="bookmark_add">"Əlfəcin əlavə et"</string>
<string name="bookmark_display">"Əlfəcinləri göstər"</string>
<string name="bookmark_empty">"Əlfəcin yoxdur"</string>
......@@ -73,6 +73,35 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
<string name="more_image">Daha çox təsvir</string>
<string name="mute_nosupport">Səsi kəsilə bilmir : video dəstəklənmir</string>
<string name="map_activity_not_found_err">Yeri göstərmək üçün quraşdırılmış xəritə tətbiqetməsi yoxdur.</string>
<plurals name="number_of_videos">
<item quantity="one">%1$d video</item>
<item quantity="other">%1$d video</item>
</plurals>
<string name="cannot_share_items">Paylaşmaq üçün maksimum 300 element seçilə bilər</string>
<string name="share_dialogue_title">Paylaş</string>
<string name="no_faces">Üz yoxdur</string>
<string name="fail_trim">Bağışlayın, bu video fayl kəsilə bilməz</string>
<string name="can_not_trim">Yalnız mp4 və 3gp faylları kəsilə bilər</string>
<string name="drm_license_info">DRM lisenziya məlumatı</string>
<string name="timeline_title">Zaman tuneli</string>
<string name="albums_title">Albomlar</string>
<string name="videos_title">Videolar</string>
<string name="action_viewtype_list">Siyahı görünüşü</string>
<string name="tvEmptyAlbum">Foto tapılmadı</string>
<string name="tvEmptyVideos">Video tapılmadı</string>
<string name="text_makeup_whiten">Ağart</string>
<string name="text_makeup_Soften">Yumşalt</string>
<string name="text_makeup_trimface">Üz kəsmə</string>
<string name="text_makeup_bigeye">Böyük göz</string>
<string name="truescanner_normal">Normal</string>
<string name="truescanner_white">Ağ lövhə</string>
<string name="truescanner">TrueScanner</string>
<string name="truescanner_remove_glare">Parıltını Çıxart</string>
<string name="hazebuster_acts">Duman Təmizləyici</string>
<string name="seestraight_acts">Düz Bax</string>
<string name="seestraight_input_image_is_small">Təsvir, emal edilə bilməyəcək qədər kiçikdir.</string>
<string name="seestraight_process_fail">Təsvir emal edilə bilmədi.</string>
<string name="trim_video_exit_title">Dəyişikliklər ləğv edilsin?</string>
<string name="trim_video_exit_msg">Bu videoda edilmiş dəyişikliklər ləğv edilsin?</string>
<string name="trim_video_exit_discard">LƏĞV ET</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="record_time">Tiid fan opname</string>
</resources>
......@@ -30,6 +30,78 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="setp_option_name">Stap</string>
<string name="step_option_desc">Stapgrutte foarút-/tebekspiele oanpasse</string>
<string name="setp_option_three_second">3 sekonden</string>
<string name="setp_option_six_second">6 sekonden</string>
<string name="loop">"Werhelje"</string>
<string name="single">"Inkeld"</string>
<string name="stereo">"Stereo"</string>
<string name="speaker_on">Lûdsprekker OAN</string>
<string name="speaker_off">Lûdsprekker ÚT</string>
<string name="speaker_need_headset">Slút in koptelefoan oan om dizze funksje te brûken.</string>
<string name="single_track">"Ien nûmer"</string>
<string name="input_url">"URL ynfiere"</string>
<string name="streaming_settings">"Ynstellingen foar streaming"</string>
<string name="next">"Folgjende"</string>
<string name="previous">"Foarige"</string>
<string name="buffer_size">Buffergrutte</string>
<string name="apn">Foarkars-APN</string>
<string name="rtp_min_port">Min. poarte</string>
<string name="rtp_max_port">Maks. poarte</string>
<string name="set_rtp_min_port">Minimale poarte ynstelle</string>
<string name="set_rtp_max_port">Maksimale poarte ynstelle</string>
<string name="set_buffer_size">Buffergrutte ynstelle</string>
<string name="set_apn">Foarkars-APN selektearje</string>
<string name="setting">Ynstellingen</string>
<string name="server_timeout_title">"Time-out fan de server"</string>
<string name="server_timeout_message">"Opnij ferbining meitsje mei de server om de fideo ôf te spyljen?"</string>
<string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Ferbining mislearre, probearret opnij ferbining te meitsjen mei %1$d\u2026"</string>
<string name="media_controller_live">Live</string>
<string name="media_controller_playing">Spilet</string>
<string name="media_controller_connecting">Ferbining meitsje\u2026</string>
<string name="bookmark_add">"Blêdwizer tafoegje"</string>
<string name="bookmark_display">"Blêdwizers toane"</string>
<string name="bookmark_empty">"Gjin blêdwizers"</string>
<string name="bookmark_exist">"Blêdwizer bestiet al"</string>
<string name="bookmark_add_success">"Blêdwizer tafoege"</string>
<string name="bookmark_list">"Blêdwizers"</string>
<string name="bookmark_title">"Titel"</string>
<string name="bookmark_location">"Lokaasje"</string>
<string name="delete_all">"Alles fuortsmite"</string>
<string name="default_title">"Standerttitel"</string>
<string name="more_image">Mear ôfbyldingen</string>
<string name="mute_nosupport">Kin lûd net dôvje: fideo net stipe</string>
<string name="map_activity_not_found_err">Der is gjin kaarten-app ynstallearre om de lokaasje te toanen.</string>
<plurals name="number_of_videos">
<item quantity="one">%1$d fideo</item>
<item quantity="other">%1$d fideo\'s</item>
</plurals>
<string name="cannot_share_items">Maksimaal oantal items dat dield wurde kin is 300</string>
<string name="share_dialogue_title">Diele fia</string>
<string name="no_faces">Gjin gedichten</string>
<string name="fail_trim">Kin dizze fideo net bysnije</string>
<string name="can_not_trim">Allinnich mp4- en 3gp-bestannen kinne bysnijen wurde</string>
<string name="drm_license_info">DRM-lisinsjeynformaasje</string>
<string name="timeline_title">Tiidline</string>
<string name="albums_title">Albums</string>
<string name="videos_title">Fideo\'s</string>
<string name="action_viewtype_list">Listwerjefte</string>
<string name="tvEmptyAlbum">Gjin foto\'s fûn</string>
<string name="tvEmptyVideos">Gjin fideo\'s fûn</string>
<string name="text_makeup_whiten">Witer</string>
<string name="text_makeup_Soften">Sêfter</string>
<string name="text_makeup_trimface">Gesicht bywurkje</string>
<string name="text_makeup_bigeye">Grutte eagen</string>
<string name="truescanner_normal">Normaal</string>
<string name="truescanner_white">Whiteboard</string>
<string name="truescanner">TrueScanner</string>
<string name="truescanner_remove_glare">Refleksjes fuortsmite</string>
<string name="hazebuster_acts">Waas fuortsmite</string>
<string name="seestraight_acts">Rjochtút sjen</string>
<string name="seestraight_input_image_is_small">Ofbylding is te lyts om te ferwurkjen.</string>
<string name="seestraight_process_fail">Kin ôfbylding net ferwurkje.</string>
<string name="trim_video_exit_title">Wizigingen ferwerpe?</string>
<string name="trim_video_exit_msg">Wizigingen oan dizze fideo ferwerpe?</string>
<string name="trim_video_exit_discard">FERWERPE</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
* Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="setp_option_name">Skref</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.
Copyright (C) 2014-2016 The CyanogenMod Project
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
* Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="default_title">"ნაგულისხმევი სათაური"</string>
</resources>
......@@ -31,9 +31,9 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="setp_option_name">ಹಂತ</string>
<string name="step_option_desc">ಫಾಸ್ಟ್ ಫಾರ್ವರ್ಡ್/ರಿವೈಂಡ್ ಹಂತವನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="setp_option_three_second">3 ಸೆಕೆಂಡ್‍ಗಳು</string>
<string name="setp_option_six_second">6 ಸೆಕೆಂಡ್‍ಗಳು</string>
<string name="step_option_desc">ತ್ವರಿತ ಮುಂದೆ/ಹಿಂದೆ ಹಂತವನ್ನು ವೈಯಕ್ತಿಕರಿಸು</string>
<string name="setp_option_three_second">೩ ಕ್ಷಣ</string>
<string name="setp_option_six_second">೬ ಕ್ಷಣ</string>
<string name="loop">"ಸುತ್ತುಹಾಕು"</string>
<string name="single">"ಏಕ"</string>
<string name="stereo">"ಸ್ಟೀರಿಯೋ"</string>
......@@ -53,7 +53,7 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
<string name="set_rtp_max_port">ಗರಿಷ್ಠ ಪೋರ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
<string name="set_buffer_size">ಬಫ್ಫರ್ ಗಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
<string name="set_apn">ಆದ್ಯತೆಯ ಎ‍ಪಿಎನ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</string>
<string name="setting">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್</string>
<string name="setting">ಅಳವಡಿಕೆಗಳು</string>
<string name="server_timeout_title">"ಸರ್ವರ್ ಅವಧಿಮುಗಿದಿದೆ"</string>
<string name="server_timeout_message">"ವೀಡಿಯೋ ಪ್ಲೇಮಾಡಲು ಸರ್ವರ್‍ಗೆ ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. %1$d\u2026 ಗೆ ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
......@@ -63,25 +63,32 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
<string name="bookmark_add">"ಪುಟತೋರುಕ ಸೇರಿಸು"</string>
<string name="bookmark_display">"ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್ ತೋರಿಸು"</string>
<string name="bookmark_empty">"ಯಾವುದೇ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್‍ಗಳಿಲ್ಲ"</string>
<string name="bookmark_exist">"ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"</string>
<string name="bookmark_add_success">"ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="bookmark_list">"ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್‍ಗಳು"</string>
<string name="bookmark_exist">"ಪುಟತೋರುಕ ಮೊದಲೇ ಇದೆ"</string>
<string name="bookmark_add_success">"ಪುಟತೋರುಕ ಸೇರಿಸಿದೆ"</string>
<string name="bookmark_list">"ಪುಟತೋರುಕಗಳು"</string>
<string name="bookmark_title">"ಶೀರ್ಷಿಕೆ"</string>
<string name="bookmark_location">"ಸ್ಥಳ"</string>
<string name="delete_all">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಳಿಸು"</string>
<string name="default_title">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"</string>
<string name="bookmark_location">"ಠಿಕಾಣಿ"</string>
<string name="delete_all">"ಎಲ್ಲ ಅಳಿಸು"</string>
<string name="default_title">"ಇದ್ದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"</string>
<string name="more_image">ಮತ್ತಷ್ಟು ಚಿತ್ರಗಳು</string>
<string name="mute_nosupport">ಮೌನಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ : ವೀಡಿಯೋ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ</string>
<string name="mute_nosupport">ಮೌನ ದೃಶ್ಯಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ</string>
<string name="map_activity_not_found_err">ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಯಾವುದೇ ನಕ್ಷೆ ಆಪ್ ಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಿಲ್ಲ.</string>
<plurals name="number_of_videos">
<item quantity="one">%1$d ದೃಶ್ಯ</item>
<item quantity="other">%1$d ದೃಶ್ಯಗಳು</item>
</plurals>
<string name="cannot_share_items">ಹಂಚಿಕೆಗೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಅಂಶಗಳು ಗರಿಷ್ಠ 300</string>
<string name="fail_trim">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈ ವೀಡಿಯೋ ಕಡತವನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</string>
<string name="drm_license_info">DRM ಪರವಾನಗಿ ಮಾಹಿತಿ</string>
<string name="albums_title">ಇಡುವಹಿಗಳು</string>
<string name="action_viewtype_list">ಪಟ್ಟಿ ನೋಟ</string>
<string name="text_makeup_whiten">ಬಿಳಿಯಾಗಿಸು</string>
<string name="text_makeup_bigeye">ಹೆಗ್ಗಣ್ಣು</string>
<string name="truescanner_white">ಬಿಳಿಹಲಿಗೆ</string>
<string name="trim_video_exit_title">ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಬೇಕೆ?</string>
<string name="trim_video_exit_msg">ಈ ದೃಶ್ಯಕ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಬೇಕೆ?</string>
<string name="hazebuster_acts">ಮಬ್ಬು ನಾಶಕ</string>
<string name="seestraight_input_image_is_small">ಆದಾನ ಚಿತ್ರ ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಿದೆ.</string>
<string name="seestraight_process_fail">ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ.</string>
<string name="trim_video_exit_title">ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಲೇ?</string>
<string name="trim_video_exit_msg">ಈ ದೃಶ್ಯಕ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಲೇ?</string>
<string name="trim_video_exit_discard">ತ್ಯಜಿಸು</string>
</resources>
......@@ -49,14 +49,31 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
<item quantity="one">%1$d video</item>
<item quantity="other">%1$d video</item>
</plurals>
<string name="cannot_share_items">Maksimumi i lejuar për të shpërndarë është 300</string>
<string name="share_dialogue_title">Ndaj me anë të</string>
<string name="no_faces">Pa foto</string>
<string name="fail_trim">Na vjen keq, por kjo video nuk mund të shkurtohet</string>
<string name="can_not_trim">Vetëm skedarët me format mp4 dhe mp3 mund të shkurtohen</string>
<string name="drm_license_info">Informacion rreth liçensës DRM</string>
<string name="timeline_title">Vija kohore</string>
<string name="albums_title">Albumet</string>
<string name="videos_title">Videot</string>
<string name="action_viewtype_list">Paraqit si liste</string>
<string name="tvEmptyAlbum">Nuk u gjet asnjë foto</string>
<string name="tvEmptyVideos">Nuk u gjet asnjë video</string>
<string name="text_makeup_whiten">Zbardh</string>
<string name="text_makeup_Soften">Zbut</string>
<string name="text_makeup_trimface">Sajdisje</string>
<string name="text_makeup_bigeye">Sy të mëdhenj</string>
<string name="truescanner_normal">Normale</string>
<string name="truescanner_white">Faqe e bardhë</string>
<string name="truescanner">TrueScanner</string>
<string name="truescanner_remove_glare">Hiq shkëlqimin</string>
<string name="hazebuster_acts">Heq mjegullimin</string>
<string name="seestraight_acts">Shiko drejt</string>
<string name="seestraight_input_image_is_small">Imazhi i vendosur është shumë i vogël per tu përpunuar.</string>
<string name="seestraight_process_fail">Nuk mund të përpunohej imazhi.</string>
<string name="trim_video_exit_title">Shpërfill ndryshimet?</string>
<string name="trim_video_exit_msg">Shpërfill ndryshimet e bëra në këtë video?</string>
<string name="trim_video_exit_discard">SHPËRFILL</string>
</resources>
......@@ -78,11 +78,15 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
<item quantity="other">%1$d videor</item>
</plurals>
<string name="share_dialogue_title">Dela via</string>
<string name="no_faces">Inga ansikten</string>
<string name="fail_trim">Tyvärr, denna videofil kan inte klippas</string>
<string name="drm_license_info">Information om DRM-licens</string>
<string name="timeline_title">Tidslinje</string>
<string name="albums_title">Album</string>
<string name="videos_title">Videor</string>
<string name="action_viewtype_list">Listvy</string>
<string name="tvEmptyAlbum">Inga foton hittades</string>
<string name="tvEmptyVideos">Inga videor hittades</string>
<string name="truescanner_normal">Normal</string>
<string name="trim_video_exit_discard">AVBRYT</string>
</resources>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment