Commit 19c0ef4f authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas

Automatic translation import

Change-Id: I75baf75ee76862fc3e06735fe0a7c55004ab14d5
parent 3665f0ba
......@@ -73,6 +73,12 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
<string name="more_image">Další obrázky</string>
<string name="mute_nosupport">Nelze ztlumit: video není podporované</string>
<string name="map_activity_not_found_err">Není nainstalována žádná mapová aplikace pro zobrazení polohy.</string>
<plurals name="number_of_videos">
<item quantity="one">%1$d video</item>
<item quantity="few">%1$d videa</item>
<item quantity="many">%1$d videí</item>
<item quantity="other">%1$d videí</item>
</plurals>
<string name="cannot_share_items">Maximální počet vybraných položek pro sdílení je 300</string>
<string name="share_dialogue_title">Sdílet pomocí</string>
<string name="no_faces">Žádné tváře</string>
......
......@@ -31,48 +31,48 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="setp_option_name">Trin</string>
<string name="step_option_desc">Tilpas trin for hurtig frem- og tilbagespoling</string>
<string name="step_option_desc">Tilpas frem- og tilbagespolingstrin</string>
<string name="setp_option_three_second">3 sekunder</string>
<string name="setp_option_six_second">6 sekunder</string>
<string name="loop">"Gentagelse"</string>
<string name="single">"Enkel"</string>
<string name="loop">"Sløjfe"</string>
<string name="single">"Enkelt"</string>
<string name="stereo">"Stereo"</string>
<string name="speaker_on">Højttaler TIL</string>
<string name="speaker_off">Højttaler FRA</string>
<string name="speaker_need_headset">Tilslut hovedtelefonerne for at bruge denne funktion.</string>
<string name="speaker_on">Højtaler TIL</string>
<string name="speaker_off">Højtaler FRA</string>
<string name="speaker_need_headset">Tilslut hovedtelefoner, for at benytte denne funktion.</string>
<string name="single_track">"Enkelt spor"</string>
<string name="input_url">"Angiv URL"</string>
<string name="streaming_settings">"Streaming-indstillinger"</string>
<string name="input_url">"Indtast URL"</string>
<string name="streaming_settings">"Transmissionsindstillinger"</string>
<string name="next">"Næste"</string>
<string name="previous">"Forrige"</string>
<string name="buffer_size">Bufferstørrelse</string>
<string name="apn">Foretrukne APN</string>
<string name="buffer_size">Arbejdslager-størrelse</string>
<string name="apn">Foretrukken APN</string>
<string name="rtp_min_port">Min. port</string>
<string name="rtp_max_port">Maks. port</string>
<string name="set_rtp_min_port">Angiv min. port</string>
<string name="set_rtp_max_port">Angiv maks. port</string>
<string name="set_buffer_size">Angiv Bufferstørrelse</string>
<string name="set_apn">Vælg foretrukne APN</string>
<string name="set_buffer_size">Angiv arbejdslager-størrelse</string>
<string name="set_apn">Vælg foretrukken APN</string>
<string name="setting">Indstillinger</string>
<string name="server_timeout_title">"Servertimeout"</string>
<string name="server_timeout_message">"Genopret forbindelsen til serveren for at afspille videoen?"</string>
<string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Tilslutning mislykkedes, forsøger at genoprette forbindelsen til %1$d\u2026"</string>
<string name="media_controller_live">Live</string>
<string name="server_timeout_title">"Server-tidsudløb"</string>
<string name="server_timeout_message">"Genopret forbindelsen til serveren, for at afspille videoen?"</string>
<string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Forbindelse fejlede, prøver at genoprette forbindelse til %1$d\u2026"</string>
<string name="media_controller_live">Direkte</string>
<string name="media_controller_playing">Afspiller</string>
<string name="media_controller_connecting">Forbinder\u2026</string>
<string name="bookmark_add">"Tilføj bogmærke"</string>
<string name="bookmark_display">"Vis bogmærker"</string>
<string name="bookmark_empty">"Ingen bogmærker"</string>
<string name="bookmark_exist">"Bogmærket findes allerede"</string>
<string name="bookmark_exist">"Bogmærke eksisterer allerede"</string>
<string name="bookmark_add_success">"Bogmærke tilføjet"</string>
<string name="bookmark_list">"Bogmærker"</string>
<string name="bookmark_title">"Titel"</string>
<string name="bookmark_location">"Lokation"</string>
<string name="delete_all">"Slet alt"</string>
<string name="bookmark_location">"Lokalitet"</string>
<string name="delete_all">"Slet alle"</string>
<string name="default_title">"Standardtitel"</string>
<string name="more_image">Flere billeder</string>
<string name="mute_nosupport">Kan ikke slå lyden fra : video understøttes ikke</string>
<string name="map_activity_not_found_err">Der er ikke installeret en kort-app til at vise placeringen.</string>
<string name="mute_nosupport">Kan ikke gøre lydløs : video understøttes ikke</string>
<string name="map_activity_not_found_err">Der er ikke nogen kort-app installeret, til at vise lokaliteten.</string>
<plurals name="number_of_videos">
<item quantity="one">%1$d video</item>
<item quantity="other">%1$d videoer</item>
......@@ -80,9 +80,9 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
<string name="cannot_share_items">Maksimalt antal markerede elementer til deling er 300</string>
<string name="share_dialogue_title">Del via</string>
<string name="no_faces">Ingen ansigter</string>
<string name="fail_trim">Desværre, denne videofil kan ikke trimmes</string>
<string name="fail_trim">Beklager, denne videofil kan ikke trimmes</string>
<string name="can_not_trim">Det er kun mp4- og 3gp-filer, der kan trimmes</string>
<string name="drm_license_info">DRM licens info</string>
<string name="drm_license_info">DRM-licensinfo</string>
<string name="timeline_title">Tidslinje</string>
<string name="albums_title">Albums</string>
<string name="videos_title">Videoer</string>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment