Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f8270c5e authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ic4030f61b45e1d64b53bae00b66f35a48b35a217
parent f34f7117
Loading
Loading
Loading
Loading

res/values-af/cm_caf.xml

deleted100644 → 0
+0 −21
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="mute_nosupport">Kan nie klank demp nie: Word nie ondersteun in video</string>
  <string name="fail_trim">Jammer, hierdie video lêer kan nie afgewerk word nie</string>
</resources>
+81 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
    * Redistributions of source code must retain the above copyright
      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
    * Redistributions in binary form must reproduce the above
      copyright notice, this list of conditions and the following
      disclaimer in the documentation and/or other materials provided
      with the distribution.
    * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
      contributors may be used to endorse or promote products derived
      from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="step_option_name">Stap</string>
  <string name="step_option_desc">Verpersoonlik vinnige vorentoe/terugspeel stap</string>
  <string name="step_option_alternate">5 sekondes</string>
  <string name="step_option_default">10 sekondes</string>
  <string name="loop">"Omkring"</string>
  <string name="single">"Enkel"</string>
  <string name="stereo">"Stereo"</string>
  <string name="speaker_on">Luidspreker AAN</string>
  <string name="speaker_off">Luidspreker AF</string>
  <string name="speaker_need_headset">Prop in oorfone om hierdie funksie te gebruik.</string>
  <string name="single_track">"Enkele snit"</string>
  <string name="input_url">"Sleutel URL in"</string>
  <string name="streaming_settings">"Stroom instellings"</string>
  <string name="next">"Volgende"</string>
  <string name="previous">"Vorige"</string>
  <string name="rtp_rtcp">RTP/RTCP</string>
  <string name="buffer_size">Buffer grootte</string>
  <string name="apn">Voorkeur TPN</string>
  <string name="rtp_min_port">Min poort</string>
  <string name="rtp_max_port">Maks poort</string>
  <string name="set_rtp_min_port">Stel min poort</string>
  <string name="set_rtp_max_port">Stel maks poort</string>
  <string name="set_buffer_size">Stel buffer grootte</string>
  <string name="set_apn">Kies gewenste TPN</string>
  <string name="setting">Instellings</string>
  <string name="server_timeout_title">"Bediener tydverstreke"</string>
  <string name="server_timeout_message">"Herkonnekteer met die bediener om die video te speel?"</string>
  <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Verbinding het misluk, probeer weer om aan te sluit na %1$d\u2026"</string>
  <string name="media_controller_live">Regstreeks</string>
  <string name="media_controller_playing">Speel</string>
  <string name="media_controller_connecting">Koppel\u2026</string>
  <string name="bookmark_add">"Voeg boekmerk by"</string>
  <string name="bookmark_display">"Wys boekmerk"</string>
  <string name="bookmark_empty">"Geen boekmerk"</string>
  <string name="bookmark_exist">"Boekmerk bestaan alreeds"</string>
  <string name="bookmark_add_success">"Boekmerk bygevoeg"</string>
  <string name="bookmark_list">"Boekmerke"</string>
  <string name="bookmark_title">"Titel"</string>
  <string name="bookmark_location">"Ligging"</string>
  <string name="delete_all">"Verwyder alles"</string>
  <string name="default_title">"Standaard titel"</string>
  <string name="mute_nosupport">Kan nie klank afskakel: video nie ondersteun</string>
  <string name="fail_trim">Jammer, hierdie video lêer kan nie afgewerk word nie</string>
  <string name="bass_boost_strength">Versterk bas</string>
  <string name="virtualizer_strength">3D Effek</string>
  <string name="audio_effects">Klank effekte</string>
  <string name="headset_plug">Prop in oorfone vir hierdie effekte.</string>
  <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Oudio+</string>
  <string name="can_not_trim">Slegs mp4 en 3gp lêers kan afgewerk word</string>
</resources>

res/values-ar/cm_caf.xml

deleted100644 → 0
+0 −21
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="mute_nosupport">لا يمكن كتم: لا يدعم الفيديو</string>
  <string name="fail_trim">عذراً، يمكن أن لا يتم اقتطاعها من ملف الفيديو هذا</string>
</resources>

res/values-ca/cm_caf.xml

deleted100644 → 0
+0 −21
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="mute_nosupport">No es pot silenciar: vídeo no suportat</string>
  <string name="fail_trim">Ho sento, aquest fitxer de vídeo no es pot retallar</string>
</resources>
+81 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
    * Redistributions of source code must retain the above copyright
      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
    * Redistributions in binary form must reproduce the above
      copyright notice, this list of conditions and the following
      disclaimer in the documentation and/or other materials provided
      with the distribution.
    * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
      contributors may be used to endorse or promote products derived
      from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="step_option_name">Pas</string>
  <string name="step_option_desc">Personalitza el pas endavant/rebobina ràpid</string>
  <string name="step_option_alternate">5 segons</string>
  <string name="step_option_default">10 segons</string>
  <string name="loop">"Bucle"</string>
  <string name="single">"Individual"</string>
  <string name="stereo">"Estèreo"</string>
  <string name="speaker_on">Altaveu Activat</string>
  <string name="speaker_off">Altaveu Desactivat</string>
  <string name="speaker_need_headset">Endolla els auriculars per utilitzar aquesta característica.</string>
  <string name="single_track">"Una pista"</string>
  <string name="input_url">"Introdueix URL"</string>
  <string name="streaming_settings">"Ajustaments del flux de dades"</string>
  <string name="next">"Següent"</string>
  <string name="previous">"Anterior"</string>
  <string name="rtp_rtcp">RTP/RTCP</string>
  <string name="buffer_size">Mida del buffer</string>
  <string name="apn">APN preferida</string>
  <string name="rtp_min_port">Port min</string>
  <string name="rtp_max_port">Port max</string>
  <string name="set_rtp_min_port">Estableix el port min</string>
  <string name="set_rtp_max_port">Estableix el port max</string>
  <string name="set_buffer_size">Estableix la mida del buffer</string>
  <string name="set_apn">Selecciona l\'APN preferida</string>
  <string name="setting">Ajustaments</string>
  <string name="server_timeout_title">"Temps d'espera del servidor"</string>
  <string name="server_timeout_message">"vols tornar a connectar amb el servidor per reproduir el vídeo?"</string>
  <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"La connexió ha fallat, intentant tornar a connectar a %1$d\u2026"</string>
  <string name="media_controller_live">En directe</string>
  <string name="media_controller_playing">S\'està reproduïnt</string>
  <string name="media_controller_connecting">S\'està connectant\u2026</string>
  <string name="bookmark_add">"Afegeix un marcador"</string>
  <string name="bookmark_display">"Mostra els marcadors"</string>
  <string name="bookmark_empty">"Sense marcadors"</string>
  <string name="bookmark_exist">"El marcador ja existeix"</string>
  <string name="bookmark_add_success">"S'ha afegit un marcador"</string>
  <string name="bookmark_list">"Marcadors"</string>
  <string name="bookmark_title">"Títol"</string>
  <string name="bookmark_location">"Ubicació"</string>
  <string name="delete_all">"Esborrar-ho tot"</string>
  <string name="default_title">"Títol predefinit"</string>
  <string name="mute_nosupport">No s\'ha pogut silenciar: vídeo no suportat</string>
  <string name="fail_trim">Ho sento, aquest fitxer de vídeo no es pot retallar</string>
  <string name="bass_boost_strength">Amplificació de greus</string>
  <string name="virtualizer_strength">Efecte 3D</string>
  <string name="audio_effects">Efectes de so</string>
  <string name="headset_plug">Endolla els auriculars per aquests efectes.</string>
  <string name="audio_effects_dialog_title">So Snapdragon+</string>
  <string name="can_not_trim">Només els fitxers mp4 i 3gp poden ser retallats</string>
</resources>
Loading