Loading res/values-ast-rES/filtershow_strings.xml +0 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,7 +18,6 @@ <string name="title_activity_filter_show">Editor de semeyes</string> <string name="cannot_load_image">Fallu al cargar la imaxe!</string> <string name="cannot_edit_original">Nun pue editase l\'orixinal</string> <string name="original_picture_text">@string/original</string> <string name="setting_wallpaper">Afitando fondu de pantalla...</string> <string name="download_failure">Nun pudo descargase la semeya porque la rede nun ta disponible.</string> <string name="original">Orixinal</string> Loading Loading @@ -57,7 +56,6 @@ <string name="aspect7to5_effect">7:5</string> <string name="aspect9to16_effect">16:9</string> <string name="aspectNone_effect">Nengún</string> <string name="aspectOriginal_effect">@string/original</string> <string name="Fixed">Fixu</string> <string name="tinyplanet">Pequeñu planeta</string> <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">Esposición</string> Loading res/values-ast-rES/strings.xml +0 −4 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -201,8 +201,6 @@ <string name="trim_too_short">Nun se pue recortar: el videu de destín ye enforma curtiu.</string> <string name="pano_progress_text">Creando panorámica...</string> <string name="save" msgid="8140440041190264400">Guardar</string> <string name="ingest_import">@string/Import</string> <string name="ingest_import_complete">@string/import_complete</string> <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Analizando conteníu...</string> <plurals name="ingest_number_of_items_scanned"> <item quantity="one">%1$d elementu analizáu</item> Loading @@ -217,8 +215,6 @@ <string name="ingest_importing">Importando...</string> <string name="ingest_empty_device">Nun hai conteníu disponible pa importar nesti preséu.</string> <string name="ingest_no_device">Nun hai preseos MTP coneutaos</string> <string name="ingest_switch_photo_grid">@string/switch_photo_grid</string> <string name="ingest_switch_photo_fullscreen">@string/switch_photo_fullscreen</string> <string name="camera_error_title">Fallu de cámara</string> <string name="cannot_connect_camera">Nun pue accedese a la cámara.</string> <string name="camera_disabled">Inhabilitóse la cámara por polítiques de seguridá.</string> Loading res/values-ca/codeaurora_strings.xml +2 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -79,4 +79,6 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="headset_plug">Endolla els auriculars per aquests efectes.</string> <string name="audio_effects_dialog_title">So Snapdragon+</string> <string name="fail_trim">Ho sento, aquest fitxer de vídeo no es pot retallar</string> <string name="no_permission_for_drm">Ho sento, no es poden compartir arxius DRM protegits</string> <string name="drm_license_info">Informació de llicència DRM</string> </resources> res/values-cs/codeaurora_strings.xml +2 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -79,4 +79,6 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="headset_plug">Při připojení sluchátek použít tyto efekty.</string> <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> <string name="fail_trim">Toto video nelze oříznout</string> <string name="no_permission_for_drm">Omlouváme se, soubory chráněné DRM nelze sdílet</string> <string name="drm_license_info">Informace o licenci DRM</string> </resources> res/values-de/codeaurora_strings.xml +2 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -79,4 +79,6 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="headset_plug">Schließen Sie Kopfhörer für diese Effekte an.</string> <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon-Audio+</string> <string name="fail_trim">Diese Videodatei kann nicht gekürzt werden</string> <string name="no_permission_for_drm">Durch DRM geschützte Dateien können leider nicht geteilt werden</string> <string name="drm_license_info">DRM-Lizenzinformationen</string> </resources> Loading
res/values-ast-rES/filtershow_strings.xml +0 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,7 +18,6 @@ <string name="title_activity_filter_show">Editor de semeyes</string> <string name="cannot_load_image">Fallu al cargar la imaxe!</string> <string name="cannot_edit_original">Nun pue editase l\'orixinal</string> <string name="original_picture_text">@string/original</string> <string name="setting_wallpaper">Afitando fondu de pantalla...</string> <string name="download_failure">Nun pudo descargase la semeya porque la rede nun ta disponible.</string> <string name="original">Orixinal</string> Loading Loading @@ -57,7 +56,6 @@ <string name="aspect7to5_effect">7:5</string> <string name="aspect9to16_effect">16:9</string> <string name="aspectNone_effect">Nengún</string> <string name="aspectOriginal_effect">@string/original</string> <string name="Fixed">Fixu</string> <string name="tinyplanet">Pequeñu planeta</string> <string name="exposure" msgid="1229093066434614811">Esposición</string> Loading
res/values-ast-rES/strings.xml +0 −4 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -201,8 +201,6 @@ <string name="trim_too_short">Nun se pue recortar: el videu de destín ye enforma curtiu.</string> <string name="pano_progress_text">Creando panorámica...</string> <string name="save" msgid="8140440041190264400">Guardar</string> <string name="ingest_import">@string/Import</string> <string name="ingest_import_complete">@string/import_complete</string> <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Analizando conteníu...</string> <plurals name="ingest_number_of_items_scanned"> <item quantity="one">%1$d elementu analizáu</item> Loading @@ -217,8 +215,6 @@ <string name="ingest_importing">Importando...</string> <string name="ingest_empty_device">Nun hai conteníu disponible pa importar nesti preséu.</string> <string name="ingest_no_device">Nun hai preseos MTP coneutaos</string> <string name="ingest_switch_photo_grid">@string/switch_photo_grid</string> <string name="ingest_switch_photo_fullscreen">@string/switch_photo_fullscreen</string> <string name="camera_error_title">Fallu de cámara</string> <string name="cannot_connect_camera">Nun pue accedese a la cámara.</string> <string name="camera_disabled">Inhabilitóse la cámara por polítiques de seguridá.</string> Loading
res/values-ca/codeaurora_strings.xml +2 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -79,4 +79,6 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="headset_plug">Endolla els auriculars per aquests efectes.</string> <string name="audio_effects_dialog_title">So Snapdragon+</string> <string name="fail_trim">Ho sento, aquest fitxer de vídeo no es pot retallar</string> <string name="no_permission_for_drm">Ho sento, no es poden compartir arxius DRM protegits</string> <string name="drm_license_info">Informació de llicència DRM</string> </resources>
res/values-cs/codeaurora_strings.xml +2 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -79,4 +79,6 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="headset_plug">Při připojení sluchátek použít tyto efekty.</string> <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> <string name="fail_trim">Toto video nelze oříznout</string> <string name="no_permission_for_drm">Omlouváme se, soubory chráněné DRM nelze sdílet</string> <string name="drm_license_info">Informace o licenci DRM</string> </resources>
res/values-de/codeaurora_strings.xml +2 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -79,4 +79,6 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. <string name="headset_plug">Schließen Sie Kopfhörer für diese Effekte an.</string> <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon-Audio+</string> <string name="fail_trim">Diese Videodatei kann nicht gekürzt werden</string> <string name="no_permission_for_drm">Durch DRM geschützte Dateien können leider nicht geteilt werden</string> <string name="drm_license_info">DRM-Lizenzinformationen</string> </resources>