Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e132f204 authored by Edoardo Regni's avatar Edoardo Regni Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 98.5% (406 of 412 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_Gallery2
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_gallery2/nl/
parent e2e9d46f
Loading
Loading
Loading
Loading
+19 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,8 +18,8 @@
    <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
    <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
    <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Videospeler"</string>
    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Video laden..."</string>
    <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Afbeelding laden..."</string>
    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">Video laden</string>
    <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">Afbeelding laden</string>
    <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Account laden…"</string>
    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Video hervatten"</string>
    <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Afspelen hervatten vanaf %s ?"</string>
@@ -32,7 +32,7 @@
    <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"OK"</string>
    <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"OK"</string>
    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Raak een gezicht aan om te beginnen."</string>
    <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Foto opslaan..."</string>
    <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">Foto opslaan</string>
    <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"Foto opslaan in <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Kan bijgesneden afbeelding niet opslaan."</string>
    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Foto bijsnijden"</string>
@@ -43,8 +43,8 @@
    <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Album selecteren"</string>
    <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Groep selecteren"</string>
    <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Foto instellen als"</string>
    <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Achtergrond inst."</string>
    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Achtergrond instellen..."</string>
    <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">Achtergrond instellen</string>
    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">Achtergrond instellen</string>
    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Achtergrond"</string>
    <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Verwijderen"</string>
    <plurals name="delete_selection">
@@ -70,14 +70,12 @@
        <item quantity="other">%1$d geselecteerd</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_albums_selected">
        <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d geselecteerd"</item>
        <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d geselecteerd"</item>
        <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d geselecteerd"</item>
        <item quantity="one">%1$d geselecteerd</item>
        <item quantity="other">%1$d geselecteerd</item>
    </plurals>
    <plurals name="number_of_groups_selected">
        <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d geselecteerd"</item>
        <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d geselecteerd"</item>
        <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d geselecteerd"</item>
        <item quantity="one">%1$d geselecteerd</item>
        <item quantity="other">%1$d geselecteerd</item>
    </plurals>
    <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Op kaart weergeven"</string>
    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Linksom draaien"</string>
@@ -86,7 +84,7 @@
    <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Bewerken"</string>
    <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"Eenvoudig bewerken"</string>
    <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Cacheverzoeken verwerken"</string>
    <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"In cache opslaan..."</string>
    <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">In cache opslaan</string>
    <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Bijsnijden"</string>
    <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Bijsnijden"</string>
    <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Dempen"</string>
@@ -108,7 +106,7 @@
    <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Afbeeldingen en video\'s"</string>
    <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Fotogalerij"</string>
    <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Geen foto\'s."</string>
    <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Bijgesneden afbeelding is opgeslagen in <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158"> no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) </string>
    <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Geen albums beschikbaar."</string>
    <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"0 afbeeldingen/video\'s beschikbaar."</string>
    <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Berichten"</string>
@@ -131,7 +129,7 @@
    <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Model"</string>
    <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Flits"</string>
    <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Diafragma"</string>
    <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Brandpuntsafst."</string>
    <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">Brandpuntsafstand</string>
    <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Witbalans"</string>
    <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Belichtingstijd"</string>
    <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
@@ -216,7 +214,7 @@
    <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Kan geen verbinding maken met de camera."</string>
    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"De camera is uitgeschakeld vanwege het beveiligingsbeleid."</string>
    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Camera"</string>
    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Een ogenblik geduld..."</string>
    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">Een ogenblik geduld</string>
    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Koppel de USB-opslag voordat u de camera gebruikt."</string>
    <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Plaats een SD-kaart voordat u de camera gebruikt."</string>
    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB-opslag voorbereiden…"</string>
@@ -315,7 +313,7 @@
    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Uw USB-opslag is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden."</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Uw SD-kaart is bijna vol. Wijzig de kwaliteitsinstelling of verwijder enkele afbeeldingen of andere bestanden."</string>
    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Maximale grootte bereikt"</string>
    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">Maximale grootte bereikt.</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Te snel"</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panorama voorbereiden"</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Kan panorama niet opslaan."</string>
@@ -337,7 +335,7 @@
    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Zonsondergang"</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Uw video"</string>
    <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Zet uw apparaat neer.\nStap even uit beeld."</string>
    <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Tik op het scherm en maak een foto tijdens een opname"</string>
    <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">Tik op het scherm om een foto te maken tijdens een opname.</string>
    <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Video-opname is gestart."</string>
    <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Video-opname is gestopt."</string>
    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videosnapshot staat uit als speciale effecten zijn ingeschakeld."</string>
@@ -432,4 +430,8 @@
        <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d foto"</item>
        <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d foto\'s"</item>
    </plurals>
    <plurals name="ingest_number_of_items_selected">
        <item quantity="one">%1$d item geselecteerd</item>
        <item quantity="other">%1$d items geselecteerd</item>
    </plurals>
</resources>
 No newline at end of file