Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d4a861c0 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I1cbb25c44293c11bea3573e7dcf78a348a82e3e1
parent 0004618b
Loading
Loading
Loading
Loading
+33 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -54,12 +54,12 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
    <string name="set_buffer_size">Bufer ölçüsünü tənzimlə</string>
    <string name="set_apn">Üstünlük verilən APN\'i seçin</string>
    <string name="setting">Tənzimləmələr</string>
    <string name="server_timeout_title">"Serverə qoyulan vaxt"</string>
    <string name="server_timeout_message">"Videonu oynatmaq üçün serverə yenidən bağlann?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Bağlanma xətası, %1$d üçün yenidən bağlantı yaradılır\u2026"</string>
    <string name="server_timeout_title">"Serverin bitmə vaxtı"</string>
    <string name="server_timeout_message">"Videonu oynatmaq üçün serverlə yenidən bağlantı qurulsun?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Bağlanma xətası, %1$d üçün yenidən bağlantı qurulur\u2026"</string>
    <string name="media_controller_live">Canlı</string>
    <string name="media_controller_playing">Oynadılır</string>
    <string name="media_controller_connecting">Bağlanır\u2026</string>
    <string name="media_controller_connecting">Bağlantı qurulur\u2026</string>
    <string name="bookmark_add">"Əlfəcin əlavə et"</string>
    <string name="bookmark_display">"Əlfəcinləri göstər"</string>
    <string name="bookmark_empty">"Əlfəcin yoxdur"</string>
@@ -73,6 +73,35 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
    <string name="more_image">Daha çox təsvir</string>
    <string name="mute_nosupport">Səsi kəsilə bilmir : video dəstəklənmir</string>
    <string name="map_activity_not_found_err">Yeri göstərmək üçün quraşdırılmış xəritə tətbiqetməsi yoxdur.</string>
    <plurals name="number_of_videos">
        <item quantity="one">%1$d video</item>
        <item quantity="other">%1$d video</item>
    </plurals>
    <string name="cannot_share_items">Paylaşmaq üçün maksimum 300 element seçilə bilər</string>
    <string name="share_dialogue_title">Paylaş</string>
    <string name="no_faces">Üz yoxdur</string>
    <string name="fail_trim">Bağışlayın, bu video fayl kəsilə bilməz</string>
    <string name="can_not_trim">Yalnız mp4 və 3gp faylları kəsilə bilər</string>
    <string name="drm_license_info">DRM lisenziya məlumatı</string>
    <string name="timeline_title">Zaman tuneli</string>
    <string name="albums_title">Albomlar</string>
    <string name="videos_title">Videolar</string>
    <string name="action_viewtype_list">Siyahı görünüşü</string>
    <string name="tvEmptyAlbum">Foto tapılmadı</string>
    <string name="tvEmptyVideos">Video tapılmadı</string>
    <string name="text_makeup_whiten">Ağart</string>
    <string name="text_makeup_Soften">Yumşalt</string>
    <string name="text_makeup_trimface">Üz kəsmə</string>
    <string name="text_makeup_bigeye">Böyük göz</string>
    <string name="truescanner_normal">Normal</string>
    <string name="truescanner_white">Ağ lövhə</string>
    <string name="truescanner">TrueScanner</string>
    <string name="truescanner_remove_glare">Parıltını Çıxart</string>
    <string name="hazebuster_acts">Duman Təmizləyici</string>
    <string name="seestraight_acts">Düz Bax</string>
    <string name="seestraight_input_image_is_small">Təsvir, emal edilə bilməyəcək qədər kiçikdir.</string>
    <string name="seestraight_process_fail">Təsvir emal edilə bilmədi.</string>
    <string name="trim_video_exit_title">Dəyişikliklər ləğv edilsin?</string>
    <string name="trim_video_exit_msg">Bu videoda edilmiş dəyişikliklər ləğv edilsin?</string>
    <string name="trim_video_exit_discard">LƏĞV ET</string>
</resources>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -73,6 +73,12 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
    <string name="more_image">Další obrázky</string>
    <string name="mute_nosupport">Nelze ztlumit: video není podporované</string>
    <string name="map_activity_not_found_err">Není nainstalována žádná mapová aplikace pro zobrazení polohy.</string>
    <plurals name="number_of_videos">
        <item quantity="one">%1$d video</item>
        <item quantity="few">%1$d videa</item>
        <item quantity="many">%1$d videí</item>
        <item quantity="other">%1$d videí</item>
    </plurals>
    <string name="cannot_share_items">Maximální počet vybraných položek pro sdílení je 300</string>
    <string name="share_dialogue_title">Sdílet pomocí</string>
    <string name="no_faces">Žádné tváře</string>
+23 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,48 +31,48 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="setp_option_name">Trin</string>
    <string name="step_option_desc">Tilpas trin for hurtig frem- og tilbagespoling</string>
    <string name="step_option_desc">Tilpas frem- og tilbagespolingstrin</string>
    <string name="setp_option_three_second">3 sekunder</string>
    <string name="setp_option_six_second">6 sekunder</string>
    <string name="loop">"Gentagelse"</string>
    <string name="single">"Enkel"</string>
    <string name="loop">"Sløjfe"</string>
    <string name="single">"Enkelt"</string>
    <string name="stereo">"Stereo"</string>
    <string name="speaker_on">Højttaler TIL</string>
    <string name="speaker_off">Højttaler FRA</string>
    <string name="speaker_need_headset">Tilslut hovedtelefonerne for at bruge denne funktion.</string>
    <string name="speaker_on">Højtaler TIL</string>
    <string name="speaker_off">Højtaler FRA</string>
    <string name="speaker_need_headset">Tilslut hovedtelefoner, for at benytte denne funktion.</string>
    <string name="single_track">"Enkelt spor"</string>
    <string name="input_url">"Angiv URL"</string>
    <string name="streaming_settings">"Streaming-indstillinger"</string>
    <string name="input_url">"Indtast URL"</string>
    <string name="streaming_settings">"Transmissionsindstillinger"</string>
    <string name="next">"Næste"</string>
    <string name="previous">"Forrige"</string>
    <string name="buffer_size">Bufferstørrelse</string>
    <string name="apn">Foretrukne APN</string>
    <string name="buffer_size">Arbejdslager-størrelse</string>
    <string name="apn">Foretrukken APN</string>
    <string name="rtp_min_port">Min. port</string>
    <string name="rtp_max_port">Maks. port</string>
    <string name="set_rtp_min_port">Angiv min. port</string>
    <string name="set_rtp_max_port">Angiv maks. port</string>
    <string name="set_buffer_size">Angiv Bufferstørrelse</string>
    <string name="set_apn">Vælg foretrukne APN</string>
    <string name="set_buffer_size">Angiv arbejdslager-størrelse</string>
    <string name="set_apn">Vælg foretrukken APN</string>
    <string name="setting">Indstillinger</string>
    <string name="server_timeout_title">"Servertimeout"</string>
    <string name="server_timeout_message">"Genopret forbindelsen til serveren for at afspille videoen?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Tilslutning mislykkedes, forsøger at genoprette forbindelsen til %1$d\u2026"</string>
    <string name="media_controller_live">Live</string>
    <string name="server_timeout_title">"Server-tidsudløb"</string>
    <string name="server_timeout_message">"Genopret forbindelsen til serveren, for at afspille videoen?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Forbindelse fejlede, prøver at genoprette forbindelse til %1$d\u2026"</string>
    <string name="media_controller_live">Direkte</string>
    <string name="media_controller_playing">Afspiller</string>
    <string name="media_controller_connecting">Forbinder\u2026</string>
    <string name="bookmark_add">"Tilføj bogmærke"</string>
    <string name="bookmark_display">"Vis bogmærker"</string>
    <string name="bookmark_empty">"Ingen bogmærker"</string>
    <string name="bookmark_exist">"Bogmærket findes allerede"</string>
    <string name="bookmark_exist">"Bogmærke eksisterer allerede"</string>
    <string name="bookmark_add_success">"Bogmærke tilføjet"</string>
    <string name="bookmark_list">"Bogmærker"</string>
    <string name="bookmark_title">"Titel"</string>
    <string name="bookmark_location">"Lokation"</string>
    <string name="delete_all">"Slet alt"</string>
    <string name="bookmark_location">"Lokalitet"</string>
    <string name="delete_all">"Slet alle"</string>
    <string name="default_title">"Standardtitel"</string>
    <string name="more_image">Flere billeder</string>
    <string name="mute_nosupport">Kan ikke slå lyden fra : video understøttes ikke</string>
    <string name="map_activity_not_found_err">Der er ikke installeret en kort-app til at vise placeringen.</string>
    <string name="mute_nosupport">Kan ikke gøre lydløs : video understøttes ikke</string>
    <string name="map_activity_not_found_err">Der er ikke nogen kort-app installeret, til at vise lokaliteten.</string>
    <plurals name="number_of_videos">
        <item quantity="one">%1$d video</item>
        <item quantity="other">%1$d videoer</item>
@@ -80,9 +80,9 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
    <string name="cannot_share_items">Maksimalt antal markerede elementer til deling er 300</string>
    <string name="share_dialogue_title">Del via</string>
    <string name="no_faces">Ingen ansigter</string>
    <string name="fail_trim">Desværre, denne videofil kan ikke trimmes</string>
    <string name="fail_trim">Beklager, denne videofil kan ikke trimmes</string>
    <string name="can_not_trim">Det er kun mp4- og 3gp-filer, der kan trimmes</string>
    <string name="drm_license_info">DRM licens info</string>
    <string name="drm_license_info">DRM-licensinfo</string>
    <string name="timeline_title">Tidslinje</string>
    <string name="albums_title">Albums</string>
    <string name="videos_title">Videoer</string>
+20 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="record_time">Tiid fan opname</string>
</resources>
+72 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,6 +30,78 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="setp_option_name">Stap</string>
    <string name="step_option_desc">Stapgrutte foarút-/tebekspiele oanpasse</string>
    <string name="setp_option_three_second">3 sekonden</string>
    <string name="setp_option_six_second">6 sekonden</string>
    <string name="loop">"Werhelje"</string>
    <string name="single">"Inkeld"</string>
    <string name="stereo">"Stereo"</string>
    <string name="speaker_on">Lûdsprekker OAN</string>
    <string name="speaker_off">Lûdsprekker ÚT</string>
    <string name="speaker_need_headset">Slút in koptelefoan oan om dizze funksje te brûken.</string>
    <string name="single_track">"Ien nûmer"</string>
    <string name="input_url">"URL ynfiere"</string>
    <string name="streaming_settings">"Ynstellingen foar streaming"</string>
    <string name="next">"Folgjende"</string>
    <string name="previous">"Foarige"</string>
    <string name="buffer_size">Buffergrutte</string>
    <string name="apn">Foarkars-APN</string>
    <string name="rtp_min_port">Min. poarte</string>
    <string name="rtp_max_port">Maks. poarte</string>
    <string name="set_rtp_min_port">Minimale poarte ynstelle</string>
    <string name="set_rtp_max_port">Maksimale poarte ynstelle</string>
    <string name="set_buffer_size">Buffergrutte ynstelle</string>
    <string name="set_apn">Foarkars-APN selektearje</string>
    <string name="setting">Ynstellingen</string>
    <string name="server_timeout_title">"Time-out fan de server"</string>
    <string name="server_timeout_message">"Opnij ferbining meitsje mei de server om de fideo ôf te spyljen?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Ferbining mislearre, probearret opnij ferbining te meitsjen mei %1$d\u2026"</string>
    <string name="media_controller_live">Live</string>
    <string name="media_controller_playing">Spilet</string>
    <string name="media_controller_connecting">Ferbining meitsje\u2026</string>
    <string name="bookmark_add">"Blêdwizer tafoegje"</string>
    <string name="bookmark_display">"Blêdwizers toane"</string>
    <string name="bookmark_empty">"Gjin blêdwizers"</string>
    <string name="bookmark_exist">"Blêdwizer bestiet al"</string>
    <string name="bookmark_add_success">"Blêdwizer tafoege"</string>
    <string name="bookmark_list">"Blêdwizers"</string>
    <string name="bookmark_title">"Titel"</string>
    <string name="bookmark_location">"Lokaasje"</string>
    <string name="delete_all">"Alles fuortsmite"</string>
    <string name="default_title">"Standerttitel"</string>
    <string name="more_image">Mear ôfbyldingen</string>
    <string name="mute_nosupport">Kin lûd net dôvje: fideo net stipe</string>
    <string name="map_activity_not_found_err">Der is gjin kaarten-app ynstallearre om de lokaasje te toanen.</string>
    <plurals name="number_of_videos">
        <item quantity="one">%1$d fideo</item>
        <item quantity="other">%1$d fideo\'s</item>
    </plurals>
    <string name="cannot_share_items">Maksimaal oantal items dat dield wurde kin is 300</string>
    <string name="share_dialogue_title">Diele fia</string>
    <string name="no_faces">Gjin gedichten</string>
    <string name="fail_trim">Kin dizze fideo net bysnije</string>
    <string name="can_not_trim">Allinnich mp4- en 3gp-bestannen kinne bysnijen wurde</string>
    <string name="drm_license_info">DRM-lisinsjeynformaasje</string>
    <string name="timeline_title">Tiidline</string>
    <string name="albums_title">Albums</string>
    <string name="videos_title">Fideo\'s</string>
    <string name="action_viewtype_list">Listwerjefte</string>
    <string name="tvEmptyAlbum">Gjin foto\'s fûn</string>
    <string name="tvEmptyVideos">Gjin fideo\'s fûn</string>
    <string name="text_makeup_whiten">Witer</string>
    <string name="text_makeup_Soften">Sêfter</string>
    <string name="text_makeup_trimface">Gesicht bywurkje</string>
    <string name="text_makeup_bigeye">Grutte eagen</string>
    <string name="truescanner_normal">Normaal</string>
    <string name="truescanner_white">Whiteboard</string>
    <string name="truescanner">TrueScanner</string>
    <string name="truescanner_remove_glare">Refleksjes fuortsmite</string>
    <string name="hazebuster_acts">Waas fuortsmite</string>
    <string name="seestraight_acts">Rjochtút sjen</string>
    <string name="seestraight_input_image_is_small">Ofbylding is te lyts om te ferwurkjen.</string>
    <string name="seestraight_process_fail">Kin ôfbylding net ferwurkje.</string>
    <string name="trim_video_exit_title">Wizigingen ferwerpe?</string>
    <string name="trim_video_exit_msg">Wizigingen oan dizze fideo ferwerpe?</string>
    <string name="trim_video_exit_discard">FERWERPE</string>
</resources>
Loading