Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 94552b05 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Gallery2: Remove Chinese CAF translations

Change-Id: I015238ca00115e76a4d25cbbd2f69a6420c58425
parent 613c0958
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −81
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2013-2014, The Linux Foundation. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
    * Redistributions of source code must retain the above copyright
      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
    * Redistributions in binary form must reproduce the above
      copyright notice, this list of conditions and the following
      disclaimer in the documentation and/or other materials provided
      with the distribution.
    * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
      contributors may be used to endorse or promote products derived
      from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->

<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <!-- Strings for step option settins -->
    <string name="setp_option_name">步长</string>
    <string name="step_option_desc">定制快进/快退步长</string>
    <string name="setp_option_three_second">3秒</string>
    <string name="setp_option_six_second">6秒</string>

    <string name="loop">"循环"</string>
    <string name="single">"单次"</string>
    <string name="stereo">"立体声"</string>
    <string name="speaker_on">扬声器 开</string>
    <string name="speaker_off">扬声器 关</string>
    <string name="speaker_need_headset">请先插入耳机!</string>
    <string name="single_track">"单声道"</string>
    <string name="media_detail">"媒体详情"</string>
    <string name="input_url">"输入 URL"</string>
    <string name="streaming_settings">"流媒体设置"</string>
    <string name="next">"下一个"</string>
    <string name="previous">"上一个"</string>

    <string name="rtp_rtcp">RTP/RTCP</string>
    <string name="min_port">最小端口:</string>
    <string name="max_port">最大端口:</string>
    <string name="buffer_size">缓存大小</string>
    <string name="apn">优先接入点</string>
    <string name="rtp_min_port">RTP最小端口</string>
    <string name="rtp_max_port">RTP最大端口</string>
    <string name="set_rtp_min_port">设置RTP最小端口</string>
    <string name="set_rtp_max_port">设置RTP最大端口</string>
    <string name="set_buffer_size">设置缓冲大小</string>
    <string name="set_apn">选择接入优先点</string>
    <string name="setting">设置</string>

    <string name="server_timeout_title">"服务器超时"</string>
    <string name="server_timeout_message">"是否重新连接服务器以播放该视频?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"连接失败,正在尝试第%1$d次重连..."</string>
    <string name="media_controller_live">直播</string>
    <string name="media_controller_playing">正在播放</string>
    <string name="media_controller_connecting">正在连接...</string>

    <string name="bookmark_add">"添加书签"</string>
    <string name="bookmark_display">"显示书签"</string>
    <string name="bookmark_empty">"无书签"</string>
    <string name="bookmark_exist">"已存在相同书签"</string>
    <string name="bookmark_add_success">"添加书签成功"</string>
    <string name="bookmark_list">"书签列表"</string>
    <string name="bookmark_title">"标题"</string>
    <string name="bookmark_location">"地址"</string>
    <string name="delete_all">"删除所有"</string>
    <string name="default_title">"默认标题"</string>
</resources>
+0 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -426,9 +426,6 @@
    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"为您的照片和视频标明拍摄地点。\n\n其他应用在查看您保存的照片和视频时将可以使用这些信息。"</string>
    <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"不用了"</string>
    <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"好"</string>
    <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
    <string name="map_activity_not_found_err">没有地图应用显示地理位置信息</string>

    <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"相机"</string>
    <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"搜索"</string>
    <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"照片"</string>
@@ -439,9 +436,4 @@
    <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d张照片"</item>
    <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d张照片"</item>
  </plurals>

    <string name="bass_boost_strength" msgid="882301530007752270">"低音增强"</string>
    <string name="virtualizer_strength" msgid="5035111173763913313">"3D 音效"</string>
    <string name="audio_effects" msgid="612896145300512593">"音效"</string>
    <string name="headset_plug">“插入耳机体验音效”</string>
</resources>
+0 −78
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2013, The Linux Foundation. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
    * Redistributions of source code must retain the above copyright
      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
    * Redistributions in binary form must reproduce the above
      copyright notice, this list of conditions and the following
      disclaimer in the documentation and/or other materials provided
      with the distribution.
    * Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
      contributors may be used to endorse or promote products derived
      from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->

<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <!-- Strings for step option settins -->
    <string name="setp_option_name">步長</string>
    <string name="step_option_desc">定制快進/快退步長</string>
    <string name="setp_option_three_second">3秒</string>
    <string name="setp_option_six_second">>6秒</string>

    <string name="loop">"循環"</string>
    <string name="single">"單次"</string>
    <string name="stereo">"立體聲"</string>
    <string name="single_track">"單聲道"</string>
    <string name="media_detail">"媒體詳情"</string>
    <string name="input_url">"輸入 URL"</string>
    <string name="streaming_settings">"串流設定"</string>
    <string name="next">"下一個"</string>
    <string name="previous">"上一個"</string>

    <string name="rtp_rtcp">RTP/RTCP</string>
    <string name="min_port">最小端口:</string>
    <string name="max_port">最大端口:</string>
    <string name="buffer_size">緩存大小</string>
    <string name="apn">優先接入點</string>
    <string name="rtp_min_port">RTP最小端口</string>
    <string name="rtp_max_port">RTP最大端口</string>
    <string name="set_rtp_min_port">設置RTP最小端口</string>
    <string name="set_rtp_max_port">設置RTP最大端口</string>
    <string name="set_buffer_size">設置緩衝大小</string>
    <string name="set_apn">選擇接入優先點</string>
    <string name="setting">設置</string>

    <string name="server_timeout_title">"伺服器逾時"</string>
    <string name="server_timeout_message">"是否重新連線伺服器並播放視訊?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"連線失敗,正在嘗試重新連線 %1$d..."</string>
    <string name="media_controller_live">直播</string>
    <string name="media_controller_playing">正在播放</string>
    <string name="media_controller_connecting">正在連線...</string>

    <string name="bookmark_add">"添加書簽"</string>
    <string name="bookmark_display">"顯示書簽"</string>
    <string name="bookmark_empty">"無書簽"</string>
    <string name="bookmark_exist">"已存在相同書簽"</string>
    <string name="bookmark_add_success">"添加書簽成功"</string>
    <string name="bookmark_list">"書簽列表"</string>
    <string name="bookmark_title">"標題"</string>
    <string name="bookmark_location">"位置"</string>
    <string name="delete_all">"刪除所有"</string>
    <string name="default_title">"默認標題"</string>
</resources>
+0 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -436,8 +436,4 @@
    <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d 張相片"</item>
    <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d 張相片"</item>
  </plurals>

    <string name="bass_boost_strength">"低音加強"</string>
    <string name="virtualizer_strength">"3D 效果"</string>
    <string name="audio_effects">"音效"</string>
</resources>