Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2eb428b2 authored by Kristian Nordin's avatar Kristian Nordin 😀 Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 98.5% (406 of 412 strings)

Translation: /e//Gallery (q)
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_gallery2_q/sv/
parent 3669232a
Loading
Loading
Loading
Loading
+53 −53
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
@@ -12,22 +12,19 @@
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
 --><resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galleri"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Bildram"</string>
    <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
    <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
    <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Videospelare"</string>
    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Läser in video…"</string>
    <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Läser in bild..."</string>
    <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">Läser in bild</string>
    <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Läses kontot in…"</string>
    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Fortsätt spela videon"</string>
    <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Fortsätt spela upp från %s?"</string>
    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Fortsätt spela upp"</string>
    <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Läser in..."</string>
    <string name="loading" msgid="7038208555304563571">Läser in</string>
    <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Kunde inte läsas in"</string>
    <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Det gick inte att läsa in bilden"</string>
    <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Ingen miniatyrbild"</string>
@@ -36,7 +33,7 @@
    <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"OK"</string>
    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Tryck på ett ansikte när du vill börja."</string>
    <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Sparar bild…"</string>
    <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"Bilden sparas i <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> ..."</string>
    <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">Bilden sparas i <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> </string>
    <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Det gick inte att spara den beskurna bilden."</string>
    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Beskär bild"</string>
    <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Beskär videon"</string>
@@ -47,7 +44,7 @@
    <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Välj en grupp"</string>
    <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Använd bild som"</string>
    <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Välj bakgrund"</string>
    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Bakgrund ställs in ..."</string>
    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">Bakgrund ställs in</string>
    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Bakgrund"</string>
    <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Ta bort"</string>
    <plurals name="delete_selection">
@@ -90,7 +87,7 @@
    <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Redigera"</string>
    <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"Enkel redigering"</string>
    <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Begäran om cachelagring bearbetas"</string>
    <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Cachelagrar ..."</string>
    <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">Cachelagrar</string>
    <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Beskär"</string>
    <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Beskär"</string>
    <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Ljud av"</string>
@@ -110,9 +107,9 @@
    <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Endast bilder"</string>
    <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Endast video"</string>
    <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Bilder och videor"</string>
    <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Fotogalleri"</string>
    <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">Fotogalleri</string>
    <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Inga foton."</string>
    <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Den beskurna bilden har sparats i <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158"> Den beskurna bilden har sparats i <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Det finns inga album."</string>
    <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Det finns inga bilder/videor."</string>
    <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Inlägg"</string>
@@ -201,15 +198,14 @@
    <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Beskärning"</string>
    <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"Stänger av ljud"</string>
    <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Vänta"</string>
    <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"Sparar videon i <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> ..."</string>
    <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">Sparar videon i <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> </string>
    <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"Det gick inte att beskära videon. Målvideon är för kort"</string>
    <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Panoramabild hämtas"</string>
    <string name="save" msgid="613976532235060516">"Spara"</string>
    <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"Skannar innehåll ..."</string>
    <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
    <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"%1$d objekt har skannats"</item>
    <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d objekt har skannats"</item>
    <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"%1$d objekt har skannats"</item>
        <item quantity="one">%1$d objekt har skannats</item>
        <item quantity="other">%1$d objekt har skannats</item>
    </plurals>
    <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"Sorterar ..."</string>
    <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"Skannat"</string>
@@ -326,7 +322,7 @@
    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
    <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Ta panoramafoto"</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Väntar på föregående panoramabild"</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Sparar ..."</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">Sparar</string>
    <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Panoramabild hämtas"</string>
    <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Fokusera genom att trycka."</string>
    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Effekter"</string>
@@ -436,4 +432,8 @@
        <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d foto"</item>
        <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d foton"</item>
    </plurals>
    <plurals name="ingest_number_of_items_selected">
        <item quantity="one">%1$d objekt markerat</item>
        <item quantity="other">%1$d objekt markerade</item>
    </plurals>
</resources>
 No newline at end of file