Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Unverified Commit 14b6370b authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I769a9a9178d11216db64a398132aa6b9399900c6
parent 908555a7
Loading
Loading
Loading
Loading
+19 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="record_time">Data de grabación</string>
</resources>
+35 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,13 +31,48 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="setp_option_three_second">3 segundos</string>
    <string name="setp_option_six_second">6 segundos</string>
    <string name="loop">"Bucle"</string>
    <string name="stereo">"Estéreu"</string>
    <string name="speaker_on">Desactivar l\'altavoz</string>
    <string name="speaker_off">Activar l\'altavoz</string>
    <string name="speaker_need_headset">Conecta unos auriculares pa usar esta función.</string>
    <string name="single_track">"Una pista"</string>
    <string name="input_url">"Introducir una URL"</string>
    <string name="streaming_settings">"Configuración de la tresmisión"</string>
    <string name="next">"Siguiente"</string>
    <string name="previous">"Anterior"</string>
    <string name="buffer_size">Tamañu del búfer</string>
    <string name="apn">APN preferíu</string>
    <string name="rtp_min_port">Númberu de puertu mínimu</string>
    <string name="rtp_max_port">Númberu de puertu máximu</string>
    <string name="set_rtp_min_port">Configuración del númberu puertu mínimu</string>
    <string name="set_rtp_max_port">Configuración del númberu puertu máximu</string>
    <string name="set_buffer_size">Configuración del tamañu del búfer</string>
    <string name="set_apn">Seleicionar un APN preferíu</string>
    <string name="setting">Configuración</string>
    <string name="server_timeout_message">"¿Quies volver conectate col sirvidor pa reproducir el videu?"</string>
    <string name="media_controller_connecting">Conectando\u2026</string>
    <string name="bookmark_exist">"El marcador yá esiste"</string>
    <string name="bookmark_title">"Títulu"</string>
    <string name="bookmark_location">"Llocalización"</string>
    <string name="more_image">Más imáxenes</string>
    <string name="map_activity_not_found_err">Nun hai nenguna aplicación de mapes instalada p\'amosar la llocalización.</string>
    <plurals name="number_of_videos">
        <item quantity="one">%1$d videu</item>
        <item quantity="other">%1$d vídeos</item>
    </plurals>
    <string name="fail_trim">Esti videu nun se pue recortar</string>
    <string name="can_not_trim">Namás se puen recortar los ficheros MP4 ya 3GP</string>
    <string name="timeline_title">Llinia temporal</string>
    <string name="albums_title">Álbumes</string>
    <string name="videos_title">Vídeos</string>
    <string name="tvEmptyAlbum">Nun s\'atopó nenguna semeya</string>
    <string name="tvEmptyVideos">Nun s\'atopó nengún videu</string>
    <string name="truescanner_white">Pizarra</string>
    <string name="truescanner">TrueScanner</string>
    <string name="seestraight_input_image_is_small">La imaxe d\'entrada ye mui pequeña como pa procesala.</string>
    <string name="seestraight_process_fail">Nun se pudo procesar la imaxe</string>
    <string name="trim_video_exit_title">¿Quies escartar los cambeos?</string>
    <string name="trim_video_exit_msg">¿Quies escartar los cambeos fechos nesti videu?</string>
    <string name="trim_video_exit_discard">ESCARTAR</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,5 +16,6 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="crop_save_text">D\'acuerdu</string>
    <string name="ok">D\'acuerdu</string>
    <string name="pref_camera_location_label">LLOCALIZACIÓN</string>
    <string name="dialog_ok">D\'acuerdu</string>
</resources>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -41,21 +41,21 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
    <string name="speaker_need_headset">Bu özəllikdən istifadə etmək üçün qulaqlıq taxın.</string>
    <string name="single_track">"Tək parça"</string>
    <string name="input_url">"URL daxil edin"</string>
    <string name="streaming_settings">"Axın tənzimləmələri"</string>
    <string name="streaming_settings">"Axın ayarları"</string>
    <string name="next">"Sonrakı"</string>
    <string name="previous">"Əvvəlki"</string>
    <string name="buffer_size">Bufer ölçüsü</string>
    <string name="apn">Üstünlük verilən APN</string>
    <string name="apn">Tərcih edilən APN</string>
    <string name="rtp_min_port">Min. bağlantı nöqtəsi</string>
    <string name="rtp_max_port">Maks. bağlantı nöqtəsi</string>
    <string name="set_rtp_min_port">Min bağlantı nöqtəsini tənzimlə</string>
    <string name="set_rtp_max_port">Max bağlantı nöqtəsini tənzimlə</string>
    <string name="set_buffer_size">Bufer ölçüsünü tənzimlə</string>
    <string name="set_apn">Üstünlük verilən APN\'i seçin</string>
    <string name="setting">Tənzimləmələr</string>
    <string name="set_rtp_min_port">Minimum portu ayarla</string>
    <string name="set_rtp_max_port">Maksimum portu ayarla</string>
    <string name="set_buffer_size">Bufer ölçüsünü ayarla</string>
    <string name="set_apn">Tərcih edilən APN-i seç</string>
    <string name="setting">Ayarlar</string>
    <string name="server_timeout_title">"Serverin bitmə vaxtı"</string>
    <string name="server_timeout_message">"Videonu oynatmaq üçün serverlə yenidən bağlantı qurulsun?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Bağlanma xətası, %1$d üçün yenidən bağlantı qurulur\u2026"</string>
    <string name="server_timeout_message">"Videonu oxutmaq üçün serverə yenidən bağlanılsın?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Bağlan xətası, %1$d ilə yenidən bağlantı qurulur\u2026"</string>
    <string name="media_controller_live">Canlı</string>
    <string name="media_controller_playing">Oynadılır</string>
    <string name="media_controller_connecting">Bağlantı qurulur\u2026</string>
+46 −28
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,36 +29,26 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="setp_option_name">Крок перамоткі</string>
    <string name="step_option_desc">Налада інтэрвалу для хуткага прагляду наперад ці назад</string>
    <string name="setp_option_name">Крок</string>
    <string name="step_option_desc">Налада інтэрвалу для хуткай перамоткі наперад або назад</string>
    <string name="setp_option_three_second">3 секунды</string>
    <string name="setp_option_six_second">6 секундаў</string>
    <string name="loop">"Паўтор"</string>
    <string name="setp_option_six_second">6 секунд</string>
    <string name="loop">"Зацыкліць"</string>
    <string name="single">"Аднаразова"</string>
    <string name="stereo">"Стэрэа"</string>
    <string name="speaker_on">УКЛ. дынамік</string>
    <string name="speaker_off">ВЫКЛ. дынамік</string>
    <string name="speaker_need_headset">Далучыце вушоўкі для выкарыстання гэтай функцыі.</string>
    <string name="single_track">"Адна дарожка"</string>
    <string name="input_url">"Увядзіце URL"</string>
    <string name="streaming_settings">"\"Струменевая перадача"</string>
    <string name="next">"Наступны трэк"</string>
    <string name="previous">"Папярэдні трэк"</string>
    <string name="speaker_on">Дынамік УКЛ</string>
    <string name="speaker_off">Дынамік ВЫКЛ</string>
    <string name="speaker_need_headset">Каб выкарыстоўваць гэту функцыю, падключыце навушнікі</string>
    <string name="input_url">"Увядзіце URL-адрас"</string>
    <string name="streaming_settings">"Налады трансляцыі"</string>
    <string name="buffer_size">Памер буфера</string>
    <string name="apn">Кропка доступу па змаўчанні</string>
    <string name="rtp_min_port">Мінімальны порт</string>
    <string name="rtp_max_port">Максімальны порт</string>
    <string name="set_rtp_min_port">Усталёўка мінімальнага нумара порта</string>
    <string name="set_rtp_max_port">Усталёўка максімальнага нумара порта</string>
    <string name="set_buffer_size">Усталёўка памеру буфера перадачы</string>
    <string name="set_apn">Пераважная кропка доступу</string>
    <string name="set_apn">Выбраць пажаданы APN</string>
    <string name="setting">Налады</string>
    <string name="server_timeout_title">"Тайм-аўт сервера"</string>
    <string name="server_timeout_message">"Перападключыцца да сервера для прайгравання відэафайла?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Збой сувязі. Паўторнае падлучэнне да %1$d\u2026"</string>
    <string name="media_controller_live">Просты эфір</string>
    <string name="server_timeout_title">"Час чакання сервера"</string>
    <string name="media_controller_live">Прамы эфір</string>
    <string name="media_controller_playing">Прайграванне</string>
    <string name="media_controller_connecting">Падлучэнне\u2026</string>
    <string name="bookmark_add">"Дадаць закладку"</string>
    <string name="bookmark_display">"Паказаць закладкі"</string>
    <string name="bookmark_empty">"Няма закладак"</string>
@@ -67,11 +57,39 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
    <string name="bookmark_list">"Закладкі"</string>
    <string name="bookmark_title">"Назва"</string>
    <string name="bookmark_location">"Месцазнаходжанне"</string>
    <string name="delete_all">"Выдаліць усё"</string>
    <string name="default_title">"Загаловак па змаўчанні"</string>
    <string name="more_image">Іншыя выявы</string>
    <string name="mute_nosupport">Немагчыма адключыць гук: відэафайл не падтрымваецца</string>
    <string name="map_activity_not_found_err">Дадатак для працы з картамі не ўсталяваны. Паказ месцазнаходжання немагчымы.</string>
    <string name="delete_all">"Выдаліць усе"</string>
    <string name="default_title">"Прадвызначаны загаловак"</string>
    <string name="more_image">Іншыя відарысы</string>
    <string name="mute_nosupport">Немагчыма адключыць гук: відэа не падтрымліваецца</string>
    <string name="map_activity_not_found_err">Праграма для работы з картамі не ўсталявана. Паказаць месцазнаходжанне немагчыма.</string>
    <plurals name="number_of_videos">
        <item quantity="one">%1$d відэа</item>
        <item quantity="few">%1$d відэа</item>
        <item quantity="many">%1$d відэа</item>
        <item quantity="other">%1$d відэа</item>
    </plurals>
    <string name="cannot_share_items">Максімальная колькасць выбраных элементаў для абагулення 300</string>
    <string name="share_dialogue_title">Абагуліць праз</string>
    <string name="no_faces">Без твараў</string>
    <string name="fail_trim">Дадзены відэафайл не можа быць абрэзаны</string>
    <string name="drm_license_info">Звесткі пра ліцэнзію DRM</string>
    <string name="can_not_trim">Толькі mp4 і 3gp файлы могуць быць абрэзаны</string>
    <string name="drm_license_info">Інфармацыя пра ліцэнзію DRM</string>
    <string name="timeline_title">Шкала часу</string>
    <string name="albums_title">Альбомы</string>
    <string name="videos_title">Відэа</string>
    <string name="action_viewtype_list">У выглядзе спіса</string>
    <string name="tvEmptyAlbum">Фатаграфіі не знойдзены</string>
    <string name="tvEmptyVideos">Відэа не знойдзены</string>
    <string name="text_makeup_whiten">Асвятленне</string>
    <string name="text_makeup_Soften">Змякчаць</string>
    <string name="text_makeup_bigeye">Вялікія вочы</string>
    <string name="truescanner_normal">Звычайны</string>
    <string name="truescanner_white">Белая дошка</string>
    <string name="truescanner">TrueScanner</string>
    <string name="truescanner_remove_glare">Выдаліць блікі</string>
    <string name="hazebuster_acts">Ачысціць кадр ад туману</string>
    <string name="seestraight_process_fail">Не атрымалася апрацаваць відарыс.</string>
    <string name="trim_video_exit_title">Адхіліць змены?</string>
    <string name="trim_video_exit_msg">Адхіліць змены, якія зроблены ў гэтым відэа?</string>
    <string name="trim_video_exit_discard">АДХІЛІЦЬ</string>
</resources>
Loading