<stringname="effect_backdropper_sunset"msgid="45198943771777870">"Posta del sol"</string>
<stringname="effect_backdropper_gallery"msgid="959158844620991906">"El teu vídeo"</string>
<stringname="bg_replacement_message"msgid="9184270738916564608">"Deixa el dispositiu.\nSurt un moment de la visualització."</string>
<stringname="video_snapshot_hint"msgid="18833576851372483">"Toca per fer una foto mentre enregistres."</string>
<stringname="video_snapshot_hint"msgid="18833576851372483">"Toca per fer una foto mentre enregistres un vídeo."</string>
<stringname="video_recording_started"msgid="4132915454417193503">"L\'enregistrament de vídeo ha començat."</string>
<stringname="video_recording_stopped"msgid="5086919511555808580">"L\'enregistrament de vídeo s\'ha aturat."</string>
<stringname="disable_video_snapshot_hint"msgid="4957723267826476079">"Les instantànies del vídeo es desactiven quan hi ha els efectes especials activats."</string>
<stringname="set_time_interval"msgid="2970567717633813771">"Definició d\'interval de temps"</string>
<stringname="set_time_interval_help"msgid="6665849510484821483">"La funció de lapse de temps està desactivada. Activa-la per definir l\'interval de temps."</string>
<stringname="set_time_interval_help"msgid="6665849510484821483">"L\'interval de temps està desactivat. Activa aquesta funció per establir un interval de temps."</string>
<stringname="set_timer_help"msgid="5007708849404589472">"El temporitzador del compte enrere està desactivat. Activa el compte enrere abans de fer una foto."</string>
<stringname="set_duration"msgid="5578035312407161304">"Configuració de la durada en segons"</string>
<stringname="count_down_title_text"msgid="4976386810910453266">"Compte enrere per fer una foto"</string>
<stringname="set_duration"msgid="5578035312407161304">"Indstil varigheden i sekunder"</string>
<stringname="count_down_title_text"msgid="4976386810910453266">"Tælle ned for at tage et foto"</string>
<stringname="remember_location_title"msgid="9060472929006917810">"Husk, hvor fotoet er fra?"</string>
<stringname="remember_location_prompt"msgid="724592331305808098">"Tag dine fotos og videoer med de placeringer, hvor de blev taget.\n\nAndre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder."</string>
<stringname="remember_location_prompt"msgid="724592331305808098">"Mærk dine billeder og videoer med de placeringer, hvor de blev taget.\n\nAndre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder."</string>
<stringname="spaceIsLow_content"product="nosdcard"msgid="4401325203349203177">"Ο διαθέσιμος χώρος USB είναι ελάχιστος. Αλλάξτε τη ρύθμιση της ποιότητας ή διαγράψτε κάποιες εικόνες ή άλλα αρχεία."</string>
<stringname="set_time_interval"msgid="2970567717633813771">"Définir l\'intervalle de temps"</string>
<stringname="set_time_interval_help"msgid="6665849510484821483">"La fonctionnalité Time Lapse est désactivée. Veuillez l\'activer pour définir un intervalle."</string>
<stringname="set_timer_help"msgid="5007708849404589472">"La fonctionnalité de compte à rebours est désactivée. Activez-la pour effectuer un compte à rebours avant de prendre une photo."</string>
<stringname="set_timer_help"msgid="5007708849404589472">"Le retardateur est désactivé. Activez-le pour déclencher un compte à rebours avant de prendre une photo."</string>
<stringname="set_duration"msgid="5578035312407161304">"Définir la durée en secondes"</string>
<stringname="count_down_title_text"msgid="4976386810910453266">"Compte à rebours avant la photo"</string>
<stringname="remember_location_title"msgid="9060472929006917810">"Se souvenir du lieu des photos ?"</string>