Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0f22c94c authored by Michael W's avatar Michael W
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I5ca21327640bae21133b095d6dcaa2493e202476
parent 844426cf
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -144,7 +144,7 @@
    <string name="file_size">Maint ffeil</string>
    <string name="maker">Gwneuthurwr</string>
    <string name="model">Model</string>
    <string name="flash">Flach</string>
    <string name="flash">Fflach</string>
    <string name="aperture">Agorfa</string>
    <string name="focal_length">Hyd Ffocal</string>
    <string name="white_balance">Cydbwysedd Gwyn</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,7 +38,7 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
    <string name="stereo">"Stereo"</string>
    <string name="speaker_on">Glaodhaire AIR</string>
    <string name="speaker_off">Glaodhaire DHETH</string>
    <string name="speaker_need_headset">Cuir a-steach headphones airson an gleus seo a chleachdadh.</string>
    <string name="speaker_need_headset">Cuir a-steach cluais-fhònaichean airson an gleus seo a chleachdadh.</string>
    <string name="single_track">"Traca singilte"</string>
    <string name="input_url">"Cuir a-steach URL"</string>
    <string name="streaming_settings">"Roghainnean an t-sruthaidh"</string>
@@ -55,10 +55,10 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
    <string name="setting">Roghainnean</string>
    <string name="server_timeout_title">"Crìoch-ùine an fhrithealaiche"</string>
    <string name="server_timeout_message">"A bheil thu airson ceangal ris an fhrithealaiche a-rithist gus a’ video a chluich?"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Dh’fhàillig an ceangal, a’ feuchainn ris an ceangal ri %1$d a dhèanamh às ùr"</string>
    <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Dh’fhàillig an ceangal, a’ feuchainn ris an ceangal ri %1$d a dhèanamh às ùr\u2026"</string>
    <string name="media_controller_live">Beò</string>
    <string name="media_controller_playing">’Ga chluich</string>
    <string name="media_controller_connecting">’Ga chceangal</string>
    <string name="media_controller_connecting">’Ga cheangal\u2026</string>
    <string name="bookmark_add">"Cuir comharra-lìn ris"</string>
    <string name="bookmark_display">"Seall na comharran-lìn"</string>
    <string name="bookmark_empty">"Gun chomharran-lìn"</string>
@@ -68,7 +68,7 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
    <string name="bookmark_title">"Tiotal"</string>
    <string name="bookmark_location">"Ionad"</string>
    <string name="delete_all">"Sguab às na h-uile"</string>
    <string name="default_title">"An tiotal tùsail"</string>
    <string name="default_title">"An tiotal bunaiteach"</string>
    <string name="more_image">Barrachd dhealbhan</string>
    <string name="mute_nosupport">Cha ghabh a mhùchadh : chan eil taic ri video</string>
    <string name="map_activity_not_found_err">Cha deach aplacaid mhapaichean a stàladh a shealladh an t-ionad.</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,6 +21,7 @@
    <string name="setting_wallpaper">A’ suidheachadh a’ phàipeir-bhalla</string>
    <string name="download_failure">Cha b’ urrainn dhuinn an dealbh a luchdadh a-nuas. Chan eil lìonra ri làimh.</string>
    <string name="original">Tùsail</string>
    <string name="borders" msgid="4461692156695893616">Iomallan</string>
    <string name="custom_border">Gnàthaichte</string>
    <string name="filtershow_undo">Neo-dhèan</string>
    <string name="filtershow_redo">Ath-dhèan</string>
+17 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,9 +19,9 @@
    <string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
    <string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
    <string name="movie_view_label">Cluicheadair video</string>
    <string name="loading_video">A’ luchdadh a’ video</string>
    <string name="loading_video">A’ luchdadh a’ video\u2026</string>
    <string name="loading_image">A’ luchdadh an deilbh\u2026</string>
    <string name="loading_account">A’ luchdadh a’ chunntais</string>
    <string name="loading_account">A’ luchdadh a’ chunntais\u2026</string>
    <string name="resume_playing_title">Lean air a’ video</string>
    <string name="resume_playing_message">An lean thu air a’ chluich o %s ?</string>
    <string name="resume_playing_resume">Lean air a chluich</string>
@@ -33,7 +33,7 @@
    <string name="crop_save_text">Ceart ma-thà</string>
    <string name="ok">Ceart ma-thà</string>
    <string name="multiface_crop_help">Suath ri aodann airson tòiseachadh.</string>
    <string name="saving_image">A’ sàbhaladh an deilbh</string>
    <string name="saving_image">A’ sàbhaladh an deilbh\u2026</string>
    <string name="filtershow_saving_image">A’ sàbhaladh an deilbh gu <xliff:g id="album_name">%1$s</xliff:g> \u2026</string>
    <string name="save_error">Cha b’ urrainn dhuinn an dealbh beàrrte a shàbhaladh.</string>
    <string name="crop_label">Beàrr an dealbh</string>
@@ -43,9 +43,9 @@
    <string name="select_item">Tagh nì</string>
    <string name="select_album">Tagh albam</string>
    <string name="select_group">Tagh buidheann</string>
    <string name="set_image">Cleachd an dealbh mar</string>
    <string name="set_image">Suidhich an dealbh mar</string>
    <string name="set_wallpaper">Suidhich pàipear-balla</string>
    <string name="wallpaper">A’ suidheachadh a’ phàipeir-bhalla</string>
    <string name="wallpaper">A’ suidheachadh a’ phàipeir-bhalla\u2026</string>
    <string name="camera_setas_wallpaper">Pàipear-balla</string>
    <string name="delete">Sguab às</string>
    <plurals name="delete_selection">
@@ -145,7 +145,7 @@
    <string name="unit_mm">mm</string>
    <string name="manual">A làimh</string>
    <string name="auto">Fèin-obrachail</string>
    <string name="flash_on">Bhoillsg solas</string>
    <string name="flash_on">Solas-boillsgidh air</string>
    <string name="flash_off">Gun solas-boillsgidh</string>
    <string name="unknown">Chan eil fhios</string>
    <string name="ffx_original">Tùsail</string>
@@ -171,7 +171,7 @@
    <string name="set_label_picasa_albums">Albaman Picasa</string>
    <string name="free_space_format"><xliff:g id="bytes">%s</xliff:g> saor</string>
    <string name="size_below"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> no nas lugha</string>
    <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> nas motha</string>
    <string name="size_above"><xliff:g id="size">%1$s</xliff:g> no nas motha</string>
    <string name="size_between"><xliff:g id="min_size">%1$s</xliff:g> gu <xliff:g id="max_size">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="Import">Ion-phortaich</string>
    <string name="import_complete">Chaidh ion-phortadh</string>
@@ -201,7 +201,7 @@
    <string name="no_external_storage_title">Chan eil stòras ann</string>
    <string name="no_external_storage">Chan eil stòras air an taobh a-muigh</string>
    <string name="switch_photo_filmstrip">Sealladh stiall film</string>
    <string name="switch_photo_grid">Sealladh a’ ghriod</string>
    <string name="switch_photo_grid">Sealladh griod</string>
    <string name="switch_photo_fullscreen">Sealladh làn-sgrìn</string>
    <string name="trimming">’Ga bhearradh</string>
    <string name="muting">’Ga mhùchadh</string>
@@ -236,10 +236,10 @@
    <string name="cannot_connect_camera">Cha ghabh ceangal a dhèanamh ris a’ chamara.</string>
    <string name="camera_disabled">Chaidh an camara a chur à comas ri linn poileasaidhean tèarainteachd.</string>
    <string name="camera_label">Camara</string>
    <string name="wait">Fuirich ort</string>
    <string name="wait">Fuirich ort\u2026</string>
    <string name="no_storage" product="nosdcard">Munntaich stòras USB mus cleachd thu an camara.</string>
    <string name="no_storage" product="default">Cuir a-steach cairt SD mus cleachd thu an camara.</string>
    <string name="preparing_sd" product="nosdcard">Ag ullachadh an stòrais USB</string>
    <string name="preparing_sd" product="nosdcard">Ag ullachadh an stòrais USB\u2026</string>
    <string name="preparing_sd" product="default">Ag ullachadh a’ chairt SD…</string>
    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard">Cha b’ urrainn dhuinn an stòras USB inntrigeadh.</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default">Cha b’ urrainn dhuinn a’ chairt SD inntrigeadh.</string>
@@ -342,7 +342,7 @@
    <string name="pano_dialog_title">Cuairt-shealladh</string>
    <string name="pano_capture_indication">A’ glacadh cuairt-shealladh</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous">A’ feitheamh ris a’ chuairt-shealladh roimhe</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str">’Ga shàbhaladh</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str">’Ga shàbhaladh\u2026</string>
    <string name="pano_review_rendering">A’ reandaradh a’ chuairt-sheallaidh</string>
    <string name="tap_to_focus">Suath ris airson fòcas.</string>
    <string name="pref_video_effect_title">Èifeachdan</string>
@@ -358,7 +358,7 @@
    <string name="effect_backdropper_gallery">A’ video agad</string>
    <string name="bg_replacement_message">Cuir an t-uidheam agad sìos.\nRach a-mach à sealladh greis.</string>
    <string name="video_snapshot_hint">Suath ris airson dealbh a thogail rè a’ chlàraidh.</string>
    <string name="video_recording_started">Tòisich clàradh a’ video.</string>
    <string name="video_recording_started">Thòisich clàradh a’ video.</string>
    <string name="video_recording_stopped">Stad clàradh a’ video.</string>
    <string name="disable_video_snapshot_hint">Tha snapshot video à comas fhad ’s a tha na h-èifeachdan sònraichte air.</string>
    <string name="clear_effects">Falamhaich na h-èifeachdan</string>
@@ -367,7 +367,7 @@
    <string name="accessibility_shutter_button">Putan an t-siutair</string>
    <string name="accessibility_menu_button">Putan a’ chlàir-thaice</string>
    <string name="accessibility_review_thumbnail">An dealbh as ùire</string>
    <string name="accessibility_camera_picker">Geàrr leum eadar camara a’ bheulaibh ’s a’ chùlaibh</string>
    <string name="accessibility_camera_picker">Geàrr leum eadar camara beòil ’s cùil</string>
    <string name="accessibility_mode_picker">Taghadh a’ chamara, a’ video no a’ chuairt-sheallaidh</string>
    <string name="accessibility_second_level_indicators">Barrachd uidheaman-smachd nan roghainnean</string>
    <string name="accessibility_back_to_first_level">Dùin uidheaman-smachd nan roghainnean</string>
@@ -382,7 +382,7 @@
    <string name="accessibility_switch_to_refocus">Atharraich gu ath-fhòcas</string>
    <string name="accessibility_review_cancel">Sgrùdadh – Sguir dheth</string>
    <string name="accessibility_review_ok">Sgrùdadh – Deiseil</string>
    <string name="accessibility_review_retake">Sgrùdadh – tog a-rithist e</string>
    <string name="accessibility_review_retake">Sgrùdadh – Tog a-rithist e</string>
    <string name="accessibility_play_video">Cluich a’ video</string>
    <string name="accessibility_pause_video">Cuir a’ video ’na stad</string>
    <string name="accessibility_reload_video">Ath-luchdaich a’ video</string>
@@ -438,10 +438,10 @@
    <string name="set_timer_help">Tha an tìmear cunntaidh sìos dheth. Cuir air e airson cunntadh sìos mus dèid dealbh a thogail.</string>
    <string name="set_duration">Suidhich an fhaid ann an diogan</string>
    <string name="count_down_title_text">A’ cunntadh sìos airson dealbh a thogail</string>
    <string name="remember_location_title">A bheil thu airson ionadan nan dealbhan a chur an cuimhne?</string>
    <string name="remember_location_title">An cuimhnich sinn ionadan nan dealbh dhut?</string>
    <string name="remember_location_prompt">Cuir tagaichean ris na dealbhan is videothan agad leis na h-ionadan far an deach an togail.\n\nGheibh aplacaidean eile cothrom air an fhiosrachadh seo cuide ris na dealbhan a shàbhail thu.</string>
    <string name="remember_location_no">Chan eil, mòran taing</string>
    <string name="remember_location_yes">Tha</string>
    <string name="remember_location_no">Cha chuimhnich</string>
    <string name="remember_location_yes">Cuimhnichidh</string>
    <string name="menu_camera">Camara</string>
    <string name="menu_search">Lorg</string>
    <string name="tab_photos">Dealbhan</string>
+19 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="record_time">Opnamezäit</string>
</resources>
Loading