Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0aaff57c authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I3fdb5302a8700c6c20ef5a715cf9de331bf3daa4
parent 8a0ab8f5
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,4 +17,5 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Text indicating the time a media item was recorded in details window [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="record_time">ৰেকৰ্ড সময়</string>
</resources>
+51 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,13 +31,64 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Strings for step option settins -->
  <string name="setp_option_name">পৰ্যায়</string>
  <string name="step_option_desc">ফাষ্ট ফৰৱাৰ্ড/ ৰিৱাইণ্ড পদক্ষেপ অনুকূলিত কৰক</string>
  <string name="setp_option_three_second">3 চেকেণ্ড</string>
  <string name="setp_option_six_second">6 চেকেণ্ড</string>
  <string name="loop">"&quot;লুপ&quot;"</string>
  <string name="single">"&quot;একক&quot;"</string>
  <string name="stereo">"&quot;ষ্টেৰীঅ&quot;"</string>
  <string name="speaker_on">স্পিকাৰ অন</string>
  <string name="speaker_off">স্পিকাৰ অফ</string>
  <string name="speaker_need_headset">এই বৈশিষ্ট্যটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ হেডফোন প্লাগ ইন কৰক</string>
  <string name="single_track">"&quot;একক ট্ৰেক&quot;"</string>
  <string name="input_url">"“URL প্ৰৱিষ্ট কৰক”"</string>
  <string name="streaming_settings">"&quot;ষ্ট্ৰিমিং ছেটিংছ&quot;"</string>
  <string name="next">"&quot;পৰৱৰ্তী&quot;"</string>
  <string name="previous">"&quot;পূৰ্বৱৰ্তী&quot;"</string>
  <string name="buffer_size">বাফাৰৰ আকাৰ</string>
  <string name="apn">অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত APN</string>
  <string name="rtp_min_port">মিন পোৰ্ট</string>
  <string name="rtp_max_port">মেক্স পোৰ্ট</string>
  <string name="set_rtp_min_port">মিন পোৰ্ট ছেট কৰক</string>
  <string name="set_rtp_max_port">মেক্স পোৰ্ট ছেট কৰক</string>
  <string name="set_buffer_size">বাফাৰৰ আকাৰ ছেট কৰক</string>
  <string name="set_apn">অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত APN ছেট কৰক</string>
  <string name="setting">ছেটিংছ</string>
  <string name="server_timeout_title">"&quot;ছাৰ্ভাৰ টাইম আউট&quot;"</string>
  <string name="server_timeout_message">"“ভিডিঅ' প্লে কৰিবলৈ ছাৰ্ভাৰলৈ পুনৰ সংযোগ কৰিব”?"</string>
  <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"“সংযোগ ব্যৰ্থ হৈছে, %1$d\u2026 লৈ পুনৰ সংযোগ কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি আছে&quot;"</string>
  <string name="media_controller_live">লাইভ</string>
  <string name="media_controller_playing">প্লে কৰি আছে</string>
  <string name="media_controller_connecting">সংযোগ কৰি আছে\u2026</string>
  <string name="bookmark_add">"&quot;বুকমাৰ্ক যোগ দিয়ক&quot;"</string>
  <string name="bookmark_display">"&quot;বুকমাৰ্কসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰক&quot;"</string>
  <string name="bookmark_empty">"&quot;কোনো বুকমাৰ্কসমূহ নাই&quot;"</string>
  <string name="bookmark_exist">"“বুকমাৰ্ক ইতিমধ্যে বিদ্যমান”"</string>
  <string name="bookmark_add_success">"“বুকমাৰ্ক যোগ কৰা হৈছে”"</string>
  <string name="bookmark_list">"&quot;বুকমাৰ্কসমূহ&quot;"</string>
  <string name="bookmark_title">"&quot;শিৰোনামা&quot;"</string>
  <string name="bookmark_location">"&quot;অৱস্থান&quot;"</string>
  <string name="delete_all">"&quot;সকলোবোৰ মচি পেলাওঁক&quot;"</string>
  <string name="default_title">"&quot;ডিফল্ট শিৰোনামা&quot;"</string>
  <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="more_image">অধিক প্ৰতিচ্ছবি</string>
  <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="mute_nosupport">মিউট কৰিব নোৱাৰি : ভিডিঅ\' সমৰ্থিত নহয়</string>
  <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
  <string name="map_activity_not_found_err">অৱস্থান দেখুৱাবলৈ মেপ এপ্প্ ইনষ্টল কৰা নাই।</string>
  <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. -->
  <string name="bass_boost_strength">বেছ বুষ্ট</string>
  <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. -->
  <string name="virtualizer_strength">3D প্ৰভাৱ</string>
  <!-- The label for the audio effects menu. -->
  <string name="audio_effects">অডিঅ\' প্ৰভাৱসমূহ</string>
  <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. -->
  <string name="headset_plug">এইসমূহ এফেক্টৰ বাবে হেডফোন এডাল প্লাগ ইন কৰক৷</string>
  <!-- The title of the audio effects dialog. -->
  <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon অডিঅ\'+</string>
  <!-- The tips of trimming video -->
  <string name="fail_trim">দুঃখিত, এই ভিডিঅ\' চুটি কৰিব নোৱাৰি</string>
  <string name="no_permission_for_drm">দুঃখিত, DRM প্ৰতিৰোধী ফাইল ভাগ-বতৰা কৰিব নোৱাৰি</string>
  <string name="drm_license_info">DRM অনুজ্ঞাপত্ৰৰ তথ্য</string>
</resources>
+36 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,6 +90,10 @@
  <!-- Details dialog "OK" button. Dismisses dialog. -->
  <string name="delete">Desaniciar</string>
  <!-- String Delete the selected media item(s) [CHAR LIMIT=50] -->
  <plurals name="delete_selection">
    <item quantity="one">¿Desaniciar elementu esbilláu?</item>
    <item quantity="other">¿Desaniciar elementos esbillaos?</item>
  </plurals>
  <string name="confirm">Confirmar</string>
  <string name="cancel">Encaboxar</string>
  <string name="share">Compartir</string>
@@ -110,10 +114,22 @@
  <string name="switch_to_camera">Cambiar a la cámara</string>
  <!-- String indicating how many media item(s) is(are) selected
            eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
  <plurals name="number_of_items_selected">
    <item quantity="one">%1$d esbilláu</item>
    <item quantity="other">%1$d esbillaos</item>
  </plurals>
  <!-- String indicating how many media album(s) is(are) selected
            eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
  <plurals name="number_of_albums_selected">
    <item quantity="one">%1$d esbilláu</item>
    <item quantity="other">%1$d esbillaos</item>
  </plurals>
  <!-- String indicating how many media group(s) is(are) selected
            eg. 1 selected [CHAR LIMIT=30] -->
  <plurals name="number_of_groups_selected">
    <item quantity="one">%1$d esbilláu</item>
    <item quantity="other">%1$d esbillaos</item>
  </plurals>
  <!-- String indicating timestamp of photo or video -->
  <string name="show_on_map">Amosar nel mapa</string>
  <string name="rotate_left">Xirar a la esquierda</string>
@@ -286,6 +302,10 @@
         (filtershow_fx_0008_washout_color) [CHAR LIMIT=10] -->
  <string name="ffx_washout_color">Litho</string>
  <!-- Toast message shown after we make some album(s) available offline [CHAR LIMIT=50] -->
  <plurals name="make_albums_available_offline">
    <item quantity="one">Faciendo que l\'álbum pueda vese ensin conexón</item>
    <item quantity="other">Faciendo que los álbumes puedan vese ensin conexón...</item>
  </plurals>
  <!-- Toast message shown after we try to make a local album available offline
         [CHAR LIMIT=150] -->
  <string name="try_to_set_local_album_available_offline">L\'elementu almacenóse de forma llocal y ta disponible ensin conexón.</string>
@@ -407,7 +427,15 @@
  <!--  Text of notification message which is shown when user attaches camera -->
  <string name="ingest_scanning" msgid="2048262851775139720">Analizando conteníu...</string>
  <!-- String indicating how many media items from the camera have been scanned -->
  <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
    <item quantity="one">%1$d elementu analizáu</item>
    <item quantity="other">%1$d elementos analizaos</item>
  </plurals>
  <!-- String indicating how many media items from the camera have been selected -->
  <plurals name="ingest_number_of_items_selected">
    <item quantity="one">%1$d elementu esbilláu</item>
    <item quantity="other">%1$d elementos esbillaos</item>
  </plurals>
  <!--  Status message shown when content from the camera is being sorted -->
  <string name="ingest_sorting" msgid="624687230903648118">Ordenando...</string>
  <!--  Status message shown when scanning the content from the camera has completed -->
@@ -463,6 +491,10 @@
  <!-- Title for countdown timer on camera settings screen [CHAR LIMIT=30]-->
  <string name="pref_camera_timer_title">Temporizador de cuenta atrás</string>
  <!-- Entry for countdown timer setting. e.g. 1 second, 10 seconds, etc. [CHAR LIMIT=30]-->
  <plurals name="pref_camera_timer_entry">
    <item quantity="one">1 segundu</item>
    <item quantity="other">%d segundos</item>
  </plurals>
  <string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
  <!-- Text followed by a checkbox to turn on/off sound effects during the countdown. [CHAR LIMIT = 16]-->
  <string name="pref_camera_timer_sound_title">Usar pitíu</string>
@@ -846,5 +878,9 @@ CHAR LIMIT = NONE] -->
  <!-- settings label [CHAR LIMIT=50] -->
  <string name="camera_menu_settings_label">AXUSTES</string>
  <!-- String indicating how many photos are in an album [CHAR LIMIT=15] -->
  <plurals name="number_of_photos">
    <item quantity="one">%1$d semeya</item>
    <item quantity="other">%1$d semeyes</item>
  </plurals>
  <!-- The tips of trimming video -->
</resources>
+44 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,20 +31,64 @@ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Strings for step option settins -->
  <string name="setp_option_name">Salto</string>
  <string name="step_option_desc">Personalizar el salto del avance o retroceso rápidos</string>
  <string name="setp_option_three_second">3 segundos</string>
  <string name="setp_option_six_second">6 segundos</string>
  <string name="loop">"Bucle"</string>
  <string name="single">"Sencillo"</string>
  <string name="stereo">"Estéreo"</string>
  <string name="speaker_on">Altavoz encendido</string>
  <string name="speaker_off">Altavoz apagado</string>
  <string name="speaker_need_headset">Conecta los auriculares para usar esta función.</string>
  <string name="single_track">"Pista sencilla"</string>
  <string name="input_url">"Ingresar URL"</string>
  <string name="streaming_settings">"Opciones de transmisión"</string>
  <string name="next">"Siguiente"</string>
  <string name="previous">"Anterior"</string>
  <string name="buffer_size">Tamaño de búfer</string>
  <string name="apn">APN preferido</string>
  <string name="rtp_min_port">Puerto inferior</string>
  <string name="rtp_max_port">Puerto superior</string>
  <string name="set_rtp_min_port">Establecer puerto inferior</string>
  <string name="set_rtp_max_port">Establecer puerto superior</string>
  <string name="set_buffer_size">Establecer tamaño de búfer</string>
  <string name="set_apn">Seleccionar APN preferido</string>
  <string name="setting">Opciones</string>
  <string name="server_timeout_title">"Tiempo de espera del servidor"</string>
  <string name="server_timeout_message">"¿Volver a conectar al servidor para reproducir el video?"</string>
  <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Error de conexión, intentando volver a conectar con %1$d\u2026"</string>
  <string name="media_controller_live">En vivo</string>
  <string name="media_controller_playing">Reproduciendo</string>
  <string name="media_controller_connecting">Conectando\u2026</string>
  <string name="bookmark_add">"Agregar marcador"</string>
  <string name="bookmark_display">"Mostrar marcadores"</string>
  <string name="bookmark_empty">"No hay marcadores"</string>
  <string name="bookmark_exist">"El marcador ya existe"</string>
  <string name="bookmark_add_success">"Marcador añadido"</string>
  <string name="bookmark_list">"Marcadores"</string>
  <string name="bookmark_title">"Título"</string>
  <string name="bookmark_location">"Ubicación"</string>
  <string name="delete_all">"Eliminar todos"</string>
  <string name="default_title">"Título predeterminado"</string>
  <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="more_image">Más imágenes</string>
  <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] -->
  <string name="mute_nosupport">No se puede silenciar: video no compatible</string>
  <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app -->
  <string name="map_activity_not_found_err">No hay ninguna aplicación de mapas instalada para mostrar la ubicación.</string>
  <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. -->
  <string name="bass_boost_strength">Refuerzo de graves</string>
  <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. -->
  <string name="virtualizer_strength">Efecto 3D</string>
  <!-- The label for the audio effects menu. -->
  <string name="audio_effects">Efectos de audio</string>
  <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. -->
  <string name="headset_plug">Conectar los auriculares para estos efectos.</string>
  <!-- The title of the audio effects dialog. -->
  <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string>
  <!-- The tips of trimming video -->
  <string name="fail_trim">Lo sentimos, no se puede recortar este video</string>
  <string name="no_permission_for_drm">Lo sentimos, pero no se pueden compartir los archivos protegidos por DRM</string>
  <string name="drm_license_info">Información de la licencia DRM</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,4 +17,5 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <!-- Text indicating the time a media item was recorded in details window [CHAR LIMIT=14] -->
  <string name="record_time">સમય રેકોર્ડ કરો</string>
</resources>
Loading