Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e8c91b0a authored by Michael W's avatar Michael W
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I1ca02a5549ff7be07428da2e7e4c2d525c0bf70f
parent 33e0f386
Loading
Loading
Loading
Loading

res/values-af/cm_strings.xml

deleted100644 → 0
+0 −18
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2016 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources></resources>
+0 −52
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,103 +16,51 @@
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <!-- Application name shown in Launcher [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="app_name">FM-radio</string>
    <!-- Toast message shown after we refresh radio stations successfully [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_station_searched">Beskikbare stasies uitgesoek:</string>
    <!-- Toast message shown after we refresh radio stations failed [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_cannot_search">Kan nie beskikbare stasie uitsoek nie.</string>
    <!-- Title of a menu item to change FM sound output to speaker [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="optmenu_speaker">Luidspreker</string>
    <!-- Title of a menu item to change FM sound output to earphone [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="optmenu_earphone">Oorfone</string>
    <!-- Dialog "Save" button to save a new station name [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="save">Stoor</string>
    <!-- Toast message shown when we record without sdcard [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_sdcard_missing">Jou SD-kaart ontbreek!</string>
    <!-- Toast message shown when we record but sdcard has no free space [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_sdcard_insufficient_space">Onvoldoende SD-kaarspasie!</string>
    <!-- Toast message shown when record or playback record has some internal error
         [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="toast_recorder_internal_error">\'n Interne fout het in die opnemer voorgekom!</string>
    <!-- Dialog "Save" button to save the FM recording [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="btn_save_recording">Stoor</string>
    <!-- Dialog "Discard" button to discard the FM recording [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="btn_discard_recording">Gooi weg</string>
    <!-- EditText hint for save recording dialog [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="edit_recording_name_hint">Voer lêernaam hier in</string>
    <!-- Toast message shown when we save the recording name which is already exists
         [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="already_exists">bestaan reeds</string>
    <!-- Toast message shown when FM power up failed [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="not_available">Tans nie beskikbaar nie</string>
    <!-- Talkback message for previous station button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_prev_station">Vorige stasie</string>
    <!-- Talkback message for decrease frequency button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_decrease">Verlaag frekwensie</string>
    <!-- Talkback message for increase frequency button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_increase">Verhoog frekwensie</string>
    <!-- Talkback message for next station button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_next_station">Volgende stasie</string>
    <!-- Talkback message for next station button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_add_favorite">Voeg by gunstelinge</string>
    <!-- Talkback message for start recording button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_start_recording">Begin opneem</string>
    <!-- Talkback message for favorit card more menu [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="more">"Meer"</string>
    <!-- The tips shown when we start recording [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="recording_tips">Neem tans op …</string>
    <!-- The text "FM" shown in FM main screen [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_symbol">FM</string>
    <!-- Talkback message for the floating button which will play or stop FM sound
         [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_turn_on">Speel of stop FM-radio</string>
    <!-- Title of a menu item to start recording FM sound [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_over_start_record">Begin opneem</string>
    <!-- Title of a menu item to see the saved recordings in play music  [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_over_record_list">Gestoorde opnames</string>
    <!-- Title of a menu item to refresh the station list  [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_station_list_menu_refresh">Herlaai</string>
    <!-- The tips shown when without an earphone or plug out the earphone [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="fm_no_headset_text">Prop oorfone (wat as antenna gebruik word) in om te begin luister.</string>
    <!-- Actionbar title for station list. It will show in the action bar [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="station_title">Radiostasies</string>
    <!-- The tips shown when we refresh in station list [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="station_searching_tips">Kry tans stasies</string>
    <!-- The tips shown when we refresh in station list but no stations found [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="station_empty_text">Geen stasies gevind nie</string>
    <!-- It means "minutes" that shown in record screen [CHAR LIMIT=2] -->
    <string name="minutes_label">m.</string>
    <!-- It means "seconds" that shown in record screen [CHAR LIMIT=2] -->
    <string name="seconds_label">s.</string>
    <!-- The default number for record screen. It will show "00M 00S" [CHAR LIMIT=2] -->
    <string name="timer_default">00</string>
    <!-- Actionbar title for recording FM. It will show in the action bar [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="record_title">Opname</string>
    <!-- The text shown in notification when currently is recording [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="record_notification_message">Besig met opname</string>
    <!-- Stop recording button shown when currently is recording [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="stop_record">STOP OPNAME</string>
    <!-- Title of save dialog shown when stop recording [CHAR LIMIT=40] -->
    <string name="save_dialog_title">Stoor opname?</string>
    <!-- Tips of save dialog shown when stop recording [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="save_dialog_caption">Maak die Play Musiek-program oop om na opnames te luister.</string>
    <!-- Title of favorite area shown when we have favorite stations [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="favorites">Gunstelinge</string>
    <!-- Title of a menu in favorite card more menu. It means rename a station [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="rename">Hernoem</string>
    <!-- EditText hint for rename station dialog [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="station_rename_hint">Voer stasienaam in</string>
    <!-- Title of a menu in favorite card more menu. It means remove a station from favorite
         [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="remove_favorite">Verwyder gunsteling</string>
    <!-- Snackbar message shown after we save a recording [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_record_saved">Opname gestoor</string>
    <!-- Snackbar message shown after we discard a recording [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_record_not_saved">Opname nie gestoor nie</string>
    <!-- Button in snackbar shown we save a recording. It will enter play music to listen recording
         [CHAR LIMIT=12] -->
    <string name="toast_listen">LUISTER</string>
    <!-- Snackbar message shown after we rename a favorite station [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_station_renamed">Die stasie is hernoem</string>
</resources>

res/values-am/cm_strings.xml

deleted100644 → 0
+0 −18
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2016 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources></resources>
+0 −52
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,103 +16,51 @@
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <!-- Application name shown in Launcher [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="app_name">ኤፍኤም ሬዲዮ</string>
    <!-- Toast message shown after we refresh radio stations successfully [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_station_searched">ተፈልገው የተገኙ ጣቢያዎች፦</string>
    <!-- Toast message shown after we refresh radio stations failed [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_cannot_search">ሊገኝ የሚችል ጣቢያን ፈልጎ ማውጣት አይቻልም።</string>
    <!-- Title of a menu item to change FM sound output to speaker [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="optmenu_speaker">ድምጽ ማጉያ</string>
    <!-- Title of a menu item to change FM sound output to earphone [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="optmenu_earphone">የጆሮ ማዳመጫ</string>
    <!-- Dialog "Save" button to save a new station name [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="save">አስቀምጥ</string>
    <!-- Toast message shown when we record without sdcard [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_sdcard_missing">የእርስዎ SD ካርድ ይጎድላል!</string>
    <!-- Toast message shown when we record but sdcard has no free space [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_sdcard_insufficient_space">በቂ ያልሆነ የSD ካርድ ባዶ ቦታ!</string>
    <!-- Toast message shown when record or playback record has some internal error
         [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="toast_recorder_internal_error">በቀራጺው ላይ ውስጣዊ ስህተት አጋጥሟል!</string>
    <!-- Dialog "Save" button to save the FM recording [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="btn_save_recording">አስቀምጥ</string>
    <!-- Dialog "Discard" button to discard the FM recording [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="btn_discard_recording">አስወግድ</string>
    <!-- EditText hint for save recording dialog [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="edit_recording_name_hint">የፋይል ስም እዚህ ላይ ይተይቡ</string>
    <!-- Toast message shown when we save the recording name which is already exists
         [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="already_exists">ቀደም ሲል ነበረ</string>
    <!-- Toast message shown when FM power up failed [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="not_available">አሁን ላይ አይገኝም</string>
    <!-- Talkback message for previous station button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_prev_station">ቀዳሚው ጣቢያ</string>
    <!-- Talkback message for decrease frequency button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_decrease">ፊሪክዌንሲ ቀንስ</string>
    <!-- Talkback message for increase frequency button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_increase">ፊሪክዌንሲ ጨምር</string>
    <!-- Talkback message for next station button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_next_station">ቀጣይ ጣቢያ</string>
    <!-- Talkback message for next station button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_add_favorite">ወደ ተወዳጆች አክል</string>
    <!-- Talkback message for start recording button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_start_recording">መቅረጽ ጀምር</string>
    <!-- Talkback message for favorit card more menu [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="more">"ተጨማሪ"</string>
    <!-- The tips shown when we start recording [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="recording_tips">በመቅረጽ ላይ</string>
    <!-- The text "FM" shown in FM main screen [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_symbol">ኤፍኤም</string>
    <!-- Talkback message for the floating button which will play or stop FM sound
         [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_turn_on">ኤፍኤም ሬዲዮ አጫውት ወይም አስቁም</string>
    <!-- Title of a menu item to start recording FM sound [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_over_start_record">መቅረጽ ጀምር</string>
    <!-- Title of a menu item to see the saved recordings in play music  [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_over_record_list">የተቀመጡ ቀረጻዎች</string>
    <!-- Title of a menu item to refresh the station list  [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_station_list_menu_refresh">አድስ</string>
    <!-- The tips shown when without an earphone or plug out the earphone [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="fm_no_headset_text">ማዳመጥ ለመጀመር፣ የጆሮ ማዳመጫዎችን ይሰኩ (እንደ አንቴና ጥቅም ላይ ይውላሉ)።</string>
    <!-- Actionbar title for station list. It will show in the action bar [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="station_title">የሬዲዮ ጣቢያዎች</string>
    <!-- The tips shown when we refresh in station list [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="station_searching_tips">ጣቢያዎችን በማግኘት ላይ</string>
    <!-- The tips shown when we refresh in station list but no stations found [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="station_empty_text">ምንም ጣቢያዎች አልተገኙም</string>
    <!-- It means "minutes" that shown in record screen [CHAR LIMIT=2] -->
    <string name="minutes_label">ደቂቃ</string>
    <!-- It means "seconds" that shown in record screen [CHAR LIMIT=2] -->
    <string name="seconds_label">ሰከንድ</string>
    <!-- The default number for record screen. It will show "00M 00S" [CHAR LIMIT=2] -->
    <string name="timer_default">00</string>
    <!-- Actionbar title for recording FM. It will show in the action bar [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="record_title">በመቅረጽ ላይ</string>
    <!-- The text shown in notification when currently is recording [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="record_notification_message">መቅረጽ በሂደት ላይ</string>
    <!-- Stop recording button shown when currently is recording [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="stop_record">መቅረጽ አቁም</string>
    <!-- Title of save dialog shown when stop recording [CHAR LIMIT=40] -->
    <string name="save_dialog_title">ቀረጻ ይቀመጥ?</string>
    <!-- Tips of save dialog shown when stop recording [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="save_dialog_caption">ቅጂዎችን ለማዳመጥ፣ የPlay Music መተግበሪያን ይክፈቱ።</string>
    <!-- Title of favorite area shown when we have favorite stations [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="favorites">ተወዳጆች</string>
    <!-- Title of a menu in favorite card more menu. It means rename a station [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="rename">እንደገና ሰይም</string>
    <!-- EditText hint for rename station dialog [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="station_rename_hint">የጣቢያ ስም ያስገቡ</string>
    <!-- Title of a menu in favorite card more menu. It means remove a station from favorite
         [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="remove_favorite">ተወዳጅ አስወግድ</string>
    <!-- Snackbar message shown after we save a recording [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_record_saved">ቀረጻው ተቀምጧል</string>
    <!-- Snackbar message shown after we discard a recording [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_record_not_saved">ቀረጻው አልተቀመጠም</string>
    <!-- Button in snackbar shown we save a recording. It will enter play music to listen recording
         [CHAR LIMIT=12] -->
    <string name="toast_listen">ያዳምጡ</string>
    <!-- Snackbar message shown after we rename a favorite station [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_station_renamed">ጣቢያው ዳግም ተሰይሟል</string>
</resources>
+0 −52
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,103 +16,51 @@
     limitations under the License.
-->
<resources>
    <!-- Application name shown in Launcher [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="app_name">راديو FM</string>
    <!-- Toast message shown after we refresh radio stations successfully [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_station_searched">تم البحث عن المحطات المتاحة:</string>
    <!-- Toast message shown after we refresh radio stations failed [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_cannot_search">لا يمكن البحث عن المحطات المتاحة.</string>
    <!-- Title of a menu item to change FM sound output to speaker [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="optmenu_speaker">السماعة</string>
    <!-- Title of a menu item to change FM sound output to earphone [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="optmenu_earphone">سماعة الرأس</string>
    <!-- Dialog "Save" button to save a new station name [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="save">حفظ</string>
    <!-- Toast message shown when we record without sdcard [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_sdcard_missing">بطاقة SD غير متاحة!</string>
    <!-- Toast message shown when we record but sdcard has no free space [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_sdcard_insufficient_space">المساحة على بطاقة SD غير كافية!</string>
    <!-- Toast message shown when record or playback record has some internal error
         [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="toast_recorder_internal_error">حدث خطأ داخلي في المسجّل!</string>
    <!-- Dialog "Save" button to save the FM recording [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="btn_save_recording">حفظ</string>
    <!-- Dialog "Discard" button to discard the FM recording [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="btn_discard_recording">تجاهل</string>
    <!-- EditText hint for save recording dialog [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="edit_recording_name_hint">اكتب اسم الملف هنا</string>
    <!-- Toast message shown when we save the recording name which is already exists
         [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="already_exists">موجود فعلاً</string>
    <!-- Toast message shown when FM power up failed [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="not_available">غير متاح حاليًا</string>
    <!-- Talkback message for previous station button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_prev_station">المحطة السابقة</string>
    <!-- Talkback message for decrease frequency button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_decrease">خفض التردد</string>
    <!-- Talkback message for increase frequency button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_increase">زيادة التردد</string>
    <!-- Talkback message for next station button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_next_station">المحطة التالية</string>
    <!-- Talkback message for next station button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_add_favorite">إضافة إلى المفضلة</string>
    <!-- Talkback message for start recording button [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="talk_start_recording">بدء التسجيل</string>
    <!-- Talkback message for favorit card more menu [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="more">"المزيد"</string>
    <!-- The tips shown when we start recording [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="recording_tips">جارٍ التسجيل…</string>
    <!-- The text "FM" shown in FM main screen [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_symbol">FM</string>
    <!-- Talkback message for the floating button which will play or stop FM sound
         [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_turn_on">تشغيل راديو FM أو إيقافه</string>
    <!-- Title of a menu item to start recording FM sound [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_over_start_record">بدء التسجيل</string>
    <!-- Title of a menu item to see the saved recordings in play music  [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_over_record_list">تم حفظ التسجيلات</string>
    <!-- Title of a menu item to refresh the station list  [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="fm_station_list_menu_refresh">تحديث</string>
    <!-- The tips shown when without an earphone or plug out the earphone [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="fm_no_headset_text">لبدء الاستماع، عليك توصيل سماعات الرأس (تستخدم كهوائي).</string>
    <!-- Actionbar title for station list. It will show in the action bar [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="station_title">محطات الراديو</string>
    <!-- The tips shown when we refresh in station list [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="station_searching_tips">جارٍ الحصول على المحطات</string>
    <!-- The tips shown when we refresh in station list but no stations found [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="station_empty_text">لم يتم العثور على أية محطات</string>
    <!-- It means "minutes" that shown in record screen [CHAR LIMIT=2] -->
    <string name="minutes_label">د</string>
    <!-- It means "seconds" that shown in record screen [CHAR LIMIT=2] -->
    <string name="seconds_label">ث</string>
    <!-- The default number for record screen. It will show "00M 00S" [CHAR LIMIT=2] -->
    <string name="timer_default">00</string>
    <!-- Actionbar title for recording FM. It will show in the action bar [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="record_title">جارٍ التسجيل</string>
    <!-- The text shown in notification when currently is recording [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="record_notification_message">التسجيل قيد التقدم</string>
    <!-- Stop recording button shown when currently is recording [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="stop_record">إيقاف التسجيل</string>
    <!-- Title of save dialog shown when stop recording [CHAR LIMIT=40] -->
    <string name="save_dialog_title">هل تريد حفظ التسجيل؟</string>
    <!-- Tips of save dialog shown when stop recording [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="save_dialog_caption">للاستماع إلى التسجيلات، افتح تطبيق موسيقى Play.</string>
    <!-- Title of favorite area shown when we have favorite stations [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="favorites">المفضلة</string>
    <!-- Title of a menu in favorite card more menu. It means rename a station [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="rename">إعادة تسمية</string>
    <!-- EditText hint for rename station dialog [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="station_rename_hint">أدخل اسم المحطة</string>
    <!-- Title of a menu in favorite card more menu. It means remove a station from favorite
         [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="remove_favorite">إزالة من المفضلة</string>
    <!-- Snackbar message shown after we save a recording [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_record_saved">تم حفظ التسجيل</string>
    <!-- Snackbar message shown after we discard a recording [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_record_not_saved">لم يتم حفظ التسجيل</string>
    <!-- Button in snackbar shown we save a recording. It will enter play music to listen recording
         [CHAR LIMIT=12] -->
    <string name="toast_listen">استماع</string>
    <!-- Snackbar message shown after we rename a favorite station [CHAR LIMIT=50] -->
    <string name="toast_station_renamed">تمت إعادة تسمية المحطة</string>
</resources>
Loading