Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bfea939f authored by David Rebolo's avatar David Rebolo Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_FMRadio
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_fmradio/gl/
parent 2032c2b2
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -13,17 +13,16 @@
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources>
--><resources>
    <string name="app_name">Radio FM</string>
    <string name="toast_station_searched">Emisoras dispoñibles encontradas:</string>
    <string name="toast_cannot_search">Non se poden encontrar emisoras dispoñibles.</string>
    <string name="optmenu_speaker">Altofalante</string>
    <string name="optmenu_earphone">Auriculares</string>
    <string name="save">Gardar</string>
    <string name="toast_sdcard_missing">Falta a tarxeta SD</string>
    <string name="toast_sdcard_insufficient_space">Non hai espazo suficiente na tarxeta SD</string>
    <string name="toast_recorder_internal_error">Produciuse un erro interno na gravadora</string>
    <string name="toast_sdcard_missing">Falta a tarxeta SD!</string>
    <string name="toast_sdcard_insufficient_space">Non hai espazo suficiente na tarxeta SD!</string>
    <string name="toast_recorder_internal_error">Produciuse un erro interno na gravadora!</string>
    <string name="btn_save_recording">Gardar</string>
    <string name="btn_discard_recording">Descartar</string>
    <string name="edit_recording_name_hint">Escribe aquí o nome do ficheiro</string>
@@ -42,7 +41,7 @@
    <string name="fm_over_start_record">Comezar a gravar</string>
    <string name="fm_over_record_list">Gravacións gardadas</string>
    <string name="fm_station_list_menu_refresh">Actualizar</string>
    <string name="fm_no_headset_text">Conecta os auriculares para comezar a escoitar (fan a función de antena).</string>
    <string name="fm_no_headset_text">Conecte os auriculares para comezar a escoitar (fan a función de antena).</string>
    <string name="station_title">Emisoras de radio</string>
    <string name="station_searching_tips">Obtendo emisoras</string>
    <string name="station_empty_text">Non se encontraron emisoras</string>
@@ -52,11 +51,11 @@
    <string name="record_title">Gravación</string>
    <string name="record_notification_message">Gravación en curso</string>
    <string name="stop_record">DETER GRAVACIÓN</string>
    <string name="save_dialog_title">Queres gardar a gravación?</string>
    <string name="save_dialog_caption">Abre a aplicación Play Music para escoitar as gravacións.</string>
    <string name="save_dialog_title">Quere gardar a gravación\?</string>
    <string name="save_dialog_caption">Abre o aplicativo Play Music para escoitar as gravacións.</string>
    <string name="favorites">Favoritos</string>
    <string name="rename">Cambiar nome</string>
    <string name="station_rename_hint">Introduce o nome da emisora</string>
    <string name="station_rename_hint">Introduza o nome da emisora</string>
    <string name="remove_favorite">Eliminar de favoritos</string>
    <string name="toast_record_saved">Gardouse a gravación</string>
    <string name="toast_record_not_saved">Non se gardou a gravación</string>