Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9a65ecbf authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I737e86fbb4702e49e59bf0d016b1b99cccd087d2
parent e7f3c17a
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="app_name">Enregistrements FM</string>
    <string name="info_toast">Les enregistrements FM nécessitent des autorisations d\'accès aux fichiers multimédias pour être lus.</string>
    <string name="denied_toast">Les enregistrements FM nécessitent des autorisations d\'accès aux fichiers multimédias pour être lus. Veuillez accorder ces autorisations dans les paramètres.</string>
</resources>
+6 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="app_name">Gravações FM</string>
    <string name="info_toast">Gravações FM requer permissões de acesso a multimédia para reproduzir as gravações.</string>
    <string name="denied_toast">Gravações FM requer permissões de acesso a multimédia para reproduzir as gravações. Por favor, conceda as permissões nas Definições.</string>
</resources>
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,4 +18,9 @@
    <string name="notif_previous">Précédent</string>
    <string name="notif_stop">Arrêt</string>
    <string name="notif_next">Suivant</string>
    <string name="channel_playback_name">Lecture FM</string>
    <string name="channel_playback_description">Contrôles de lecture FM dans la barre de notification</string>
    <string name="channel_record_name">Enregistreur FM</string>
    <string name="channel_record_description">Contrôles de l\'enregistreur de radio FM dans la barre de notifications</string>
    <string name="missing_required_permission">Autorisations refusées. Vous pouvez les modifier dans Paramètres &gt; Applications.</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    <string name="save">Salvar</string>
    <string name="toast_sdcard_missing">Não há cartão SD</string>
    <string name="toast_sdcard_insufficient_space">Espaço insuficiente no cartão SD</string>
    <string name="toast_recorder_internal_error">Ocorreu um erro interno no gravador</string>
    <string name="toast_recorder_internal_error">Ocorreu um erro interno no gravador!</string>
    <string name="btn_save_recording">Salvar</string>
    <string name="btn_discard_recording">Descartar</string>
    <string name="edit_recording_name_hint">Digite o nome do arquivo</string>
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,4 +18,9 @@
    <string name="notif_previous">Anterior</string>
    <string name="notif_stop">Parar</string>
    <string name="notif_next">Seguinte</string>
    <string name="channel_playback_name">Reprodução FM</string>
    <string name="channel_playback_description">Controlos de reprodução FM na barra de notificações</string>
    <string name="channel_record_name">Gravador FM</string>
    <string name="channel_record_description">Controlos do gravador de rádio FM na barra de notificações</string>
    <string name="missing_required_permission">Permissões recusadas. Pode alterá-las em Definições &gt; Aplicações.</string>
</resources>