Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 71226586 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I77e4b96edef023b61d8566883dc0dc6069a45665
parent 3c79d0b8
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="app_name">Rekaman FM</string>
</resources>
+4 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="app_name">பண்பலைப்பதிவுகள்</string>
</resources>
+1 −0
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -18,4 +18,5 @@
    <string name="notif_previous">Sebelumnya</string>
    <string name="notif_previous">Sebelumnya</string>
    <string name="notif_stop">Hentikan</string>
    <string name="notif_stop">Hentikan</string>
    <string name="notif_next">Berikutnya</string>
    <string name="notif_next">Berikutnya</string>
    <string name="channel_record_name">Perekam FM</string>
</resources>
</resources>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -22,5 +22,5 @@
    <string name="channel_playback_description">Controles de reprodução FM na barra de notificações</string>
    <string name="channel_playback_description">Controles de reprodução FM na barra de notificações</string>
    <string name="channel_record_name">Gravador FM</string>
    <string name="channel_record_name">Gravador FM</string>
    <string name="channel_record_description">Controles do gravador de rádio RM na barra de notificações</string>
    <string name="channel_record_description">Controles do gravador de rádio RM na barra de notificações</string>
    <string name="missing_required_permission">Permissões rejeitadas. Você pode mudá-las em Configurações &gt; Apps.</string>
    <string name="missing_required_permission">Permissões negadas. Você pode mudá-las em Configurações &gt; Apps.</string>
</resources>
</resources>
+7 −7
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -21,26 +21,26 @@
    <string name="optmenu_speaker">Alto-falante</string>
    <string name="optmenu_speaker">Alto-falante</string>
    <string name="optmenu_earphone">Fone de ouvido</string>
    <string name="optmenu_earphone">Fone de ouvido</string>
    <string name="save">Salvar</string>
    <string name="save">Salvar</string>
    <string name="toast_sdcard_missing">Não há cartão SD</string>
    <string name="toast_sdcard_missing">Seu cartão SD está ausente!</string>
    <string name="toast_sdcard_insufficient_space">Espaço insuficiente no cartão SD</string>
    <string name="toast_sdcard_insufficient_space">Espaço insuficiente no cartão SD!</string>
    <string name="toast_recorder_internal_error">Ocorreu um erro interno no gravador!</string>
    <string name="toast_recorder_internal_error">Ocorreu um erro interno no gravador!</string>
    <string name="btn_save_recording">Salvar</string>
    <string name="btn_save_recording">Salvar</string>
    <string name="btn_discard_recording">Descartar</string>
    <string name="btn_discard_recording">Descartar</string>
    <string name="edit_recording_name_hint">Digite o nome do arquivo</string>
    <string name="edit_recording_name_hint">Digite o nome do arquivo aqui</string>
    <string name="already_exists">já existe</string>
    <string name="already_exists">já existe</string>
    <string name="not_available">Indisponível no momento</string>
    <string name="not_available">Indisponível no momento</string>
    <string name="talk_prev_station">Ir para a estação anterior</string>
    <string name="talk_prev_station">Ir para a estação anterior</string>
    <string name="talk_decrease">Diminuir a frequência</string>
    <string name="talk_decrease">Diminuir a frequência</string>
    <string name="talk_increase">Aumentar a frequência</string>
    <string name="talk_increase">Aumentar a frequência</string>
    <string name="talk_next_station">Ir para a próxima estação</string>
    <string name="talk_next_station">Ir para a próxima estação</string>
    <string name="talk_add_favorite">Adicionar aos favoritos</string>
    <string name="talk_add_favorite">Adicionar às favoritas</string>
    <string name="talk_start_recording">Iniciar gravação</string>
    <string name="talk_start_recording">Iniciar gravação</string>
    <string name="more">"Mais"</string>
    <string name="more">"Mais"</string>
    <string name="recording_tips">Gravando…</string>
    <string name="recording_tips">Gravando…</string>
    <string name="fm_symbol">FM</string>
    <string name="fm_symbol">FM</string>
    <string name="fm_turn_on">Repr. ou interromper rádio FM</string>
    <string name="fm_turn_on">Repr. ou interromper rádio FM</string>
    <string name="fm_over_start_record">Iniciar gravação</string>
    <string name="fm_over_start_record">Iniciar gravação</string>
    <string name="fm_over_record_list">Gravações guardadas</string>
    <string name="fm_over_record_list">Gravações salvas</string>
    <string name="fm_station_list_menu_refresh">Atualizar</string>
    <string name="fm_station_list_menu_refresh">Atualizar</string>
    <string name="fm_no_headset_text">Para começar a ouvir, conecte o fone de ouvido (usado como uma antena).</string>
    <string name="fm_no_headset_text">Para começar a ouvir, conecte o fone de ouvido (usado como uma antena).</string>
    <string name="station_title">Estações de rádio</string>
    <string name="station_title">Estações de rádio</string>
@@ -49,14 +49,14 @@
    <string name="minutes_label">M</string>
    <string name="minutes_label">M</string>
    <string name="seconds_label">S</string>
    <string name="seconds_label">S</string>
    <string name="timer_default">00</string>
    <string name="timer_default">00</string>
    <string name="record_title">Gravando</string>
    <string name="record_title">Gravação</string>
    <string name="record_notification_message">Gravação em andamento</string>
    <string name="record_notification_message">Gravação em andamento</string>
    <string name="stop_record">PARAR GRAVAÇÃO</string>
    <string name="stop_record">PARAR GRAVAÇÃO</string>
    <string name="save_dialog_title">Deseja salvar a gravação?</string>
    <string name="save_dialog_title">Deseja salvar a gravação?</string>
    <string name="favorites">Favoritas</string>
    <string name="favorites">Favoritas</string>
    <string name="rename">Renomear</string>
    <string name="rename">Renomear</string>
    <string name="station_rename_hint">Digite o nome da estação</string>
    <string name="station_rename_hint">Digite o nome da estação</string>
    <string name="remove_favorite">Remover dos favoritos</string>
    <string name="remove_favorite">Remover das favoritas</string>
    <string name="toast_record_saved">A gravação foi salva</string>
    <string name="toast_record_saved">A gravação foi salva</string>
    <string name="toast_record_not_saved">A gravação foi descartada</string>
    <string name="toast_record_not_saved">A gravação foi descartada</string>
    <string name="toast_listen">ESCUTAR</string>
    <string name="toast_listen">ESCUTAR</string>