Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bf484658 authored by GunChleoc's avatar GunChleoc Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Gaelic)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_ExactCalculator
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_exactcalculator/gd/
parent fd76be8a
Loading
Loading
Loading
Loading
+18 −5
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -13,8 +13,7 @@
  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  See the License for the specific language governing permissions and
  See the License for the specific language governing permissions and
  limitations under the License.
  limitations under the License.
  -->
  --><resources>
<resources>
    <string name="app_name">Àireamhair</string>
    <string name="app_name">Àireamhair</string>
    <string name="dec_point">.</string>
    <string name="dec_point">.</string>
    <string name="mode_deg">ceum</string>
    <string name="mode_deg">ceum</string>
@@ -58,14 +57,28 @@
    <string name="error_nan">Chan eil seo ’na àireamh</string>
    <string name="error_nan">Chan eil seo ’na àireamh</string>
    <string name="error_syntax">Droch-eas-preisean</string>
    <string name="error_syntax">Droch-eas-preisean</string>
    <string name="error_aborted">Sguireadh dheth</string>
    <string name="error_aborted">Sguireadh dheth</string>
    <string name="error_overflow">Neo-chrìochnach?</string>
    <string name="error_overflow">Neo-chrìochnach\?</string>
    <string name="error_zero_divide">Cha ghabh roinneadh le 0</string>
    <string name="error_zero_divide">Cha ghabh roinneadh le 0</string>
    <string name="text_copied_toast">Chaidh lethbhreac dhen teacsa a dhèanamh</string>
    <string name="text_copied_toast">Chaidh lethbhreac dhen teacsa a dhèanamh</string>
    <string name="ok_remove_timeout">Bheir barrachd ùine dha</string>
    <string name="ok_remove_timeout">Bheir barrachd ùine dha</string>
    <string name="dismiss">Leig seachad</string>
    <string name="dismiss">Leig seachad</string>
    <string name="exact">(pongail)</string>
    <string name="exact">(mionaideach)</string>
    <string name="approximate">(±1 san àireamh mu dheireadh)</string>
    <string name="approximate">(±1 san àireamh mu dheireadh)</string>
    <string name="menu_leading">Freagair le àireamhan treòrachaidh</string>
    <string name="menu_leading">Freagair le àireamhan treòrachaidh</string>
    <string name="menu_fraction">Freagair mar bhloigh</string>
    <string name="menu_fraction">Freagair mar bhloigh</string>
    <string name="menu_licenses">Ceadachasan Open Source</string>
    <string name="menu_licenses">Ceadachasan Open Source</string>
    <string name="no_history">Gun eachdraidh</string>
    <string name="title_current_expression">An t-eas-preisean an-dràsta</string>
    <string name="dialog_clear">Am falmhaich thu an eachdraidh ’s a’ chuimhne\?</string>
    <string name="dialog_timeout">Crìoch-ùine</string>
    <string name="title_history">Eachdraidh</string>
    <string name="menu_clear_history">Falamhaich</string>
    <string name="menu_history">Eachdraidh</string>
    <string name="timeout">Fhaoidte gu bheil an luach neo-chrìochnach no gun mhìneachadh.</string>
    <string name="cancelled">Chaidh sgur dhen àireamhachadh.</string>
    <string name="desc_adv_pad">Obrachaidhean adhartach</string>
    <string name="desc_num_pad">Àireamhan is obrachaidhean bunasach</string>
    <string name="desc_navigate_up">Seòl suas</string>
    <string name="desc_result">Gun toradh</string>
    <string name="desc_formula">Gun fhoirmle</string>
</resources>
</resources>
 No newline at end of file