Loading res/values-af/strings.xml +1 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -120,8 +120,7 @@ <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Kanselleer"</string> <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sluimer almal"</string> <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Maak almal toe"</string> <!-- no translation found for snooze_label (1515893621063224666) --> <skip /> <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Sluimer"</string> <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Eenmalige gebeurtenis"</string> <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Daagliks"</string> <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Elke weeksdag (Ma-Vr)"</string> Loading res/values-cs/arrays.xml +4 −4 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -60,7 +60,7 @@ <item msgid="8336577387266744930">"1 týden"</item> </string-array> <string-array name="preferences_week_start_day_labels"> <item msgid="986150274035512339">"Výchozí hodnota národního prostředí"</item> <item msgid="986150274035512339">"Výchozí hodnota regionálního nastavení"</item> <item msgid="134027225275475280">"Sobota"</item> <item msgid="95029346069903091">"Neděle"</item> <item msgid="5840983116375063739">"Pondělí"</item> Loading Loading @@ -125,7 +125,7 @@ <item msgid="4757644551253886090">"Jekatěrinburg"</item> <item msgid="3036512479614493957">"Kalkata"</item> <item msgid="4190271241277312277">"Srí Lanka"</item> <item msgid="4489139826358657866">"Káthmandú"</item> <item msgid="4489139826358657866">"Káthmándú"</item> <item msgid="1195461607876034232">"Astana"</item> <item msgid="8777509327730950228">"Rangún"</item> <item msgid="3838899720161825998">"Krasnojarsk"</item> Loading @@ -152,8 +152,8 @@ <item msgid="1926932394586102998">"Tonga"</item> </string-array> <string-array name="availability"> <item msgid="454869065893453189">"Zaneprázdněný"</item> <item msgid="6228387173725732140">"Dostupný"</item> <item msgid="454869065893453189">"Nemám čas"</item> <item msgid="6228387173725732140">"K dispozici"</item> <item msgid="2064426942462573474">"Možná"</item> </string-array> <string-array name="visibility"> Loading res/values-cs/strings.xml +3 −3 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -69,7 +69,7 @@ <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"není synchronizován"</string> <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Tento účet není synchronizován, proto kalendáře nemusí být aktuální."</string> <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Účty a synchronizace"</string> <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Kalendáře, které se mají synchronizovat"</string> <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Kalendáře k synchronizaci"</string> <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Kalendáře, které se mají synchronizovat"</string> <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Název události"</string> <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Místo"</string> Loading Loading @@ -160,8 +160,8 @@ <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Výchozí čas připomenutí"</string> <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string> <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Použít domácí čas"</string> <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Kalendáře a události se vždy zobrazí v domovském čas. pásmu"</string> <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Domovské č. pásmo"</string> <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Kalendáře a události se vždy zobrazí v domovském časovém pásmu"</string> <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Domovské časové pásmo"</string> <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Zobrazovat číslo týdne"</string> <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"O aplikaci"</string> <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Verze sestavení"</string> Loading res/values-da/strings.xml +1 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -120,8 +120,7 @@ <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Annuller"</string> <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sæt alle i slumretilstand"</string> <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Annuller alle"</string> <!-- no translation found for snooze_label (1515893621063224666) --> <skip /> <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Udskyd"</string> <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Én gang"</string> <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dagligt"</string> <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hverdage (man.-fre.)"</string> Loading res/values-es-rUS/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -141,7 +141,7 @@ <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"¿Deseas eliminar <xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>?"</string> <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Cambiar respuesta"</string> <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Configuración general"</string> <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"Acerca de Calendario"</string> <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"Acerca de Calendar"</string> <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Configuración"</string> <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuración de vista de calendario"</string> <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Configuración de recordatorio"</string> Loading Loading
res/values-af/strings.xml +1 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -120,8 +120,7 @@ <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Kanselleer"</string> <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sluimer almal"</string> <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Maak almal toe"</string> <!-- no translation found for snooze_label (1515893621063224666) --> <skip /> <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Sluimer"</string> <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Eenmalige gebeurtenis"</string> <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Daagliks"</string> <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Elke weeksdag (Ma-Vr)"</string> Loading
res/values-cs/arrays.xml +4 −4 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -60,7 +60,7 @@ <item msgid="8336577387266744930">"1 týden"</item> </string-array> <string-array name="preferences_week_start_day_labels"> <item msgid="986150274035512339">"Výchozí hodnota národního prostředí"</item> <item msgid="986150274035512339">"Výchozí hodnota regionálního nastavení"</item> <item msgid="134027225275475280">"Sobota"</item> <item msgid="95029346069903091">"Neděle"</item> <item msgid="5840983116375063739">"Pondělí"</item> Loading Loading @@ -125,7 +125,7 @@ <item msgid="4757644551253886090">"Jekatěrinburg"</item> <item msgid="3036512479614493957">"Kalkata"</item> <item msgid="4190271241277312277">"Srí Lanka"</item> <item msgid="4489139826358657866">"Káthmandú"</item> <item msgid="4489139826358657866">"Káthmándú"</item> <item msgid="1195461607876034232">"Astana"</item> <item msgid="8777509327730950228">"Rangún"</item> <item msgid="3838899720161825998">"Krasnojarsk"</item> Loading @@ -152,8 +152,8 @@ <item msgid="1926932394586102998">"Tonga"</item> </string-array> <string-array name="availability"> <item msgid="454869065893453189">"Zaneprázdněný"</item> <item msgid="6228387173725732140">"Dostupný"</item> <item msgid="454869065893453189">"Nemám čas"</item> <item msgid="6228387173725732140">"K dispozici"</item> <item msgid="2064426942462573474">"Možná"</item> </string-array> <string-array name="visibility"> Loading
res/values-cs/strings.xml +3 −3 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -69,7 +69,7 @@ <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"není synchronizován"</string> <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Tento účet není synchronizován, proto kalendáře nemusí být aktuální."</string> <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Účty a synchronizace"</string> <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Kalendáře, které se mají synchronizovat"</string> <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Kalendáře k synchronizaci"</string> <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Kalendáře, které se mají synchronizovat"</string> <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Název události"</string> <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Místo"</string> Loading Loading @@ -160,8 +160,8 @@ <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Výchozí čas připomenutí"</string> <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string> <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Použít domácí čas"</string> <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Kalendáře a události se vždy zobrazí v domovském čas. pásmu"</string> <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Domovské č. pásmo"</string> <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Kalendáře a události se vždy zobrazí v domovském časovém pásmu"</string> <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Domovské časové pásmo"</string> <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Zobrazovat číslo týdne"</string> <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"O aplikaci"</string> <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Verze sestavení"</string> Loading
res/values-da/strings.xml +1 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -120,8 +120,7 @@ <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Annuller"</string> <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Sæt alle i slumretilstand"</string> <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Annuller alle"</string> <!-- no translation found for snooze_label (1515893621063224666) --> <skip /> <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Udskyd"</string> <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Én gang"</string> <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Dagligt"</string> <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Hverdage (man.-fre.)"</string> Loading
res/values-es-rUS/strings.xml +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -141,7 +141,7 @@ <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"¿Deseas eliminar <xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>?"</string> <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Cambiar respuesta"</string> <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Configuración general"</string> <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"Acerca de Calendario"</string> <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"Acerca de Calendar"</string> <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Configuración"</string> <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuración de vista de calendario"</string> <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Configuración de recordatorio"</string> Loading