Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 868176fa authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I13f9af90e79089843ac477d9992a34e7f8644934
Auto-generated-cl: translation import
parent e6aa9377
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -254,7 +254,8 @@
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"op elke <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="recurrence_end_continously" msgid="60156576800282872">"Herhaal vir ewig"</string>
    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"Tot \'n datum"</string>
    <string name="recurrence_end_date" msgid="5651583970522533336">"tot <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"Vir \'n aantal gebeure"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (3693751578164711701) -->
    <skip />
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"Vir \'n aantal geleenthede"</string>
    <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"verander einddatum"</string>
</resources>
+5 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -252,14 +252,10 @@
    <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ዓመቱ"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"በየወሩ በተመሳሳዩ ቀን ላይ"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"በየ<xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_continously (60156576800282872) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (4142791438636994952) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (5651583970522533336) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (1233883668293087977) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for acessibility_recurrence_choose_end_date_description (5899029840837836711) -->
    <string name="recurrence_end_continously" msgid="60156576800282872">"ለዘለዓለም ደጋግም"</string>
    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"እስከ አንድ ቀን ድረስ"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (3693751578164711701) -->
    <skip />
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"ለተወሰነ የክስተቶች ብዛት"</string>
    <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"የመጨረሻውን ቀን ቀይር"</string>
</resources>
+5 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -252,14 +252,10 @@
    <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"كل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> سنة (سنوات)"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"في اليوم نفسه من كل شهر"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"كل <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_continously (60156576800282872) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (4142791438636994952) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (5651583970522533336) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (1233883668293087977) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for acessibility_recurrence_choose_end_date_description (5899029840837836711) -->
    <string name="recurrence_end_continously" msgid="60156576800282872">"تكرار إلى الأبد"</string>
    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"حتى تاريخ ما"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (3693751578164711701) -->
    <skip />
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"لعدد من الأحداث"</string>
    <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"تغيير تاريخ الانتهاء"</string>
</resources>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -254,7 +254,8 @@
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"кожны <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="recurrence_end_continously" msgid="60156576800282872">"Паўтор назаўсёды"</string>
    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"Да даты"</string>
    <string name="recurrence_end_date" msgid="5651583970522533336">"да <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (3693751578164711701) -->
    <skip />
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"Для некалькiх мерапрыемстваў"</string>
    <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"змяніць дату заканчэння"</string>
</resources>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -254,7 +254,8 @@
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"всеки <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="recurrence_end_continously" msgid="60156576800282872">"Повтаряне завинаги"</string>
    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"До дадена дата"</string>
    <string name="recurrence_end_date" msgid="5651583970522533336">"до <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (3693751578164711701) -->
    <skip />
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"За даден брой събития"</string>
    <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"промяна на крайната дата"</string>
</resources>
Loading