Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7e1c0b65 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ic6df915c7bf943dfc8191caf9851d6f2a018e6c9
parent aee5aa79
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -82,7 +82,7 @@
    <string name="rsvp_tentative">"Ha respondido que tal vez vaya."</string>
    <string name="rsvp_declined">"Ha respondido que no irá."</string>
    <string name="create_event_dialog_save">Guardar</string>
    <string name="alert_title">Notificaciones de Calendar</string>
    <string name="alert_title">Notificaciones del calendario</string>
    <string name="foreground_notification_title">Programando nuevos recordatorios…</string>
    <string name="foreground_notification_channel_name">Tareas en segundo plano</string>
    <string name="foreground_notification_channel_description">Notificaciones requeridas para sincronización interna. Puedes ocultar este canal de forma segura.</string>
@@ -125,13 +125,13 @@
        <item>Empezad sin mí</item>
        <item>No puedo, mejor en otro momento</item>
    </string-array>
    <string name="quick_response_custom_msg">Escribe tu propia respuesta</string>
    <string name="quick_response_custom_msg">Escribe tu propia respuesta\u2026</string>
    <string name="event_info_organizer">Organizador:</string>
    <string name="event_info_reminders_label">Recordatorios</string>
    <string name="agenda_today">Hoy, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="agenda_yesterday">Ayer, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="agenda_tomorrow">Mañana, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="loading">Cargando...</string>
    <string name="loading">Cargando\u2026</string>
    <string name="show_older_events">Tocar para ver eventos anteriores al <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="show_newer_events">Tocar para ver eventos posteriores al <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="search_title">Buscar en mis calendarios</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -181,7 +181,7 @@
    <string name="preferences_color">Cor principal</string>
    <string name="preferences_color_pick">Cor principal</string>
    <string name="preferences_real_event_colors">Usar cores reais para eventos</string>
    <string name="preferences_pure_black_night_mode">Modo noturno preto puro</string>
    <string name="preferences_pure_black_night_mode">Modo noturno com preto profundo</string>
    <string name="preferences_reminder_title">Notificações e lembretes</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title">Ocultar eventos recusados</string>
    <string name="default_start_title">Visualização padrão</string>
+9 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -71,6 +71,7 @@
    <string name="hint_what">"Nome do evento"</string>
    <string name="hint_where">"Localização"</string>
    <string name="hint_description">"Descrição"</string>
    <string name="hint_url">"URL"</string>
    <string name="hint_attendees">"Convidados"</string>
    <string name="creating_event">"Evento criado."</string>
    <string name="saving_event">"Evento guardado."</string>
@@ -93,6 +94,8 @@
    <string name="privacy_label">Privacidade</string>
    <string name="reminders_label">Adicionar lembrete</string>
    <string name="no_syncable_calendars">Sem calendários</string>
    <string name="no_calendars_found">Antes de poder adicionar um evento, deve adicionar pelo menos um calendário ao seu dispositivo</string>
    <string name="add_calendar">Adicionar calendário</string>
    <string name="view_event_calendar_label">Calendário:</string>
    <string name="view_event_organizer_label">Organizador:</string>
    <string name="choose_event_color_label">Escolher a cor do evento</string>
@@ -323,6 +326,7 @@
    <string name="preferences_calendar_info_category">Informações do calendário</string>
    <string name="preferences_calendar_color">Cor</string>
    <string name="preferences_calendar_visible">Mostrar eventos</string>
    <string name="preferences_manage_notifications">Gerir notificações</string>
    <string name="preferences_calendar_synchronize">Sincronizar este calendário</string>
    <string name="preferences_calendar_color_warning_title">Aviso</string>
    <string name="preferences_calendar_color_warning_message">A alteração da cor pode ser revertida quando o calendário for sincronizado novamente.\n\nEm DAVx⁵, a \'Gestão de cores do calendário\' pode ser desativada para impedir essa situação.</string>
@@ -345,5 +349,10 @@
    <string name="preferences_menu_about">Acerca do Calendário</string>
    <string name="offline_account_name">Calendário local</string>
    <string name="after_start_of_event">após o início do evento</string>
    <string name="preferences_do_not_check_battery_optimization">Não verificar a otimização de bateria</string>
    <string name="preferences_do_not_check_battery_optimization_summary">Use por sua conta e risco! As notificações deixarão de funcionar, o widget não irá mais atualizar e os serviços de segundo plano irão falhar, mas não lhe será pedido novamente se quer ativar o serviço em segundo plano.</string>
    <string name="calendars">Calendários</string>
    <string name="discard_event_changes">Pretende descartar as alterações?</string>
    <string name="discard">Descartar</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
</resources>