Loading res/values-be/arrays.xml +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -65,7 +65,7 @@ </string-array> <string-array name="response_labels1"> <item>No response</item> <item>Yes</item> <item>Так</item> <item>Магчыма</item> <item>Не</item> </string-array> Loading @@ -76,7 +76,7 @@ </string-array> <string-array name="buttons_list"> <item>Дзень</item> <item>Week</item> <item>Тыдзень</item> <item>Месяц</item> <item>Расклад</item> </string-array> Loading res/values-be/strings.xml +14 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -15,6 +15,7 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label">Каляндар</string> <string name="when_label">Калі</string> <string name="tomorrow">Заўтра</string> <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g>"</string> <plurals name="Nminutes"> Loading @@ -23,16 +24,25 @@ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвілін</item> <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвілін</item> </plurals> <plurals name="weekN"> <item quantity="one">Тыдзень <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item> <item quantity="few">Тыдні <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item> <item quantity="many">Тыдняў <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item> <item quantity="other">Тыдняў <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item> </plurals> <string name="calendar_refresh">"Абнавiць"</string> <string name="show_day_view">"Паказаць дзень"</string> <string name="agenda_view">"Расклад"</string> <string name="day_view">"Дзень"</string> <string name="week_view">"Тыдзень"</string> <string name="month_view">"Месяц"</string> <string name="event_view">"Прагляд падзеі"</string> <string name="event_create">"Новая падзея"</string> <string name="event_delete">"Выдаліць падзею"</string> <string name="share_label">Абагуліць</string> <string name="menu_preferences">"Налады"</string> <string name="search">"Пошук"</string> <string name="event_info_title">Прагляд падзеі</string> <string name="event_info_title_invite">Запрашэнне на сустрэчу</string> <string name="edit_event_all_day_label">Увесь дзень</string> <string name="edit_event_calendar_label">Каляндар</string> Loading @@ -42,6 +52,7 @@ <string name="view_event_organizer_label">Арганізатар:</string> <string name="calendar_color_picker_dialog_title">Колер календара</string> <string name="view_event_response_label">Пойдзеце?</string> <string name="response_yes">Так</string> <string name="response_maybe">Магчыма</string> <string name="response_no">Не</string> <string name="email_guests_label">Напісаць гасцям</string> Loading @@ -57,9 +68,11 @@ <item>Пачынайце без мяне.</item> <item>Не паспяваю. Давядзецца перанесці.</item> </string-array> <string name="quick_response_custom_msg">Напісаць уласны адказ\u2026</string> <string name="event_info_organizer">Арганізатар:</string> <string name="event_info_reminders_label">Напаміны</string> <string name="agenda_today">Сёння, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string> <string name="agenda_yesterday">Учора, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string> <string name="agenda_tomorrow">Заўтра, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string> <string name="loading">Загрузка\u2026</string> <string name="search_title">Пошук у маіх календарах</string> Loading @@ -71,6 +84,7 @@ <string name="snooze_label">"Адкласці"</string> <string name="does_not_repeat">Аднаразовая падзея</string> <string name="monthly">Штомесяц</string> <string name="yearly_plain">Штогод</string> <string name="custom" product="default">"Карыстальніцкае (нельга наладзіць на тэлефоне)"</string> <string name="modify_event">Змяніць толькі гэту падзею</string> <string name="new_event_dialog_label">"Новая падзея"</string> Loading Loading
res/values-be/arrays.xml +2 −2 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -65,7 +65,7 @@ </string-array> <string-array name="response_labels1"> <item>No response</item> <item>Yes</item> <item>Так</item> <item>Магчыма</item> <item>Не</item> </string-array> Loading @@ -76,7 +76,7 @@ </string-array> <string-array name="buttons_list"> <item>Дзень</item> <item>Week</item> <item>Тыдзень</item> <item>Месяц</item> <item>Расклад</item> </string-array> Loading
res/values-be/strings.xml +14 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -15,6 +15,7 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label">Каляндар</string> <string name="when_label">Калі</string> <string name="tomorrow">Заўтра</string> <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="date">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%2$s</xliff:g>"</string> <plurals name="Nminutes"> Loading @@ -23,16 +24,25 @@ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвілін</item> <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> хвілін</item> </plurals> <plurals name="weekN"> <item quantity="one">Тыдзень <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item> <item quantity="few">Тыдні <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item> <item quantity="many">Тыдняў <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item> <item quantity="other">Тыдняў <xliff:g id="count">%d</xliff:g></item> </plurals> <string name="calendar_refresh">"Абнавiць"</string> <string name="show_day_view">"Паказаць дзень"</string> <string name="agenda_view">"Расклад"</string> <string name="day_view">"Дзень"</string> <string name="week_view">"Тыдзень"</string> <string name="month_view">"Месяц"</string> <string name="event_view">"Прагляд падзеі"</string> <string name="event_create">"Новая падзея"</string> <string name="event_delete">"Выдаліць падзею"</string> <string name="share_label">Абагуліць</string> <string name="menu_preferences">"Налады"</string> <string name="search">"Пошук"</string> <string name="event_info_title">Прагляд падзеі</string> <string name="event_info_title_invite">Запрашэнне на сустрэчу</string> <string name="edit_event_all_day_label">Увесь дзень</string> <string name="edit_event_calendar_label">Каляндар</string> Loading @@ -42,6 +52,7 @@ <string name="view_event_organizer_label">Арганізатар:</string> <string name="calendar_color_picker_dialog_title">Колер календара</string> <string name="view_event_response_label">Пойдзеце?</string> <string name="response_yes">Так</string> <string name="response_maybe">Магчыма</string> <string name="response_no">Не</string> <string name="email_guests_label">Напісаць гасцям</string> Loading @@ -57,9 +68,11 @@ <item>Пачынайце без мяне.</item> <item>Не паспяваю. Давядзецца перанесці.</item> </string-array> <string name="quick_response_custom_msg">Напісаць уласны адказ\u2026</string> <string name="event_info_organizer">Арганізатар:</string> <string name="event_info_reminders_label">Напаміны</string> <string name="agenda_today">Сёння, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string> <string name="agenda_yesterday">Учора, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string> <string name="agenda_tomorrow">Заўтра, <xliff:g id="date">%1$s</xliff:g></string> <string name="loading">Загрузка\u2026</string> <string name="search_title">Пошук у маіх календарах</string> Loading @@ -71,6 +84,7 @@ <string name="snooze_label">"Адкласці"</string> <string name="does_not_repeat">Аднаразовая падзея</string> <string name="monthly">Штомесяц</string> <string name="yearly_plain">Штогод</string> <string name="custom" product="default">"Карыстальніцкае (нельга наладзіць на тэлефоне)"</string> <string name="modify_event">Змяніць толькі гэту падзею</string> <string name="new_event_dialog_label">"Новая падзея"</string> Loading