Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 70b7d08e authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ie73859f1d002964efbd976e8647c84d72de284d4
parent 578b82a5
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -329,5 +329,6 @@
    <string name="offline_account_name">Kalender Offline</string>
    <string name="after_start_of_event">setelah acara dimulai</string>
    <string name="calendars">Kalender</string>
    <string name="discard">Batalkan</string>
    <string name="cancel">Batal</string>
</resources>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -102,7 +102,7 @@
    <string name="event_info_title_invite">Zaproszenie na spotkanie</string>
    <string name="edit_event_all_day_label">Cały dzień</string>
    <string name="edit_event_calendar_label">Kalendarz</string>
    <string name="presence_label">Pokaż mój stan jako</string>
    <string name="presence_label">Pokazuj mój stan jako</string>
    <string name="privacy_label">Prywatność</string>
    <string name="reminders_label">Dodaj przypomnienie</string>
    <string name="no_syncable_calendars">Brak kalendarzy</string>
@@ -226,7 +226,7 @@
    <string name="preferences_use_home_tz_title">Domowa strefa czasowa</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip">Godziny będą podawane w domowej strefie czasowej (nawet w podróży)</string>
    <string name="preferences_home_tz_title">Domowa strefa czasowa</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title">Pokaż numer tygodnia</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title">Pokazuj numer tygodnia</string>
    <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Pytaj o czas trwania drzemki</string>
    <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Pytaj o czas trwania drzemki, podczas odkładania przypomnień</string>
    <string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Zawsze używaj domyślnego czasu trwania drzemki</string>
@@ -266,7 +266,7 @@
    <string name="accessibility_all_day">Wydarzenie całodniowe</string>
    <string name="accessibility_reminder_time">Godzina przypomnienia</string>
    <string name="accessibility_reminder_type">Typ przypomnienia</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas">Pokaż mój stan jako</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas">Pokazuj mój stan jako</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy">Prywatność</string>
    <string name="day_view_new_event_hint">+ Nowe wydarzenie</string>
    <string name="template_announce_item_index">Wydarzenie <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g></string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -29,7 +29,7 @@
    <string-array name="availability">
        <item>Ocupado</item>
        <item>Disponível</item>
        <item>Tentative</item>
        <item>Tentativo</item>
    </string-array>
    <string-array name="response_labels1">
        <item>Sem resposta</item>
@@ -39,7 +39,7 @@
    </string-array>
    <string-array name="delete_repeating_labels">
        <item>Apenas este evento</item>
        <item>This and future events</item>
        <item>Este e eventos futuros</item>
        <item>Todos os eventos</item>
    </string-array>
    <string-array name="change_response_labels">
@@ -50,7 +50,7 @@
        <item>Dia</item>
        <item>Semana</item>
        <item>Mês</item>
        <item>Agenda</item>
        <item>Cronograma</item>
    </string-array>
    <string-array name="preferences_skip_reminders_labels">
        <item>Apenas se recusado</item>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,14 +23,14 @@
    <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_title_label">(sem título)</string>
    <string name="no_reminder_label">Nenhum</string>
    <string name="no_snooze_label">Nenhum</string>
    <string name="no_snooze_label">Nenhuma</string>
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="one">1 minuto</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nmins">
        <item quantity="one">1 min</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mins</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="one">1 hora</item>
@@ -69,7 +69,7 @@
    <string name="view_settings">"Ver configurações"</string>
    <string name="select_synced_calendars_button">Calendários para sincronizar</string>
    <string name="hint_what">"Nome do evento"</string>
    <string name="hint_where">"Local"</string>
    <string name="hint_where">"Localização"</string>
    <string name="hint_description">"Descrição"</string>
    <string name="hint_url">"URL"</string>
    <string name="hint_attendees">"Convidados"</string>
@@ -85,7 +85,7 @@
    <string name="alert_title">Notificações do calendário</string>
    <string name="foreground_notification_title">Agendando novos lembretes…</string>
    <string name="foreground_notification_channel_name">Tarefas em segundo plano</string>
    <string name="foreground_notification_channel_description">Notificações necessárias para sincronização interna. Você pode ocultar este canal sem preocupações.</string>
    <string name="foreground_notification_channel_description">Notificações necessárias para sincronização interna. Você pode ocultar este canal com segurança.</string>
    <string name="event_info_title">Visualizar evento</string>
    <string name="event_info_title_invite">Convite para reunião</string>
    <string name="edit_event_all_day_label">Dia inteiro</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -284,7 +284,7 @@
        <item quantity="other"><xliff:g id="event_count">%d</xliff:g> நிகழ்விற்கு</item>
    </plurals>
    <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description">முடிவு நாளை மாற்றுக</string>
    <string name="user_rejected_calendar_write_permission">நாட்காட்டி சரியாக வேலை செய்ய, நாட்காட்டி படிக்கவும் எழுதவும் அனுமதி தேவை. மீண்டும் முயற்சி செய்.</string>
    <string name="user_rejected_calendar_write_permission">நாட்காட்டி சரியாக வேலை செய்ய, நாட்காட்டி படிக்கவும் எழுதவும் அனுமதி தேவை. மீண்டும் முயற்சி செய்யவும்.</string>
    <string name="calendar_permission_not_granted">தேவையான அனுமதிகள் மறுக்கப்பட்டன, நிகழ்வுகளைத் திருத்த அமைப்புகள் செயலியிலிருந்து அவற்றை இயக்குக</string>
    <string name="visibility_default">முன்னிருப்பு</string>
    <string name="visibility_confidential">கமுக்கம்</string>