Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 54c5745b authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0a708accb883c9672d44db1e2a30b3cbc6dd688c
Auto-generated-cl: translation import
parent 50f40bd6
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -252,7 +252,14 @@
    <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"elke <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> jaar"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"op dieselfde dag elke maand"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"op elke <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="recurrence_end_continously" msgid="1210361105437324116">"voortdurend"</string>
    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="591172157554002600">"tot \'n datum"</string>
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="6534979921514300584">"vir \'n aantal gebeure"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_continously (60156576800282872) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (4142791438636994952) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (5651583970522533336) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (1233883668293087977) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for acessibility_recurrence_choose_end_date_description (5899029840837836711) -->
    <skip />
</resources>
+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -252,7 +252,14 @@
    <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"በየ<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ዓመቱ"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"በየወሩ በተመሳሳዩ ቀን ላይ"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"በየ<xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="recurrence_end_continously" msgid="1210361105437324116">"ቀጣይነት ባለው መልኩ"</string>
    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="591172157554002600">"እስከ አንድ ቀን ድረስ"</string>
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="6534979921514300584">"ለተወሰነ የክስተቶች ብዛት"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_continously (60156576800282872) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (4142791438636994952) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (5651583970522533336) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (1233883668293087977) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for acessibility_recurrence_choose_end_date_description (5899029840837836711) -->
    <skip />
</resources>
+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -252,7 +252,14 @@
    <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"كل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> سنة (سنوات)"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"في اليوم نفسه من كل شهر"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"كل <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="recurrence_end_continously" msgid="1210361105437324116">"باستمرار"</string>
    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="591172157554002600">"حتى تاريخ ما"</string>
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="6534979921514300584">"لعدد من الأحداث"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_continously (60156576800282872) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (4142791438636994952) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (5651583970522533336) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (1233883668293087977) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for acessibility_recurrence_choose_end_date_description (5899029840837836711) -->
    <skip />
</resources>
+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -252,7 +252,14 @@
    <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"кожныя <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> гадоў"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"у той жа дзень кожнага месяца"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"кожны <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="recurrence_end_continously" msgid="1210361105437324116">"бесперапынна"</string>
    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="591172157554002600">"да даты"</string>
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="6534979921514300584">"для некалькiх падзей"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_continously (60156576800282872) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (4142791438636994952) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (5651583970522533336) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (1233883668293087977) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for acessibility_recurrence_choose_end_date_description (5899029840837836711) -->
    <skip />
</resources>
+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -252,7 +252,14 @@
    <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"на <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> год."</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"на същия ден всеки месец"</string>
    <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"всеки <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="recurrence_end_continously" msgid="1210361105437324116">"непрекъснато"</string>
    <string name="recurrence_end_date_label" msgid="591172157554002600">"до дадена дата"</string>
    <string name="recurrence_end_count_label" msgid="6534979921514300584">"за даден брой събития"</string>
    <!-- no translation found for recurrence_end_continously (60156576800282872) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (4142791438636994952) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_date (5651583970522533336) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (1233883668293087977) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for acessibility_recurrence_choose_end_date_description (5899029840837836711) -->
    <skip />
</resources>
Loading