Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4c14f62e authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie7875bc484a636f0f139378d4310f763253e03f5
Auto-generated-cl: translation import
parent f98d5157
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -194,6 +194,8 @@
    <item msgid="4298472806133153766">"Месец"</item>
    <item msgid="5033084974413793845">"График"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for preferences_skip_reminders_labels:0 (2285927842308686988) -->
    <!-- no translation found for preferences_skip_reminders_labels:1 (6367412240524984286) -->
  <string-array name="preferences_skip_reminders_labels">
    <item msgid="2285927842308686988">"Само при отхвърляне"</item>
    <item msgid="6367412240524984286">"При отхвърляне или липса на отговор"</item>
  </string-array>
</resources>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -194,10 +194,8 @@
    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Няма предстоящи събития от календара"</string>
    <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"Експериментални"</string>
    <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"Напомняния"</string>
    <!-- no translation found for preferences_reminders_responded_label (1196570678238475838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for preferences_reminders_responded_dialog (1873289128793828352) -->
    <skip />
    <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"Напомняния: Пропускане"</string>
    <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"Напомняния: Пропускане"</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"Време за тишина"</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"Заглушаване на напомнянията за събития в посочения интервал от време."</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"Начален час за тишина"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -140,9 +140,9 @@
    <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Elimina"</string>
    <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"Salva"</string>
    <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Annulla"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Posponi tutto"</string>
    <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Posticipa tutto"</string>
    <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Ignora tutto"</string>
    <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Rimanda"</string>
    <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Posticipa"</string>
    <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Evento occasionale"</string>
    <string name="daily" msgid="560350706808680448">"Ogni giorno"</string>
    <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Ogni giorno della sett. (lun-ven)"</string>
@@ -220,7 +220,7 @@
    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Imposta il mio stato su"</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Privacy"</string>
    <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"Notifica calendario"</string>
    <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Posponi notifica"</string>
    <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Posticipa notifica"</string>
    <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"Invia email a ospiti"</string>
    <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ Nuovo evento"</string>
    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Evento <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> di <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -194,6 +194,8 @@
    <item msgid="4298472806133153766">"Bulan"</item>
    <item msgid="5033084974413793845">"Agenda"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for preferences_skip_reminders_labels:0 (2285927842308686988) -->
    <!-- no translation found for preferences_skip_reminders_labels:1 (6367412240524984286) -->
  <string-array name="preferences_skip_reminders_labels">
    <item msgid="2285927842308686988">"Hanya jika ditolak"</item>
    <item msgid="6367412240524984286">"Jika ditolak atau tidak dijawab"</item>
  </string-array>
</resources>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -194,10 +194,8 @@
    <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Tiada acara kalendar yang akan datang"</string>
    <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"Percubaan"</string>
    <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"Peringatan"</string>
    <!-- no translation found for preferences_reminders_responded_label (1196570678238475838) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for preferences_reminders_responded_dialog (1873289128793828352) -->
    <skip />
    <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"Langkau Peringatan"</string>
    <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"Langkau Peringatan"</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"Tempoh senyap"</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"Senyapkan peringatan acara untuk masa yang ditetapkan."</string>
    <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"Masa mula tempoh senyap"</string>
Loading