Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 36d5c25c authored by /e/ robot's avatar /e/ robot
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/lineage-20.0' into v1-t

parents ef02e8ca b121287a
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,9 +64,12 @@
    <string name="edit_event_all_day_label">Tol día</string>
    <string name="edit_event_calendar_label">Calendariu</string>
    <string name="privacy_label">Privacidá</string>
    <string name="reminders_label">Amestar un recordatoriu</string>
    <string name="no_syncable_calendars">Nun hai nengún calendariu</string>
    <string name="no_calendars_found">Enantes de poder amestar un eventu, tienes d\'amestar polo menos un calendariu nel preséu</string>
    <string name="add_calendar">Amestar</string>
    <string name="view_event_calendar_label">Calendariu:</string>
    <string name="event_color_picker_dialog_title">Color del eventu</string>
    <string name="calendar_color_picker_dialog_title">Color del calendariu</string>
    <string name="view_event_response_label">¿Vas asistir?</string>
    <string name="response_yes"></string>
@@ -123,6 +126,9 @@
    <string name="preferences_reminder_title">Avisos y recordatorios</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title">Anubrir los eventos refugaos</string>
    <string name="default_start_title">Vista predeterminada</string>
    <string name="display_options">Opciones de la visualización</string>
    <string name="display_location">Amosar la llocalización</string>
    <string name="default_start_last">La vista usada anteriormente</string>
    <string name="preferences_week_start_day_title">Día de comienzu de la selmana</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog">Día de comienzu de la selmana</string>
    <string name="preferences_days_per_week_title">Díes per selmana</string>
@@ -142,6 +148,7 @@
    <string name="preferences_build_version">Versión de la compilación</string>
    <string name="preferences_experimental_category">Esperimental</string>
    <string name="accessibility_pick_time_zone">Fusu horariu</string>
    <string name="accessibility_add_reminder">Amestar un recordatoriu</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas">Apaecer como</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy">Privacidá</string>
    <plurals name="Nevents">
@@ -182,8 +189,12 @@
    <string name="cal_import_error_date_msg">Nun ye posible entender la data apurrida: %s</string>
    <string name="preferences_calendar_no_display_name">Calendariu ensin nome</string>
    <string name="preferences_calendar_account_local">Calendariu llocal</string>
    <string name="preferences_calendar_number_of_events">%1$d eventos</string>
    <string name="preferences_calendar_delete">Desaniciar el calendariu</string>
    <string name="preferences_calendar_display_name">Camudar el nome</string>
    <string name="preferences_calendar_info_category">Información del calendariu</string>
    <string name="preferences_calendar_color">Color</string>
    <string name="preferences_calendar_visible">Amosar los eventos</string>
    <string name="preferences_calendar_color_warning_title">Alvertencia</string>
    <string name="preferences_calendar_delete_message">¿De xuru que quies desaniciar esti calendariu?</string>
    <string name="preferences_calendar_delete_delete">Desanicialu</string>
@@ -198,5 +209,5 @@
    <string name="preferences_list_add_offline_cancel">Encaboxar</string>
    <string name="preferences_menu_about">Tocante a Calendariu</string>
    <string name="offline_account_name">Calendariu llocal</string>
    <string name="after_start_of_event">darréu de comenzar l\'eventu</string>
    <string name="after_start_of_event">tres comenzar l\'eventu</string>
</resources>