Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 12a69237 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I758fd104f10a34d4f15eef0b248490a97446d12e
Auto-generated-cl: translation import
parent daafbe94
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -162,8 +162,8 @@
    <item msgid="9182342638433672664">"ሕዝብ"</item>
  </string-array>
  <string-array name="ordinal_labels">
    <item msgid="2693927956303125332">"መጀመሪያ"</item>
    <item msgid="5631923029483854900">"ሰከንድ"</item>
    <item msgid="2693927956303125332">"አንደኛ"</item>
    <item msgid="5631923029483854900">"ሁለተኛ"</item>
    <item msgid="148935502975250973">"ሦስተኛ"</item>
    <item msgid="5124200797326669172">"አራተኛ"</item>
    <item msgid="7564374178324652137">"መጨረሻ"</item>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,7 +77,7 @@
    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"እንግዶች"</string>
    <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"ክስተት ተፈጥሯል"</string>
    <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"ክስተት ተቀምጧል"</string>
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"ባዶ ክስተት አልተፈጠረም::"</string>
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"ምንም ክስተት አልተፈጠረም"</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"ግብዣዎች ይላካሉ።"</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"ዝማኔዎች ይላካሉ።"</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"የቀን መቁጠሪያማሳወቂያዎች"</string>
@@ -90,7 +90,7 @@
    <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"ሁሉንም አሳይ"</string>
    <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"መግለጫ"</string>
    <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"እንደ አሳየኝ"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"ብሕትውነት"</string>
    <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"ግላዊነት"</string>
    <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"ማስታወሻ አክል"</string>
    <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"ምንም ቀንመቁጠሪያ ዎች የለዎትም"</string>
    <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"ክስተት ከማከልህ በፊት ቢያንስ አንድ የቀን መቁጠሪያ መለያ ወደ መሳሪያህ ማከል እና የቀን መቁጠሪያውን የሚታይ ማድረግ አለብህ:: መለያ ለማከል መለያ አክል የሚለውን ንካ (መለያ ያከልክ ከሆነ ማመሳስል እስኪጨርስ ድረስ ጠብቀውና እንደገና ሞክር):: ወይም ተወው የሚለውን ንካ እና ቢያንስ አንድ የቀን መቁጠሪያ የሚታይ መሆኑን አረጋግጥ::"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,7 +17,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string-array name="reminder_methods_labels">
    <item msgid="5172236776878811487">"Notificac."</item>
    <item msgid="5172236776878811487">"Notificac"</item>
    <item msgid="1751151680520784746">"Correu electrònic"</item>
    <item msgid="2658001219380695677">"SMS"</item>
    <item msgid="7926918288165444873">"Alarma"</item>
@@ -60,7 +60,7 @@
    <item msgid="8336577387266744930">"1 setmana"</item>
  </string-array>
  <string-array name="preferences_week_start_day_labels">
    <item msgid="986150274035512339">"Config. reg. predet."</item>
    <item msgid="986150274035512339">"Regió predeterminada"</item>
    <item msgid="134027225275475280">"Dissabte"</item>
    <item msgid="95029346069903091">"Diumenge"</item>
    <item msgid="5840983116375063739">"Dilluns"</item>
+13 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -60,7 +60,7 @@
    <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Suprimeix l\'esdeveniment"</string>
    <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Avui"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Configuració"</string>
    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Calend. per visual."</string>
    <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Calendaris visibles"</string>
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Cerca"</string>
    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Amaga els controls"</string>
    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Mostra els controls"</string>
@@ -77,7 +77,7 @@
    <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Convidats"</string>
    <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"S\'ha creat un esdeveniment."</string>
    <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"S\'ha desat l\'esdeveniment."</string>
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Esdeven. buit, no s\'ha creat."</string>
    <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"Esdeveniment buit no creat"</string>
    <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"S\'enviaran les invitacions."</string>
    <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"S\'enviaran les actualitzacions."</string>
    <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notificacions de calendari"</string>
@@ -107,16 +107,16 @@
    <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"Correu electrònic amb"</string>
    <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"No s\'ha trobat l\'esdeveniment."</string>
    <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"Respostes ràpides"</string>
    <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"Edita les respostes en escriure als convidats"</string>
    <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"Edita respostes predeterminades en enviar correus als convidats"</string>
    <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"Edita resp. ràpid."</string>
    <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"Resposta ràpida"</string>
    <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"Tria una resposta ràpida"</string>
    <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"No s\'ha pogut trobar un programa de correu electrònic"</string>
  <string-array name="quick_response_defaults">
    <item msgid="1524421198348168403">"Arribaré uns minuts tard."</item>
    <item msgid="1524421198348168403">"Arribaré uns quants minuts tard."</item>
    <item msgid="6215158751728689832">"Arribaré d\'aquí a 10 minuts."</item>
    <item msgid="4485794001743679338">"Comenceu sense mi."</item>
    <item msgid="8036557974294987511">"Em sap greu, no hi puc assistir. Ho haurem de tornar a planificar."</item>
    <item msgid="8036557974294987511">"No hi puc assistir, deixem-ho per a un altre moment."</item>
  </string-array>
    <string name="quick_response_custom_msg" msgid="7265035125070482285">"Personalitza el missatge..."</string>
    <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Organitz.:"</string>
@@ -158,23 +158,23 @@
    <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Configuració general"</string>
    <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"Quant a Calendar"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Configuració"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuració de la visualització del calendari"</string>
    <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Configuració de la visualització"</string>
    <string name="preferences_reminder_title" msgid="6940022527071973010">"Configuració de recordatori"</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Amaga els esdeveniments rebutjats"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"La setmana comença"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"La setmana comença"</string>
    <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Amaga esdeveniments rebutjats"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"La setmana comença el"</string>
    <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"La setmana comença el"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Esborra l\'historial de cerca"</string>
    <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"Elimina totes les cerques fetes"</string>
    <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"S\'ha buidat l\'historial de cerca."</string>
    <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Notificacions"</string>
    <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibra"</string>
    <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="7872809411438804447">"Tria d\'un to"</string>
    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Notificació de finestra emergent"</string>
    <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Notificació emergent"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Temps de recordatori predeterminat"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Temps de recordatori predeterminat"</string>
    <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Ut. zona hor. or."</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"En viatjar, mostra calendaris i esdeveniments en hora local"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Utilitza hora local"</string>
    <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"En viatjar, mostra calendaris i esdeveniments en l\'hora local"</string>
    <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Zona horària local"</string>
    <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Mostra el número de setmana"</string>
    <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"Quant a"</string>
@@ -184,7 +184,7 @@
    <item msgid="8091719131860840185">"Només quan està en silenci"</item>
    <item msgid="4552962311897985633">"Mai"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibra"</string>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="8995274609647451109">"Vibració"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Calendari"</string>
  <plurals name="month_more_events">
    <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,13 +64,13 @@
    <string name="search" msgid="550656004486017426">"Hledat"</string>
    <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Skrýt ovládací prvky"</string>
    <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Zobrazit ovládací prvky"</string>
    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"Kalendáře, které se mají zobrazit"</string>
    <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"Kalendáře k zobrazení"</string>
    <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"synchronizován"</string>
    <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"není synchronizován"</string>
    <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Tento účet není synchronizován, proto kalendáře nemusí být aktuální."</string>
    <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Účty a synchronizace"</string>
    <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Kalendáře k synchronizaci"</string>
    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Kalendáře, které se mají synchronizovat"</string>
    <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Kalendáře k synchronizaci"</string>
    <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Název události"</string>
    <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Místo"</string>
    <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Popis"</string>
@@ -102,7 +102,7 @@
    <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Ano"</string>
    <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Možná"</string>
    <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Ne"</string>
    <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Poslat e-mail hostům"</string>
    <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Poslat hostům e-mail"</string>
    <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"Poslat e-mail organizátorovi"</string>
    <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"Psát si s uživateli"</string>
    <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"Událost nebyla nalezena."</string>
@@ -209,9 +209,9 @@
    <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Typ připomenutí"</string>
    <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Zobrazit mě jako"</string>
    <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Ochrana soukromí"</string>
    <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"Upozornění kalendáře"</string>
    <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Odložit upozornění"</string>
    <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"Poslat e-mail hostům"</string>
    <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"Oznámení kalendáře"</string>
    <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Odložit oznámení"</string>
    <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"Poslat hostům e-mail"</string>
    <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"Přidat novou událost"</string>
    <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"Událost <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
  <plurals name="Nevents">
Loading