Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit df4b6a67 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I968dd263454b84f61c47a9599a311acef56768a2
parent 8cfe4fdc
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -27,7 +27,6 @@
    <string name="header_all_songs">Усе песні</string>
    <string name="menu_settings">Налады</string>
    <string name="menu_shuffle_item">Перамяшаць</string>
    <string name="menu_shuffle_all">Перамяшаць усё</string>
    <string name="menu_shuffle_playlist">Перамяшаць спіс прайгравання</string>
    <string name="menu_shuffle_album">Перамяшаць альбом</string>
    <string name="menu_shuffle_artist">Перамяшаць выканаўца</string>
@@ -65,7 +64,6 @@
    <string name="clear_recent_title">Ачысціць нядаўна прайграныя?</string>
    <string name="clear_last_added">Ачысціць нядаўна дададзеныя?</string>
    <string name="cannot_be_undone">Гэта дзеянне немагчыма адрабіць</string>
    <string name="delete_warning">Гэта прывядзе да незваротнага выдалення запісаў кэшаваных відарысаў</string>
    <string name="use_default">Выкарыстоўваць прадвызначаную фатаграфію</string>
    <string name="context_menu_play_selection">Прайграць</string>
    <string name="context_menu_play_next">Прайграць наступным</string>
@@ -75,16 +73,11 @@
    <string name="context_menu_delete">Выдаліць</string>
    <string name="context_menu_fetch_album_art">Атрымаць вокладку альбома</string>
    <string name="context_menu_remove_from_recent">Выдаліць з нядаўніх</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">Выкарыстаць як мелодыю выкліку</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Выдаліць са спіса прайгравання</string>
    <string name="context_menu_change_image">Змяніць відарыс</string>
    <string name="accessibility_play">Прайграць</string>
    <string name="accessibility_prev">Папярэдняя</string>
    <string name="accessibility_shuffle">Перамяшаць</string>
    <string name="accessibility_shuffle_all">Перамяшаць усё</string>
    <string name="accessibility_repeat">Паўтор</string>
    <string name="accessibility_repeat_all">Паўтор усіх</string>
    <string name="accessibility_repeat_one">Паўтор песні </string>
    <string name="settings_storage_category">Сховішча</string>
    <string name="settings_delete_cache_title">Выдаліць кэш</string>
    <string name="settings_delete_cache_summary">Выдаліць усе кэшаваныя відарысы</string>
@@ -98,10 +91,9 @@
    <string name="app_widget_large">Музыка: 4 \u00d7 2</string>
    <string name="app_widget_large_alt">Музыка: 4 \u00d7 2 (альтэрнатыўны)</string>
    <string name="no_effects_for_you">Немагчыма адкрыць эквалайзер.</string>
    <string name="empty_recent">Песні, якія вы слухалі нядаўна, будуць знаходзіцца тут.</string>
    <string name="empty_playlist_main">Няма песень у спісе прайгравання</string>
    <string name="empty_top_tracks_secondary">Песні, якія вы слухаеце найчасцей, будуць дададзены ў гэты спіс.</string>
    <string name="empty_last_added_main">Няма апошніх дададзеных песень</string>
    <string name="empty_last_added">Песні, дададзеныя за апошні месяц, будуць паказаны тут.</string>
    <string name="empty_generic_main">Музыка не знойдзена</string>
    <string name="empty_generic_secondary">Каб скапіяваць музыку з камп\'ютара, скарыстайцеся кабелем USB.</string>
    <string name="empty_queue_main">Няма песень у чарзе</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -69,6 +69,7 @@
    <string name="delete_warning">這將永久刪除已快取的影像</string>
    <string name="new_photo">從相簿選擇相片</string>
    <string name="use_default">使用預設相片</string>
    <string name="visualizer_perm_denied">錄音權限被拒絕,從「設定」應用程式中啟用它以啟用音樂視覺化</string>
    <string name="context_menu_play_selection">播放</string>
    <string name="context_menu_play_next">播放下一首</string>
    <string name="context_menu_play_album">播放專輯</string>
@@ -136,4 +137,5 @@
    <string name="header_5_plus_albums">超過 5 張專輯</string>
    <string name="header_other">"其他"</string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
    <string name="channel_music">音樂播放</string>
</resources>