Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bfd30c07 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I1d38c2728c5921752f9fc0a3cdd059a78a1a577d
parent dc6dfb02
Loading
Loading
Loading
Loading
+169 −170
Original line number Diff line number Diff line
@@ -151,8 +151,7 @@
    <string name="empty_playlist_secondary">لإضافة الأغاني إلى قائمة التشغيل هذه، انقر فوق قائمة خيارات أي أغنية أو ألبوم أو الفنان وحدد \"إضافة إلى قائمة التشغيل\".</string>
    <string name="empty_top_tracks_main">لا توجد أغاني أعلى </string>
    <string name="empty_top_tracks_secondary">ستُضاف الأغاني التي تسمعها كثيراً إلى هذه القائمة.</string>
  <string name="empty_last_added_main">لم تُضف أغاني مؤخراً
</string>
    <string name="empty_last_added_main">لم تُضف أغاني مؤخراً</string>
    <string name="empty_last_added">هنا ستظهر الأغاني التي قمت بإضافتها خلال الشهر الماضي.</string>
    <string name="empty_generic_main">لم يتم العثور على موسيقى</string>
    <string name="empty_generic_secondary">لنسخ ملفات الموسيقى من الكمبيوتر إلى الجهاز الخاص بك، استخدم كبل USB.</string>
+55 −51
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,6 +18,10 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <!-- Used to indicate the number of artists -->
    <plurals name="Nartists">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artista</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistes</item>
    </plurals>
    <!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
    <plurals name="Nalbums">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> álbum</item>
+169 −115
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,10 +40,20 @@
    <string name="menu_shuffle_album">Álbum al debalu</string>
    <string name="menu_shuffle_artist">Artistes al debalu</string>
    <string name="menu_shuffle_top_tracks">Canciones más sentíes al debalu</string>
    <string name="menu_shuffle_recent">Caberes reproducíes aleatories</string>
    <string name="menu_shuffle_last_added">Caberes amestaes aleatories</string>
    <string name="menu_play_all">Reproducir too</string>
    <string name="menu_sort_by">Ordenar per</string>
    <string name="menu_clear_list">Llimpiar llista</string>
    <string name="menu_clear_recents">Llimpiar reciente</string>
    <string name="menu_clear_queue">Llimpiar cola</string>
    <string name="menu_save_queue">Guardar cola a la llista de reproducción</string>
    <string name="menu_equalizer">Ecualizador</string>
    <!-- Playlist items -->
    <string name="add_to_playlist">Amestar a la llista reproducción</string>
    <string name="add_to_queue">Amestar a la cola</string>
    <string name="remove_from_recent">Desaniciar de reciente</string>
    <string name="remove_from_queue">Desaniciar de la cola</string>
    <!-- Sort orders -->
    <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
    <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
@@ -51,19 +61,33 @@
    <string name="sort_order_entry_album">Álbum</string>
    <string name="sort_order_entry_year">Añu</string>
    <string name="sort_order_entry_duration">Duración</string>
    <string name="sort_order_entry_date_added">Data amestáu</string>
    <string name="sort_order_entry_track_list">Llista de pistes</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Númberu de canciones</string>
    <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Númberu d\'álbumes</string>
    <string name="sort_order_entry_filename">Nome de ficheru</string>
    <!-- Default playlist names -->
    <string name="playlist_last_added">Recientes</string>
    <string name="playlist_recently_played">Reproducío apocayá</string>
    <string name="playlist_top_tracks">Les canciones más escuchaes</string>
    <!-- AlertDialog items -->
    <string name="new_playlist">Llista de reproducción nueva</string>
    <string name="save">Guardar</string>
    <string name="cancel">Encaboxar</string>
    <string name="overwrite">Sobrescribir</string>
    <string name="clear">Llimpiar</string>
    <string name="new_playlist_name_template">Llista <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="create_playlist_prompt">Nome de llista</string>
    <string name="delete_dialog_title">¿Desaniciar <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
    <string name="clear_top_tracks_title">¿Llimpiar les más reproducíes?</string>
    <string name="clear_recent_title">¿Llimpiar reproducíos de recién?</string>
    <string name="clear_last_added">¿Llimpiar caberos amestaos?</string>
    <string name="cannot_be_undone">Esto nun pue desafacese</string>
    <string name="delete_warning">Esto desaniciará dafechu toles imáxenes na caché</string>
    <string name="new_photo">Esbillar imaxe de la Galería</string>
    <string name="google_search">Gueta de Google</string>
    <string name="use_default">Usar imaxe por defeutu</string>
    <string name="old_photo">Usar imaxe previa</string>
    <!-- Context menu items -->
    <string name="context_menu_play_selection">Reproducir</string>
    <string name="context_menu_play_next">Siguiente</string>
@@ -71,7 +95,11 @@
    <string name="context_menu_more_by_artist">Más del artista</string>
    <string name="context_menu_rename_playlist">Renomar</string>
    <string name="context_menu_delete">Desaniciar</string>
    <string name="context_menu_fetch_album_art">Obtener carátula del álbum</string>
    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Obtener semeya del artista</string>
    <string name="context_menu_remove_from_recent">Quitar de recientes</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como timbre</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Quitar de la llista</string>
    <string name="context_menu_change_image">Camudar imaxe</string>
    <!-- Content descriptions -->
    <string name="accessibility_play">Reproducir</string>
@@ -84,8 +112,10 @@
    <string name="accessibility_repeat_all">Repitilo too</string>
    <string name="accessibility_repeat_one">Repitir una</string>
    <string name="accessibility_queue">Abrir cola</string>
    <string name="accessibility_browse">Restolar pente la música</string>
    <!-- Toast messages -->
    <string name="set_as_ringtone">«<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>» afitóse como timbre</string>
    <string name="playlist_renamed">Llista renomada</string>
    <!-- Settings -->
    <string name="settings_ui_category">Interfaz</string>
    <string name="settings_storage_category">Almacenamientu</string>
@@ -94,16 +124,39 @@
    <string name="settings_delete_cache_summary">Desanicia toles imáxenes na caché</string>
    <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Baxar namái per Wi-fi</string>
    <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">P\'amenorgar los cargos de la operadora, nun baxar conteníu en rede móviles</string>
    <string name="settings_download_missing_artwork_title">Obtener carátules</string>
    <string name="settings_download_artist_images_title">Obtener semeyes d\'artistes</string>
    <string name="settings_general_category">Xeneral</string>
    <string name="settings_show_music_visualization_title">Amosar visualización musical</string>
    <string name="settings_show_lyrics_title">Amosar les lletres de les canciones</string>
    <string name="settings_show_lyrics_summary">Pa canciones que tengan un ficheru srt</string>
    <string name="settings_shake_to_play">Xiringar pa reproducir</string>
    <string name="settings_shake_to_play_summary">Xiringa\'l preséu pa reproducir la siguiente canción</string>
    <string name="settings_lockscreen_album_art">Portada en pantalla de bloquéu</string>
    <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Trocar la pantalla de bloquéu cola imaxe del álbum</string>
    <!-- App widget -->
    <string name="app_widget_small">Música: 4 \u00d7 1</string>
    <string name="app_widget_large">Música: 4 \u00d7 2</string>
    <string name="app_widget_large_alt">Música: 4 \u00d7 2 (alternativu)</string>
    <string name="app_widget_recent">Música: Escuchaes recientemente</string>
    <!-- Empty list / error messages -->
    <string name="no_effects_for_you">L\'ecualizador nun pudo abrise.</string>
    <string name="empty_music">Pa copiar música del to ordenador al to preséu, usa un cable USB.</string>
    <string name="empty_search">Nun s\'alcontraron resultaos de gueta</string>
    <string name="empty_search_check">Comprueba que lo escribisti correutamente o intenta una pallabra clave diferente.</string>
    <string name="empty_favorite">Les canciones que marques como favorites van apaecer equí.</string>
    <string name="empty_recent_main">Nun hai canciones recientes</string>
    <string name="empty_recent">Les canciones que sentisti hai poco van apaecer equí.</string>
    <string name="empty_playlist_main">Nun hai canciones na llista</string>
    <string name="empty_playlist_secondary">P\'amestar canciones a esta llista, toca nel menú d\'opciones d\'una canción, álbum o artista y seleiciona \u00ABAmestar a la llista\u00BB.</string>
    <string name="empty_top_tracks_main">Nun hai canciones más escuchaes</string>
    <string name="empty_top_tracks_secondary">Les canciones que más escuches van amestase a esta llista.</string>
    <string name="empty_last_added_main">Nun s\'amestaron canciones recientemente</string>
    <string name="empty_last_added">Les canciones qu\'amestasti\'l postrer mes, van apaecer equí.</string>
    <string name="empty_generic_main">Nun s\'alcontró música</string>
    <string name="empty_generic_secondary">Pa copiar música del ordenador al preséu, usa un cable USB.</string>
    <string name="empty_queue_main">Nun hai canciones na cola</string>
    <string name="empty_queue_secondary">P\'amestar canciones a la cola, toca nel menú d\'opciones d\'una canción, álbum o artista y seleiciona \u00ABAmestar a la cola\u00BB.</string>
    <string name="error_playing_track">Nun pue reproducise la pista %1$s</string>
    <!-- Section Headers -->
    <string name="header_unknown_year">Añu desconocíu</string>
@@ -122,6 +175,7 @@
    <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 canciones</string>
    <string name="header_10_plus_songs">10+ canciones</string>
    <string name="header_5_plus_albums">5+ álbumes</string>
    <string name="header_other">"Otru"</string>
    <string name="footer_search_artists">Amosar tolos artistes</string>
    <string name="footer_search_albums">Amosar tolos álbumes</string>
    <string name="footer_search_songs">Amosar toles canciones</string>
+67 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -18,14 +18,70 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <!-- Used to indicate the number of artists -->
    <plurals name="Nartists">
        <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artistiaid</item>
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artist</item>
    </plurals>
    <!-- Used to indicate the number of albums for an artist -->
    <plurals name="Nalbums">
        <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> casgliadau</item>
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> casgliad</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gasgliad</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> casgliad</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> chasgliad</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> casgliad</item>
    </plurals>
    <!-- Used to indicate the number of songs for an album -->
    <plurals name="Nsongs">
        <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> traciau</item>
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> trac</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> drac</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> trac</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> thrac</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> trac</item>
    </plurals>
    <!-- Used to indicate the number of genres -->
    <plurals name="Ngenres">
        <item quantity="zero"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genre</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> genres</item>
    </plurals>
    <!-- Used to show a shortened version of hours-->
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="zero"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
        <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>a</item>
    </plurals>
    <!-- Used to show a shortened version of minutes -->
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="zero"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
        <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
    </plurals>
    <!-- Toasts after adding song(s) to playlists -->
    <!-- Toasts after removing song(s) from playlists -->
    <!-- Toasts after adding song(s) to queue -->
    <!-- Toasts after adding song(s) to the favorites list -->
    <plurals name="NNNtrackstofavorites">
        <item quantity="zero"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> traciau wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> trac wedi\'i ychwanegu at ffefrynnau.</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> drac wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> trac wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> thrac wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> trac wedi\'u hychwanegu at ffefrynnau.</item>
    </plurals>
    <!-- Toast confirming that song(s) was/were deleted. -->
</resources>
+169 −17

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading