Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit b6e91276 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I646be87c78eea773bf643ae89ef44d9f81972ace
JIRA: RM-154
parent 977524d9
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,7 +90,7 @@
  <string name="context_menu_fetch_album_art">دریافت تصویر جلد آلبوم</string>
  <string name="context_menu_fetch_artist_image">دریافت تصویر هنرمند</string>
  <string name="context_menu_remove_from_recent">حذف از لیست اخیر</string>
  <string name="context_menu_use_as_ringtone">استفاده به عنوان آهنگ زنگ</string>
  <string name="context_menu_use_as_ringtone">استفاده به عنوان صدای زنگ</string>
  <string name="context_menu_remove_from_playlist">حذف از لیست پخش</string>
  <string name="context_menu_change_image">تغییر تصویر</string>
  <string name="accessibility_play">پخش</string>
@@ -104,7 +104,7 @@
  <string name="accessibility_repeat_one">تکرار یک</string>
  <string name="accessibility_queue">بازکردن صف</string>
  <string name="accessibility_browse">مرور موسیقی</string>
  <string name="set_as_ringtone">«<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>» به عنوان آهنگ تماس تنظیم شد</string>
  <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' بهعنوان صدای زنگ تنظیم شد</string>
  <string name="playlist_renamed">نام لیست پخش تغییر کرد</string>
  <string name="settings_ui_category">رابط کاربری</string>
  <string name="settings_storage_category">حافظه</string>
@@ -121,8 +121,8 @@
  <string name="settings_show_lyrics_summary">برای آهنگ‌های دارای فایل srt</string>
  <string name="settings_shake_to_play">برای پخش بلرزانید</string>
  <string name="settings_shake_to_play_summary">برای پخش آهنگ بعدی دستگاه خود را بلرزانید</string>
  <string name="settings_lockscreen_album_art">عکس آلبوم در صفحه قفل</string>
  <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">جایگزین‌کردن تصویر جلد آلبوم به جای صفحه قفل</string>
  <string name="settings_lockscreen_album_art">تصویر آلبوم در قفل صفحه</string>
  <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">نمایش تصویر آلبوم در پس‌زمینه قفل صفحه</string>
  <string name="app_widget_small">موسیقی: 4 \u00d7 1</string>
  <string name="app_widget_large">موسیقی: 4 \u00d7 2</string>
  <string name="app_widget_large_alt">موسیقی: 4 \u00d7 2 (جایگزین)</string>
+10 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -47,4 +47,14 @@
    <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> melodii adăugate la lista de redare.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> melodii adăugate la lista de redare.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtrackstofavorites">
    <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> melodie adăugată la Favorite.</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> melodii adăugate la Favorite.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> de melodii adăugate la Favorite.</item>
  </plurals>
  <plurals name="NNNtracksdeleted">
    <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> melodie a fost ștearsă.</item>
    <item quantity="few"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> melodii au fost șterse.</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> de melodii au fost șterse.</item>
  </plurals>
</resources>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,6 +49,7 @@
  <string name="add_to_playlist">Adaugă la lista de redare</string>
  <string name="add_to_queue">Adaugă la coadă</string>
  <string name="remove_from_recent">Elimină din recente</string>
  <string name="remove_from_queue">Elimină din lista de așteptare</string>
  <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
  <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
  <string name="sort_order_entry_artist">Artist</string>
@@ -125,6 +126,7 @@
  <string name="empty_generic_main">Nicio melodie nu a fost găsită</string>
  <string name="empty_generic_secondary">Pentru a copia muzică de pe computer în dispozitivul dvs, folosiți un cablu USB.</string>
  <string name="empty_queue_secondary">Pentru a adăuga melodii în coada de redare, atingeți meniul de opțiuni pe un cântec, album sau artist și selectați \"Adăugați la coadă\".</string>
  <string name="error_playing_track">Melodia %1$s nu poate fi redată</string>
  <string name="header_unknown_year">An necunoscut</string>
  <string name="header_less_than_30s">Mai puțin de 30 de secunde</string>
  <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 de secunde</string>
@@ -147,4 +149,6 @@
  <string name="footer_search_songs">Arată toate melodiile</string>
  <string name="searchHint">Căutare muzică</string>
  <string name="search_title_artists">Toți \"%s\" artiștii</string>
  <string name="search_title_albums">Toate \"%s\" albumele</string>
  <string name="search_title_songs">Toate \"%s\" melodiile</string>
</resources>