Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit a9d3851a authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ief786f54f46295cd564decf53a695bdae39b7f03
parent b6376971
Loading
Loading
Loading
Loading
+26 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -22,10 +22,10 @@
    <string name="page_artists">Sənətkarlar</string>
    <string name="page_albums">Albomlar</string>
    <string name="page_songs">Mahnılar</string>
    <string name="page_playlists">Çalma siyahıları</string>
    <string name="page_playlists">Oynatma siyahıları</string>
    <string name="page_genres">Janrlar</string>
    <string name="page_now_playing">İndi Çalınan</string>
    <string name="page_play_queue">Növbədəkini Çal</string>
    <string name="page_now_playing">İndi Oynadılan</string>
    <string name="page_play_queue">Növbədəkini Oynat</string>
    <string name="header_albums">Albomlar</string>
    <string name="header_top_songs">Top Mahnılar</string>
    <string name="header_all_songs">Bütün Mahnılar</string>
@@ -33,20 +33,20 @@
    <string name="menu_search">Axtar</string>
    <string name="menu_shuffle_item">Qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_all">Hamısını qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_playlist">Çalma siyahısını qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_playlist">Oynatma siyahısını qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_album">Albomu qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_artist">Sənətkarı qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_top_tracks">Ən çox dinlənənləri qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_recent">Son çalınanları qarışdır</string>
    <string name="menu_shuffle_last_added">Son əlavə edilənləri qarışdır</string>
    <string name="menu_play_all">Hamısını çal</string>
    <string name="menu_play_all">Hamısını oynat</string>
    <string name="menu_sort_by">Sıralama:</string>
    <string name="menu_clear_list">Siyahını təmizlə</string>
    <string name="menu_clear_recents">Son çalınanları təmizlə</string>
    <string name="menu_clear_queue">Növbədəkini sil</string>
    <string name="menu_save_queue">Növbəni çalma siyahısında saxla</string>
    <string name="menu_save_queue">Növbəni oynatma siyahısında saxla</string>
    <string name="menu_equalizer">Ekvalayzer</string>
    <string name="add_to_playlist">Çalma siyahısına əlavə et</string>
    <string name="add_to_playlist">Oynatma siyahısına əlavə et</string>
    <string name="add_to_queue">Növbəyə əlavə et</string>
    <string name="remove_from_recent">Son çalınanlardan çıxart</string>
    <string name="remove_from_queue">Növbədən çıxart</string>
@@ -64,14 +64,15 @@
    <string name="playlist_last_added">Son əlavə edilənlər</string>
    <string name="playlist_recently_played">Son çalınan</string>
    <string name="playlist_top_tracks">Top musiqilərim</string>
    <string name="new_playlist">Yeni çalma siyahısı</string>
    <string name="new_playlist">Yeni oynatma siyahısı</string>
    <string name="save">Saxla</string>
    <string name="cancel">İmtina</string>
    <string name="overwrite">Üzərinə yaz</string>
    <string name="clear">Təmizlə</string>
    <string name="new_playlist_name_template">Çalma siyahısı <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="create_playlist_prompt">Çalma siyahısı adı</string>
    <string name="new_playlist_name_template">Oynatma siyahısı <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="create_playlist_prompt">Oynatma siyahısı adı</string>
    <string name="delete_dialog_title"><xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> silinsin?</string>
    <string name="clear_top_tracks_title">Top mahnılar təmizlənsin?</string>
    <string name="clear_recent_title">Son çalınanlar təmizlənsin?</string>
    <string name="clear_last_added">Son əlavə edilənlər təmizlənsin?</string>
    <string name="cannot_be_undone">Bu əməliyyat geri alına bilməz</string>
@@ -80,7 +81,7 @@
    <string name="google_search">Google axtarışı</string>
    <string name="use_default">İlkin fotodan istifadə et</string>
    <string name="old_photo">Köhnə fotodan istifadə et</string>
    <string name="context_menu_play_selection">Çal</string>
    <string name="context_menu_play_selection">Oynat</string>
    <string name="context_menu_play_next">Sonrakını çal</string>
    <string name="context_menu_play_album">Albomu oynat</string>
    <string name="context_menu_more_by_artist">Sənətçidən daha çox</string>
@@ -90,9 +91,9 @@
    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Sənətçinin şəklini endir</string>
    <string name="context_menu_remove_from_recent">Son çalınanlardan çıxart</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">Zəng səsi kimi istifadə et</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Çalma siyahısından çıxart</string>
    <string name="context_menu_change_image">Şəkli dəyişdir</string>
    <string name="accessibility_play">Çal</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Oynatma siyahısından çıxart</string>
    <string name="context_menu_change_image">Təsviri dəyişdir</string>
    <string name="accessibility_play">Oynat</string>
    <string name="accessibility_pause">Fasilə</string>
    <string name="accessibility_next">Sonrakı</string>
    <string name="accessibility_prev">Əvvəlki</string>
@@ -104,9 +105,9 @@
    <string name="accessibility_queue">Növbəni aç</string>
    <string name="accessibility_browse">Musiqini gözdən keçir</string>
    <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' zəng səsi kimi tənzimləndi</string>
    <string name="playlist_renamed">Çalma siyahısını yenidən adlandır</string>
    <string name="playlist_renamed">Siyahı yenidən adlandırıldı</string>
    <string name="settings_ui_category">İnterfeys</string>
    <string name="settings_storage_category">Saxlama</string>
    <string name="settings_storage_category">Anbar</string>
    <string name="settings_data_category">Verilənlər</string>
    <string name="settings_delete_cache_title">Gizli yaddaşı sil</string>
    <string name="settings_delete_cache_summary">Gizli yaddaşdakı bütün təsvirləri sil</string>
@@ -120,8 +121,8 @@
    <string name="settings_show_lyrics_summary">srt faylı olan mahnılar üçün</string>
    <string name="settings_shake_to_play">Oynatmaq üçün silkələyin</string>
    <string name="settings_shake_to_play_summary">Növbəti mahnını səsləndirmək üçün cihazınızı silkələyin</string>
    <string name="settings_lockscreen_album_art">Kilit ekranı albom üzü</string>
    <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Kilit ekranı arxaplanını albom üzü ilə əvəz edər</string>
    <string name="settings_lockscreen_album_art">Kilid ekranı albom üzü</string>
    <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Kilid ekranı arxaplanını albom üzü ilə əvəz edər</string>
    <string name="app_widget_small">Musiqi: 4 \u00d7 1</string>
    <string name="app_widget_large">Musiqi: 4 \u00d7 2</string>
    <string name="app_widget_large_alt">Musiqi: 4 \u00d7 2 (alternativ)</string>
@@ -129,20 +130,21 @@
    <string name="no_effects_for_you">Ekvalayzer açılmadı.</string>
    <string name="empty_music">Komputerinizdən cihazınıza musiqi kopyalamaq üçün USB kabeldən istifadə edin.</string>
    <string name="empty_search">Axtarış nəticə vermədi</string>
    <string name="empty_search_check">Zəhmət olmasa düzgün söz daxil etdiyinizi yoxlayın və ya fərqli bir söz yoxlayın.</string>
    <string name="empty_search_check">Zəhmət olmasa düzgün söz daxil etdiyinizi yoxlayın və ya fərqli bir söz sınayın.</string>
    <string name="empty_favorite">Seçilmiş kimi işarələdiyiniz mahnılar burada görünəcək.</string>
    <string name="empty_recent_main">Son çalınan mahnı yoxdur</string>
    <string name="empty_recent">Son vaxtlar dinlədiyiniz mahnılar burada görünəcək.</string>
    <string name="empty_playlist_main">Çalma siyahısında mahnı yoxdur</string>
    <string name="empty_playlist_secondary">Bu çalma siyahısına mahnı əlavə etmək üçün seçimlərdən \"Çalma siyahısına əlavə et\"ə toxunun.</string>
    <string name="empty_recent">Təzəlikcə dinlədiyiniz mahnılar burada görünəcək.</string>
    <string name="empty_playlist_main">Oynatma siyahısında mahnı yoxdur</string>
    <string name="empty_playlist_secondary">Bu oynatma siyahısına mahnı əlavə etmək üçün seçimlərdən \"Oynatma siyahısına əlavə et\"ə toxunun.</string>
    <string name="empty_top_tracks_main">Top musiqilər yoxdur</string>
    <string name="empty_top_tracks_secondary">Çox vaxt dinlədiyiniz mahnılar bu siyahıya əlavə olunacaq.</string>
    <string name="empty_last_added_main">Son vaxtlar mahnı əlavə edilməyib</string>
    <string name="empty_last_added">Keçən ay əlavə edilmiş mahnılar burada göstəriləcək.</string>
    <string name="empty_generic_main">Musiqi tapılmadı</string>
    <string name="empty_generic_secondary">Komputerinizdən cihazınıza musiqi kopyalamaq üçün USB kabeldən istifadə edin.</string>
    <string name="empty_generic_secondary">Kompüterinizdən cihazınıza musiqi kopyalamaq üçün USB naqildən istifadə edin.</string>
    <string name="empty_queue_main">Çalma növbəsində mahnı yoxdur</string>
    <string name="empty_queue_secondary">Çalma Növbəsinə mahnı əlavə etmək üçün, seçimlərdən \"Növbəyə əlavə et\"i seçin.</string>
    <string name="error_playing_track">%1$s mahnısı oynadıla bilmir</string>
    <string name="header_unknown_year">Bilinməyən il</string>
    <string name="header_less_than_30s">30 saniyədən az</string>
    <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 saniyə</string>
@@ -168,6 +170,6 @@
    <string name="search_title_artists">Bütün \"%s\" sənətkarları</string>
    <string name="search_title_albums">Bütün \"%s\" albomları</string>
    <string name="search_title_songs">Bütün \"%s\" mahnıları</string>
    <string name="search_title_playlists">Bütün \"%s\" çalma siyahıları</string>
    <string name="search_title_playlists">Bütün \"%s\" oynatma siyahıları</string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
</resources>
+32 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> трэк выдалены з плэйліста.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="3">%d</xliff:g> трэкі выдалены з плэйліста.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў выдалена з плэйліста.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў выдалена з плэйліста.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoqueue">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> трэк дададзены ў чаргу.</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="3">%d</xliff:g> трэкі дададзены ў чаргу.</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў дададзена ў чаргу.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў дададзена ў чаргу.</item>
    </plurals>
</resources>
+86 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="Nartists">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> umělec</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> umělci</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> umělců</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> umělců</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nalbums">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> alba</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> alb</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> alb</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nsongs">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> skladba</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> skladby</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> skladeb</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> skladeb</item>
    </plurals>
    <plurals name="Ngenres">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> žánr</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> žánry</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> žánrů</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> žánrů</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
        <item quantity="one">Do seznamu skladeb přidána <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladba.</item>
        <item quantity="few">Do seznamu skladeb přidány <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladby.</item>
        <item quantity="many">Do seznamu skladeb přidáno <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
        <item quantity="other">Do seznamu skladeb přidáno <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
        <item quantity="one">Ze seznamu skladeb odebrána <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladba.</item>
        <item quantity="few">Ze seznamu skladeb odebrány <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladby.</item>
        <item quantity="many">Ze seznamu skladeb odebráno <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
        <item quantity="other">Ze seznamu skladeb odebráno <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoqueue">
        <item quantity="one">Do fronty přidána <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladba.</item>
        <item quantity="few">Do fronty přidány <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladby.</item>
        <item quantity="many">Do fronty přidáno <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
        <item quantity="other">Do fronty přidáno <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstofavorites">
        <item quantity="one">Do oblíbených byla přidána <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> skladba.</item>
        <item quantity="few">Do oblíbených byly přidány <xliff:g id="number" example="2">%d</xliff:g> skladby.</item>
        <item quantity="many">Do oblíbených bylo přidáno <xliff:g id="number" example="5">%d</xliff:g> skladeb.</item>
        <item quantity="other">Do oblíbených bylo přidáno <xliff:g id="number" example="5">%d</xliff:g> skladeb.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksdeleted">
        <item quantity="one">Odstraněna <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> skladba.</item>
        <item quantity="few">Odstraněny <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> skladby.</item>
        <item quantity="many">Odstraněno <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
        <item quantity="other">Odstraněno <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> skladeb.</item>
    </plurals>
</resources>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,7 +23,7 @@
    </plurals>
    <plurals name="Nalbums">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nsongs">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sang</item>
@@ -42,20 +42,20 @@
        <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sang føjet til spillelisten.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sange føjet til spillelisten.</item>
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sang føjet til afspilningsliste.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> sange føjet til afspilningsliste.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sang fjernet fra spillelisten.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sange fjernet fra spillelisten.</item>
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sang fjernet fra afspilningsliste.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> sange fjernet fra afspilningsliste.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoqueue">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sang føjet til køen.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sange føjet til køen.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> sange føjet til køen.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstofavorites">
        <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sang føjet til favoritter.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> sange føjet til favoritter.</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> sange føjet til favoritter.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksdeleted">
        <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> sang blev slettet.</item>
+74 −74

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading