Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 933afc71 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ic8cb204ed9a62e4b7201bbd9aeedd032ccec3b6b
parent 51b8265c
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -21,14 +21,14 @@
    <string name="page_artists">Artistas</string>
    <string name="page_albums">Álbuns</string>
    <string name="page_songs">Músicas</string>
    <string name="page_playlists">Playlists</string>
    <string name="page_playlists">Listas</string>
    <string name="page_play_queue">Fila de Reprodução</string>
    <string name="header_albums">Álbuns</string>
    <string name="header_all_songs">Todas as Músicas</string>
    <string name="menu_settings">Configurações</string>
    <string name="menu_shuffle_item">Aleatório</string>
    <string name="menu_shuffle_all">Aleatorizar todas</string>
    <string name="menu_shuffle_playlist">Aleatorizar playlist</string>
    <string name="menu_shuffle_playlist">Aleatorizar lista</string>
    <string name="menu_shuffle_album">Reproduzir álbum aleatoriamente</string>
    <string name="menu_shuffle_artist">Reproduzir artista aleatoriamente</string>
    <string name="menu_shuffle_top_tracks">Aleatório nas mais tocadas</string>
@@ -37,9 +37,9 @@
    <string name="menu_sort_by">Ordenar por</string>
    <string name="menu_clear_list">Limpar lista</string>
    <string name="menu_clear_queue">Limpar fila</string>
    <string name="menu_save_queue">Salvar fila na playlist</string>
    <string name="menu_save_queue">Salvar fila à lista</string>
    <string name="menu_equalizer">Equalizador</string>
    <string name="add_to_playlist">Adicionar à playlist</string>
    <string name="add_to_playlist">Adicionar à lista</string>
    <string name="add_to_queue">Adicionar à fila</string>
    <string name="remove_from_queue">Remover da fila</string>
    <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
@@ -54,13 +54,13 @@
    <string name="playlist_last_added">Últimas adicionadas</string>
    <string name="playlist_recently_played">Tocadas recentemente</string>
    <string name="playlist_top_tracks">Minhas mais tocadas</string>
    <string name="new_playlist">Nova playlist</string>
    <string name="new_playlist">Nova lista</string>
    <string name="save">Salvar</string>
    <string name="cancel">Cancelar</string>
    <string name="overwrite">Substituir</string>
    <string name="clear">Limpar</string>
    <string name="new_playlist_name_template">Playlist <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
    <string name="create_playlist_prompt">Nome da playlist</string>
    <string name="new_playlist_name_template"><xliff:g id="number">%d</xliff:g>ª lista</string>
    <string name="create_playlist_prompt">Nome da lista</string>
    <string name="delete_dialog_title">Apagar <xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g>?</string>
    <string name="clear_top_tracks_title">Limpar mais tocadas?</string>
    <string name="clear_recent_title">Limpar tocadas recentemente?</string>
@@ -80,7 +80,7 @@
    <string name="context_menu_fetch_artist_image">Buscar imagem do artista</string>
    <string name="context_menu_remove_from_recent">Remover das recentes</string>
    <string name="context_menu_use_as_ringtone">Usar como toque</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Remover da playlist</string>
    <string name="context_menu_remove_from_playlist">Remover da lista</string>
    <string name="context_menu_change_image">Alterar imagem</string>
    <string name="accessibility_play">Tocar</string>
    <string name="accessibility_pause">Pausar</string>
@@ -108,8 +108,8 @@
    <string name="no_effects_for_you">O equalizador não pôde ser aberto.</string>
    <string name="empty_recent_main">Não há músicas recentes</string>
    <string name="empty_recent">As músicas que você ouviu recentemente aparecerão aqui.</string>
    <string name="empty_playlist_main">Não há musicas na playlist</string>
    <string name="empty_playlist_secondary">Para adicionar músicas a esta playlist, toque no menu de opções de uma música, álbum ou artista e selecione “Adicionar à playlist”.</string>
    <string name="empty_playlist_main">Não há musicas na lista</string>
    <string name="empty_playlist_secondary">Para adicionar músicas nesta lista, toque no menu de opções de uma música, álbum ou artista e selecione “Adicionar à lista”.</string>
    <string name="empty_top_tracks_main">Não há músicas mais tocadas</string>
    <string name="empty_top_tracks_secondary">As músicas que você mais ouve serão adicionadas a esta lista.</string>
    <string name="empty_last_added_main">Não há músicas adicionadas recentemente</string>
+51 −0
Original line number Diff line number Diff line
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
     Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <plurals name="Nalbums">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ناخشا توپلىمى</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ناخشا توپلىمى</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nsongs">
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ناخشا</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ناخشا</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nhours">
        <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g> سائەت</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g> سائەت</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes">
        <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> مىنۇت</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g> مىنۇت</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
        <item quantity="one">قويىدىغان تىزىمغا <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ناخشا قوشۇلدى.</item>
        <item quantity="other">چالىدىغان تىزىمغا <xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ناخشا قوشۇلدى.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
        <item quantity="one">قويىدىغان تىزىمدىن <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ناخشا چىقىرىۋېتىلدى.</item>
        <item quantity="other">چالىدىغان تىزىمدىن <xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ناخشا چىقىرىۋېتىلدى.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtrackstoqueue">
        <item quantity="one">ئۆچرەتكە <xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ناخشا قوشۇلدى.</item>
        <item quantity="other">ئۆچىرەتكە <xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ناخشا قوشۇلدى.</item>
    </plurals>
    <plurals name="NNNtracksdeleted">
        <item quantity="one">ناخشىدىن <xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> ئۆچۈرۈلدى.</item>
        <item quantity="other">ناخشىدىن <xliff:g id="songs_to_delete">%d</xliff:g> ئۆچۈرۈلدى.</item>
    </plurals>
</resources>
+7 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -69,6 +69,7 @@
    <string name="delete_warning">بۇ مەشغۇلات غەملەنگەن سۈرەت تۈرلىرىنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرۈۋېتىدۇ</string>
    <string name="new_photo">رەسىم يىغقۇچتىن سۈرەت تاللاڭ</string>
    <string name="use_default">كۆڭۈلدىكى سۈرەتنى ئىشلەت</string>
    <string name="visualizer_perm_denied">ئۈنگە ئېلىش ئىجازىتى رەت قىلىندى، نەغمە كۆرۈنۈشچانلىقىنى قوزغىتىش ئۈچۈن تەڭشەكتىن قوزغىتىش كېرەك</string>
    <string name="context_menu_play_selection">قويۇش</string>
    <string name="context_menu_play_next">كېيىنكىنى چال</string>
    <string name="context_menu_play_album">پىلاستىنكىنى قويۇش</string>
@@ -96,10 +97,12 @@
    <string name="settings_delete_cache_summary">غەملەنگەن ھەممە سۈرەتلەرنى چىقىرىۋەت</string>
    <string name="settings_general_category">ئادەتتىكى</string>
    <string name="settings_show_music_visualization_title">مۇزىكىنىڭ كۆرۈنۈش ئۈنۈمىنى كۆرسىتىش</string>
    <string name="settings_use_blur_title">غۇۋا تەگلىك</string>
    <string name="settings_show_lyrics_title">تېكىسىت كۆرسىتىش</string>
    <string name="settings_show_lyrics_summary">بىر srt ھۆججەت ناخشىغا ماس كىلىدۇ</string>
    <string name="settings_shake_to_play">سىلكىپ قويۇش</string>
    <string name="settings_shake_to_play_summary">تېلېفوننى سىلكىپ كىيىنكى ناخشىنى قويۇڭ</string>
    <string name="app_widget_small">نەغمە: كىۋادرات</string>
    <string name="app_widget_large">مۇزىكا: 4 \u00d7 2</string>
    <string name="app_widget_large_alt">مۇزىكا: 4 \u00d7 2 (نۆۋەتلىشىدۇ)</string>
    <string name="no_effects_for_you">تەڭشىگۈچنى ئاچالمىدى.</string>
@@ -134,4 +137,8 @@
    <string name="header_5_plus_albums">5+ پىلاستىنكا</string>
    <string name="header_other">"باشقا"</string>
    <string name="duration_format"><xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> سائەت <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> مىنۇت</string>
    <string name="channel_music">نەغمە قويۇش</string>
    <string name="widget_track_name">نەغمە ئاتى</string>
    <string name="widget_artist_name">سەنئەتكار ئاتى</string>
    <string name="widget_album_name">ئالبوم ئاتى</string>
</resources>